Текст и перевод песни O Rappa - O Novo Já Nasce Velho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Novo Já Nasce Velho
Новое рождается старым
Enquanto
a
voz
amena
fala
de
equilíbrio
Пока
нежный
голос
говорит
о
равновесии,
Um
rosto
é
só
um
rosto
Лицо
— это
всего
лишь
лицо,
E
quem
tá
falando
А
тот,
кто
говорит,
Parece
uma
questão
divina,
um
rosto
Кажется
божественным
вопросом,
лицо...
E
a
tv
tira
a
atenção
na
hora
do
culto
hardcore
И
телевизор
отвлекает
во
время
хардкорного
культа,
Pois
a
miséria
é
um
insulto
Ведь
нищета
— это
оскорбление,
Motiva
a
fé,
motiva
a
fé
Подпитывает
веру,
подпитывает
веру,
Motiva
a
fé
do
mundo
Подпитывает
веру
мира.
E
o
defunto
não
deve
enjeitar
a
cova
И
покойник
не
должен
отвергать
могилу,
Humilde,
desumano
Смиренный,
бесчеловечный...
Não
vou
duvidar
do
passado
Я
не
буду
сомневаться
в
прошлом,
Como
se
já
não
existissem
velas
pra
acender
Как
будто
уже
нет
свечей,
чтобы
зажечь,
Mas
que
diferença
faz
Но
какая
разница,
Se
nossas
mães
não
choram
mais
Если
наши
матери
больше
не
плачут,
Não
choram
mais
Больше
не
плачут...
E
de
meu
pai
não
vejo
sorrisos
И
я
не
вижу
улыбки
отца,
Se
o
velhos
não
podem
criar
suas
rugas
Если
старики
не
могут
создавать
свои
морщины,
O
novo
já
nasce
velho
Новое
рождается
старым,
O
novo
já
nasce
velho
Новое
рождается
старым,
O
novo
já
nasce
velho
Новое
рождается
старым,
O
novo
já
nasce
velho
Новое
рождается
старым,
O
novo
já
nasce
velho
Новое
рождается
старым,
O
novo
já
nasce
velho
Новое
рождается
старым,
O
novo
já
nasce
velho
Новое
рождается
старым,
O
novo
já
nasce
velho
Новое
рождается
старым,
O
novo
já
nasce
velho
Новое
рождается
старым,
Enquanto
a
voz
amena
fala
de
equilíbrio
Пока
нежный
голос
говорит
о
равновесии,
Um
rosto
é
só
um
rosto
Лицо
— это
всего
лишь
лицо,
E
quem
tá
falando
А
тот,
кто
говорит,
Parece
uma
questão
divina,
um
rosto
Кажется
божественным
вопросом,
лицо...
E
a
tv
tira
a
atenção
na
hora
do
culto
hardcore
И
телевизор
отвлекает
во
время
хардкорного
культа,
Pois
a
miséria,
a
miséria
é
um
insulto
Ведь
нищета,
нищета
— это
оскорбление,
Motiva
a
fé,
motiva
a
fé
Подпитывает
веру,
подпитывает
веру,
Motiva
a
fé
do
mundo
Подпитывает
веру
мира.
E
o
defunto
não
deve
enjeitar
a
cova
И
покойник
не
должен
отвергать
могилу,
Humilde,
desumano
Смиренный,
бесчеловечный...
Não
vou
duvidar
do
passado
Я
не
буду
сомневаться
в
прошлом,
Como
se
já
não
existissem
velas
pra
acender
Как
будто
уже
нет
свечей,
чтобы
зажечь,
Mas
que
diferença
faz
Но
какая
разница,
Se
nossas
mães
não
choram
mais
Если
наши
матери
больше
не
плачут,
Não
choram
mais
Больше
не
плачут...
E
de
meu
pai
não
vejo
sorrisos
И
я
не
вижу
улыбки
отца,
Se
o
velhos
não
podem
criar
suas
rugas
Если
старики
не
могут
создавать
свои
морщины,
O
novo
já
nasce
velho
Новое
рождается
старым,
O
novo
já
nasce
velho
Новое
рождается
старым,
O
novo
já
nasce
velho
Новое
рождается
старым,
O
novo
já
nasce
velho
Новое
рождается
старым,
O
novo
já
nasce
velho
Новое
рождается
старым,
O
novo
já
nasce
velho
Новое
рождается
старым,
O
novo
já
nasce
velho
Новое
рождается
старым,
O
novo
já
nasce
velho
Новое
рождается
старым,
O
novo
já
nasce
velho
Новое
рождается
старым,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Falcao Custodio, Lauro Jose De Farias, Alexandre Menezes, Marcelo Lobato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.