Текст и перевод песни O Rappa - O Que Sobrou do Céu - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Sobrou do Céu - Ao Vivo
Что осталось от неба - Концертная запись
Faltou
luz
mas
era
dia,
o
sol
invadiu
a
sala
Отключилось
электричество,
но
был
день,
солнце
ворвалось
в
комнату,
Fez
da
TV
um
espelho
refletindo
o
que
a
gente
esquecia
Превратило
телевизор
в
зеркало,
отражая
то,
что
мы
забыли,
Faltou
luz
mas
era
dia,dia
Отключилось
электричество,
но
был
день,
день,
Faltou
luz
mas
era
dia,
dia,
dia
Отключилось
электричество,
но
был
день,
день,
день,
O
som
das
crianças
brincando
nas
ruas
Звуки
детей,
играющих
на
улицах,
Como
se
fosse
um
quintal
Словно
это
был
двор,
A
cerveja
gelada
na
esquina
Холодное
пиво
на
углу,
Como
se
espantasse
o
mal
Словно
прогоняло
зло,
O
chá
pra
curar
essa
azia
Чай,
чтобы
вылечить
эту
изжогу,
Um
bom
chá
pra
curar
essa
azia
Хороший
чай,
чтобы
вылечить
эту
изжогу,
Todas
as
ciências
de
baixa
tecnologia
Вся
наука
низких
технологий,
Todas
as
cores
escondidas
nas
nuvens
da
rotina
Все
цвета,
спрятанные
в
облаках
рутины,
Pra
gente
ver
Чтобы
мы
увидели,
Por
entre
os
prédios
e
nós
Между
зданий
и
нами,
Pra
gente
ver
o
que
sobrou
do
céu
Чтобы
мы
увидели,
что
осталось
от
неба,
Faltou
luz
mas
era
dia,
o
sol
invadiu
a
sala
Отключилось
электричество,
но
был
день,
солнце
ворвалось
в
комнату,
Fez
da
TV
um
espelho
refletindo
o
que
a
gente
esquecia
Превратило
телевизор
в
зеркало,
отражая
то,
что
мы
забыли,
Faltou
luz
mas
era
dia,dia
Отключилось
электричество,
но
был
день,
день,
Faltou
luz
mas
era
dia,
dia,
dia
Отключилось
электричество,
но
был
день,
день,
день,
O
som
das
crianças
brincando
nas
ruas
Звуки
детей,
играющих
на
улицах,
Como
se
fosse
um
quintal
Словно
это
был
двор,
A
cerveja
gelada
na
esquina
Холодное
пиво
на
углу,
Como
se
espantasse
o
mal
Словно
прогоняло
зло,
O
chá
pra
curar
essa
azia
Чай,
чтобы
вылечить
эту
изжогу,
Um
bom
chá
pra
curar
essa
azia
Хороший
чай,
чтобы
вылечить
эту
изжогу,
Todas
as
ciências
de
baixa
tecnologia
Вся
наука
низких
технологий,
Todas
as
cores
escondidas
nas
nuvens
da
rotina
Все
цвета,
спрятанные
в
облаках
рутины,
Pra
gente
ver
por
entre
os
prédios
e
nós
Чтобы
мы
увидели
между
зданий
и
нами,
Pra
gente
ver
o
que
sobrou
do
céu
Чтобы
мы
увидели,
что
осталось
от
неба,
O
que
sobrou
do
céu
Что
осталось
от
неба,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Fontes Do Nascimento S, Lauro Jose De Farias, Marcelo Custodio, Alexandre Menezes, Marcelo Lobato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.