O Rappa - Reza vela (Ao vivo) - перевод текста песни на русский

Reza vela (Ao vivo) - O Rappaперевод на русский




Reza vela (Ao vivo)
Молитва свечи (Вживую)
Larara...
Ларара...
A chama da vela que reza
Пламя свечи, что молится,
Direto com santo conversa
Прямо со святым говорит.
Ele te ajuda te escuta
Он тебе поможет, он тебя услышит.
Num canto coladas no chão as sombras mexem
В углу, прижатые к полу, тени шевелятся.
Pedidos e preces viram cera quente
Просьбы и молитвы превращаются в горячий воск.
Pedidos e preces viram cera quente
Просьбы и молитвы превращаются в горячий воск.
A no sufoco da vela abençoada no dia dormido
Вера в задыхающемся пламени свечи, благословленной в сонный день.
O fogo não existe eles saíram do abrigo
Огня уже нет, они покинули убежище.
São quase nada
Они почти ничто.
A molecada corre e corre e ninguém triste
Дети бегают и бегают, и никто не грустит.
A molecada corre e corre e ninguém
Дети бегают и бегают, и никто не...
Se tudo move se o prédio é santo
Если все движется, если здание свято,
Se é pobre mais pobre fica
Если беден, то становится еще беднее.
Vira bucha de balão ao som de funk
Превращается в обрывок воздушного шара под звуки фанка.
É apertada tua avenida
Твой проспект тесен.
A cera foi tarrada
Воск растаял.
Não se admire
Не удивляйся.
Se tudo move se o prédio é santo
Если все движется, если здание свято,
Se é pobre mais pobre fica
Если беден, то становится еще беднее.
Vira bucha de balão ao som de funk
Превращается в обрывок воздушного шара под звуки фанка.
E apertada tua avenida
И тесен твой проспект.
A cera foi tarrada
Воск растаял.
Não se admire
Не удивляйся.
Ta no céu o balão de bucha
В небе воздушный шар из обрывков.
Não espere o tiro apenas mire
Не жди выстрела, просто целься.
Depois da benção o peito amassado
После благословения, смятая грудь.
É hora do cerol é hora do traçado
Время лески, время разреза.
Quem não cobre fica no samba atravessado
Кто не прикроется, останется в самбе поперек.
Sobe balão no céu rezado
Поднимается в небо освященный шар.
A chama da vela que reza
Пламя свечи, что молится,
Direto com santo conversa
Прямо со святым говорит.
Ele te ajuda te escuta
Он тебе поможет, он тебя услышит.
Num canto coladas no chão as sombras mexem
В углу, прижатые к полу, тени шевелятся.
Viram cera quente
Превращаются в горячий воск.
Viram cera
Превращаются в воск.
A no sufoco da vela abençoada no dia dormido
Вера в задыхающемся пламени свечи, благословленной в сонный день.
O fogo não existe ali saíram do abrigo
Огня уже нет, они покинули убежище.
São quase nada
Они почти ничто.
A molecada corre e corre e ninguém triste
Дети бегают и бегают, и никто не грустит.
A molecada corre e corre e ninguém triste
Дети бегают и бегают, и никто не грустит.
A molecada corre ninguém
Дети бегают, никто не...
A molecada corre ninguém
Дети бегают, никто не...
Se tudo move se o prédio é santo
Если все движется, если здание свято,
Se é pobre mais pobre fica
Если беден, то становится еще беднее.
Vira bucha de balão ao som de funk
Превращается в обрывок воздушного шара под звуки фанка.
E apertada tua avenida
И тесен твой проспект.
A cera foi tarrada
Воск растаял.
Não se admire
Не удивляйся.
Se tudo move se o prédio é santo
Если все движется, если здание свято,
Se é pobre mais pobre fica
Если беден, то становится еще беднее.
Vira bucha de balão ao som de funk
Превращается в обрывок воздушного шара под звуки фанка.
E apertada tua avenida
И тесен твой проспект.
A cera foi tarrada
Воск растаял.
Nao se admire
Не удивляйся.
Ta no ceu o balão de bucha
В небе воздушный шар из обрывков.
Não espere o tiro apenas mire
Не жди выстрела, просто целься.
A cera foi tarrada não se admire
Воск растаял, не удивляйся.
no seu balão de bucha
В твоем воздушном шаре из обрывков.
Não espere o tiro apenas mire
Не жди выстрела, просто целься.
Sobe balão no céu rezado...
Поднимается в небо освященный шар...
Sobe balão, sobe balão, sobe balão
Поднимается шар, поднимается шар, поднимается шар.
A chama da vela que reza
Пламя свечи, что молится,
Direto com santo conversa
Прямо со святым говорит.
Ele te ajuda te escuta
Он тебе поможет, он тебя услышит.
Num canto coladas no chão as sombras mexem
В углу, прижатые к полу, тени шевелятся.
Pedidos e preces viram cera quente
Просьбы и молитвы превращаются в горячий воск.
Pedidos e preces viram cera quente
Просьбы и молитвы превращаются в горячий воск.
A no sufoco da vela abençoada no dia dormido
Вера в задыхающемся пламени свечи, благословленной в сонный день.
O fogo não existe eles saíram do abrigo
Огня уже нет, они покинули убежище.





Авторы: MARCELO FALCAO CUSTODIO, MARCOS LOBATO, ALEXANDRE MENEZES, RODRIGO VALLE, MARCELO LOBATO, LAURO JOSE DE FARIAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.