O Rappa - O Novo Já Nasce Velho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O Rappa - O Novo Já Nasce Velho




O Novo Já Nasce Velho
Новое рождается старым
Enquanto a voz amena fala de equilíbrio
Пока нежный голос говорит о равновесии,
Um rosto é um rosto
Лицо это всего лишь лицо,
E quem falando
А тот, кто говорит,
Parece uma questão divina, um rosto
Кажется божественным вопросом, лицо...
E a tv tira a atenção na hora do culto hardcore
И телевизор отвлекает во время хардкорного культа,
Pois a miséria é um insulto
Ведь нищета это оскорбление,
Motiva a fé, motiva a
Подпитывает веру, подпитывает веру,
Motiva a do mundo
Подпитывает веру мира.
E o defunto não deve enjeitar a cova
И покойник не должен отвергать могилу,
Humilde, desumano
Смиренный, бесчеловечный...
Não vou duvidar do passado
Я не буду сомневаться в прошлом,
Como se não existissem velas pra acender
Как будто уже нет свечей, чтобы зажечь,
Mas que diferença faz
Но какая разница,
Se nossas mães não choram mais
Если наши матери больше не плачут,
Não choram mais
Больше не плачут...
E de meu pai não vejo sorrisos
И я не вижу улыбки отца,
Se o velhos não podem criar suas rugas
Если старики не могут создавать свои морщины,
O novo nasce velho
Новое рождается старым,
O novo nasce velho
Новое рождается старым,
O novo nasce velho
Новое рождается старым,
O novo nasce velho
Новое рождается старым,
O novo nasce velho
Новое рождается старым,
O novo nasce velho
Новое рождается старым,
O novo nasce velho
Новое рождается старым,
O novo nasce velho
Новое рождается старым,
O novo nasce velho
Новое рождается старым,
Enquanto a voz amena fala de equilíbrio
Пока нежный голос говорит о равновесии,
Um rosto é um rosto
Лицо это всего лишь лицо,
E quem falando
А тот, кто говорит,
Parece uma questão divina, um rosto
Кажется божественным вопросом, лицо...
E a tv tira a atenção na hora do culto hardcore
И телевизор отвлекает во время хардкорного культа,
Pois a miséria, a miséria é um insulto
Ведь нищета, нищета это оскорбление,
Motiva a fé, motiva a
Подпитывает веру, подпитывает веру,
Motiva a do mundo
Подпитывает веру мира.
E o defunto não deve enjeitar a cova
И покойник не должен отвергать могилу,
Humilde, desumano
Смиренный, бесчеловечный...
Não vou duvidar do passado
Я не буду сомневаться в прошлом,
Como se não existissem velas pra acender
Как будто уже нет свечей, чтобы зажечь,
Mas que diferença faz
Но какая разница,
Se nossas mães não choram mais
Если наши матери больше не плачут,
Não choram mais
Больше не плачут...
E de meu pai não vejo sorrisos
И я не вижу улыбки отца,
Se o velhos não podem criar suas rugas
Если старики не могут создавать свои морщины,
O novo nasce velho
Новое рождается старым,
O novo nasce velho
Новое рождается старым,
O novo nasce velho
Новое рождается старым,
O novo nasce velho
Новое рождается старым,
O novo nasce velho
Новое рождается старым,
O novo nasce velho
Новое рождается старым,
O novo nasce velho
Новое рождается старым,
O novo nasce velho
Новое рождается старым,
O novo nasce velho
Новое рождается старым,





Авторы: Marcelo Falcao Custodio, Lauro Jose De Farias, Alexandre Menezes, Marcelo Lobato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.