O Rappa - Súplica cearense - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O Rappa - Súplica cearense




Súplica cearense
Мольба жителя Сеара
Wôh-uôh-ôh
Во-уо-о
Wôh-uôh-ôh, ôh-ôh-ôh
Во-уо-о, о-о-о
Wôh-uôh-ôh
Во-уо-о
Wôh-uôh-ôh, ôh-ôh-ôh, wôh-ooh
Во-уо-о, о-о-о, во-у
Wôh-uôh-ôh
Во-уо-о
Wôh-uôh-ôh, ôh-ôh-ôh, wéh-wéh-wéh
Во-уо-о, о-о-о, ве-ве-ве
Wôh-uôh-ôh
Во-уо-о
Wôh-uôh-ôh, ôh-ôh-ôh, wôh-ooh
Во-уо-о, о-о-о, во-у
Oh! Deus
О, Боже!
Perdoa esse pobre coitado
Прости этого беднягу,
Que, de joelhos, rezou um bocado
Который, стоя на коленях, долго молился,
Pedindo pra chuva cair, cair sem parar
Прося дождь, чтобы он шел и шел, не переставая.
Oh! Deus
О, Боже!
Será que o Senhor se zangou?
Неужели Ты разгневался?
E é por isso que o sol se arretirou?
И только поэтому солнце скрылось,
Fazendo cair toda chuva que
Обрушив всю имеющуюся воду?
Oh! Senhor
О, Господи!
Pedi pro sol se esconder um pouquinho
Я просил солнце спрятаться ненадолго,
Pedi pra chover, mas chover de mansinho
Я просил дождя, но тихого дождя,
Pra ver se nascia uma plantam, uma planta no chão
Чтобы увидеть, как прорастет растение, хотя бы одно, в земле.
Oh! Meu Deus
О, Боже мой!
Se eu não rezei direito
Если я молился неправильно,
A culpa é do sujeito
Виноват этот человек,
Desse pobre que nem sabe fazer a oração, êh-êh
Этот бедняга, который даже не умеет молиться, э-э.
Ôh-uôh-ôh
О-уо-о
Wôh-uôh-ôh, ôh-ôh-ôh, wôh-du-du-ah-uaih
Во-уо-о, о-о-о, во-ду-ду-а-уай
Ôh-uôh-ôh
О-уо-о
Wôh-uôh-ôh, ôh-ôh-ôh, wôh-ooh
Во-уо-о, о-о-о, во-у
Ôh-uôh-ôh
О-уо-о
Ôh-uôh-ôh, ôh-ôh-ôh, ai, ai, ai, ai
О-уо-о, о-о-о, ай, ай, ай, ай
Ôh-ôh, ôh-ôh, ôh
О-о, о-о, о
Meu Deus
Боже мой,
Perdoe encher meus olhos d'água
Прости, что глаза мои полны слез,
E ter-lhe pedido, cheio de mágoa
И что я просил Тебя, полный скорби,
Pro sol inclemente se arretirar, retirar
Чтобы беспощадное солнце ушло, удалилось.
Desculpe
Прости,
Pedir a toda hora
Что просил постоянно,
Pra chegar o inverno e agora
Чтобы пришла зима, а теперь
O inferno queima o meu humilde Ceará
Адское пекло сжигает мой скромный Сеара.
Oh! Senhor
О, Господи!
Pedi pro sol se esconder um pouquinho
Я просил солнце спрятаться ненадолго,
Pedi pra chover, mas chover de mansinho
Я просил дождя, но тихого дождя,
Pra ver se nascia uma planta no chão
Чтобы увидеть, как прорастет растение в земле,
Planta no chão
Растение в земле.
Ôh-uôh-ôh
О-уо-о
Ôh-uôh-ôh, ôh-ôh-ôh, wéh-wéh-wéh
О-уо-о, о-о-о, ве-ве-ве
Ôh-uôh-ôh
О-уо-о
Ôh-uôh-ôh, ôh-ôh-ôh, wôh-ooh
О-уо-о, о-о-о, во-у
Wôh-uôh-ôh
Во-уо-о
Wôh-uôh-ôh, ôh-ôh-ôh
Во-уо-о, о-о-о
Ai, ai, ai, ai
Ай, ай, ай, ай
(Meu Ceará)
(Мой Сеара)
Ganancia demais, chuva não tem mais
Слишком много жадности, дождя больше нет.
Roubo demais, política demais
Слишком много воровства, слишком много политики.
Tristeza demais
Слишком много печали.
O interesse tem demais
Слишком много корысти.
Ganancia demais, fome demais
Слишком много жадности, слишком много голода.
Falta demais, promessa demais
Слишком много недостатка, слишком много обещаний.
Seca demais
Слишком много засухи.
Chuva não tem mais
Дождя больше нет.
Ganancia demais, chuva tem
Слишком много жадности, дождь есть.
Não tem, tem e não tem
Нет, есть и нет.
E quando tem é demais
А когда есть, то слишком много.
Pobreza demais, como tem demais
Слишком много бедности, как же ее много.
Falta demais, ganância demais
Слишком много недостатка, слишком много жадности.
Chuva não tem mais, seca demais
Дождя больше нет, слишком много засухи.
Roubo demais
Слишком много воровства.
O povo sofre demais, oh
Народ слишком сильно страдает, о,
Demais
Слишком.
Oh! Deus
О, Боже!
Oh! Deus
О, Боже!
Oh! Deus
О, Боже!
se tiver Deus
Только если есть Бог.
Oh! Deus
О, Боже!
Oh! fome
О, голод!
Oh! interesse demais
О, слишком много корысти!
Falta demais
Слишком много недостатка!
Principalmente em Deus
В особенности веры в Бога.





Авторы: MACEDO WALDECK ARTHUR DE, PEIXOTO MANOEL AVILA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.