O Rappa - Papo de Surdo e Mudo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O Rappa - Papo de Surdo e Mudo




O nascimento de uma alma é coisa demorada
Рождение души-это дело времени
Não é partido ou jazz em que se improvise
Это не партия или джаз, что ли, делайте движения руками
Não é casa moldada, laje que suba fácil
Это не дом, литой, плита, подняться легко
A natureza da gente não tem disse me disse
Природа людей не сказал мне, сказал
O nascimento de uma alma é coisa demorada
Рождение души-это дело времени
Não é partido ou jazz em que se improvise
Это не партия или джаз, что ли, делайте движения руками
Não é casa moldada, laje que suba fácil
Это не дом, литой, плита, подняться легко
A natureza da gente não tem disse me disse
Природа людей не сказал мне, сказал
No balcão do botequim a prosa parada
В экскурсионном вы можете проза какая остановка
Não se fala da vida, não acontece nada
Не говори о жизни, ничего не происходит
No balcão do botequim a prosa parada
В экскурсионном вы можете проза какая остановка
Não se fala da vida, não acontece nada
Не говори о жизни, ничего не происходит
Se não faltasse trabalho no meio do barulho
Если не нуждалась работа в центре шума
O dia sobe e sobra muito
День поднимается, и приходится много
Papo de surdo e mudo
Разговор глухого и немого
Papo de surdo e mudo
Разговор глухого и немого
Papo de surdo e mudo, surdo e mudo, surdo e mudo
Чат глухим и немым, глухим и немым, глухим и немым
Ela passa de onda, a paisagem fluminense
Она проходит, волны, пейзаж флуминенсе
Parece dia de festa, todo mundo presente
Кажется, праздник день, каждый подарок
Soubesse rimar, faria um samba antigo
Знали рифмы, сделает samba старый
Onde reina a calma e todo mundo é amigo
Где царит спокойствие и все друзья
O calor é sólido
Тепло является твердой
Um pedaço, eu sinto como um bafo, é
Кусок, я чувствую, как взмах,
Como um bafo, é
Как взмах,
E a cachaça que queima bem forte
И рома, который горит очень сильным
Vibrante e forte
Яркой и сильной
A cachaça que queima bem forte
К рома, которые хорошо горят сильным
Vibrante e forte
Яркой и сильной
Estaria maluco se não tivesse junto
Был бы сумасшедшим, если бы не вместе
Estaria maluco se não tivesse junto
Был бы сумасшедшим, если бы не вместе
Se não tivesse junto
Если бы не вместе
O nascimento de uma alma é coisa demorada
Рождение души-это дело времени
Não é partido ou jazz em que se improvise
Это не партия или джаз, что ли, делайте движения руками
Não é casa moldada, laje que suba fácil
Это не дом, литой, плита, подняться легко
A natureza da gente não tem disse me disse
Природа людей не сказал мне, сказал
No balcão do botequim a prosa parada
В экскурсионном вы можете проза какая остановка
Não se fala da vida, não acontece nada
Не говори о жизни, ничего не происходит
Balcão do botequim a prosa parada
Балкон вы можете проза какая остановка
Não se fala da vida, não acontece nada
Не говори о жизни, ничего не происходит
Se não faltasse trabalho no meio do barulho
Если не нуждалась работа в центре шума
O dia sobe e sobra muito
День поднимается, и приходится много
Papo de surdo e mudo
Разговор глухого и немого
Papo de surdo e mudo
Разговор глухого и немого
Papo de surdo e mudo, surdo e mudo, surdo e mudo
Чат глухим и немым, глухим и немым, глухим и немым
Ela passa de onda, a paisagem fluminense
Она проходит, волны, пейзаж флуминенсе
Parece dia de festa, todo mundo presente
Кажется, праздник день, каждый подарок
Soubesse rimar, faria um samba antigo
Знали рифмы, сделает samba старый
Onde reina a calma e todo mundo é amigo
Где царит спокойствие и все друзья
O calor é sólido
Тепло является твердой
Um pedaço, eu sinto como um bafo, é
Кусок, я чувствую, как взмах,
Um pedaço, eu sinto como um bafo, é
Кусок, я чувствую, как взмах,
E a cachaça que queima bem forte
И рома, который горит очень сильным
Vibrante e forte
Яркой и сильной
E a cachaça que queima forte
И рома, который горит сильным
Vibrante e forte
Яркой и сильной
Estaria maluco se não tivesse junto
Был бы сумасшедшим, если бы не вместе
Estaria maluco se não tivesse junto
Был бы сумасшедшим, если бы не вместе
Se não tivesse junto
Если бы не вместе
Não tivesse junto
Не было рядом
Se não tivesse junto
Если бы не вместе
O nascimento de uma alma é coisa demorada
Рождение души-это дело времени
Não é partido ou jazz em que se improvise
Это не партия или джаз, что ли, делайте движения руками
Não é casa moldada, laje que suba fácil
Это не дом, литой, плита, подняться легко
A natureza da gente não tem disse me disse
Природа людей не сказал мне, сказал
No balcão do botequim a prosa parada
В экскурсионном вы можете проза какая остановка
Não se fala da vida, não acontece nada
Не говори о жизни, ничего не происходит





Авторы: Marcelo Falcao Custodio, Marcos De Campos, Lauro Jose De, Marcelo De Campos, "alexandre Monte De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.