O Rappa - Tribunal de Rua - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O Rappa - Tribunal de Rua - Ao Vivo




A viatura foi chegando devagar
Автомобиль подходила медленно
E de repente, de repente resolveu me parar
И вдруг, вдруг решил меня остановить
Um dos caras saiu de de dentro
Один из парней вышел оттуда изнутри
dizendo, ai compadre, perdeu
Уже говорят, горе кум, доверие потерял
Se eu tiver que procurar ta fodido
Если у меня есть, что искать, "lang" ta трахал
Acho melhor ir deixando esse flagrante comigo
Думаю, будет лучше, "lang" ик оставив эта вопиющая со мной
No início eram três, depois vieram mais quatro
Сначала их было три, потом еще четыре
Agora eram sete os samurais da extorsão
Теперь было семь самураев вымогательство
Vasculhando meu carro, metendo a mão no meu bolso
Губки для моего автомобиля, попадание в руку в мой карман
Cheirando a minha mão
Нюхать мою руку
De geração em geração
Из поколения в поколение
Todos no bairro conhecem essa lição
Все в районе уже знают этот урок
De geração em geração
Из поколения в поколение
Todos no bairro conhecem essa lição
Все в районе уже знают этот урок
E eu ainda tentei argumentá
И я даже пытался argumentá
Mas, tapa na cara pra me desmoralizar
Но, пощечину, чтоб деморализовать
Tapa, tapa na cara pra mostra quem é que manda
Пощечина, пощечина pra показывает, кто в доме хозяин
Porque os cavalos corredores ainda estão na banca
Поскольку лошади коридоры по-прежнему находятся на получение
Nesta cruzada de noite, encruzilhada
В этом кросс-ночь, перекресток
Arriscando a palavra democrata
Рискуя слово демократ
Como um santo graal
Как святой грааль
Na mão errada dos homem
Не на той руке человек
Carregada em devoção
Заряжен на преданность
De geração em geração
Из поколения в поколение
Todos no bairro conhecem essa lição
Все в районе уже знают этот урок
De geração em geração
Из поколения в поколение
Todos no bairro conhecem essa lição
Все в районе уже знают этот урок
O cano do fuzil
Ствол винтовки
Refletiu o lado ruim do Brasil
Отражение в плохую сторону Бразилии
Nos olhos de quem quer
В глазах тех, кто хочет
E quem me viu, único civil
И кто видит меня, единого гражданского
Rodeado de soldados
В окружении солдат
Como seu eu fosse o culpado
Как его я был виновником
No fundo querendo estar
На фоне желая быть
A margem do seu pesadelo
Край кошмара
Estar acima do biótipo suspeito
Быть выше willey подозрительным
Nem que seja dentro de um carro importado
Даже если внутри импортированного автомобиля
Com um salário suspeito
С зарплаты подозрительным
Endossando a impunidade
Одобрив безнаказанности
A procura de respeito
Поиск уважением
Endossando a impunidade
Одобрив безнаказанности
A procura de respeito
Поиск уважением
Mas nesta hora tem sangue quente
Но в этот час только горячая кровь
Quem tem costa quente, quente, quente
Кто коста-горячий, горячий, горячий
costa quente, pois nem sempre é inteligente
Только теплое побережье, потому что не всегда умный
Peitar, peitar, peitar um fardado alucinado
Peitar, peitar, peitar один fardado сумасшедших
Que te agride e ofende pa te levar, levar, levar
Что тебя нападает и оскорбляет pa тебя взять, взять, взять
Pra te levar alguns trocados
Тебя занять несколько обменять
Pra te levar, levar, levar
Тебя взять, взять, взять
Pra te levar alguns trocados
Тебя занять несколько обменять
Era mais uma dura
Был только еще длится
Resquício de ditadura
Остаток диктатуры
Mostrando a mentalidade
Показаны менталитет
De quem se sente autoridade
Для тех, кто чувствует власть
Nesse tribunal de rua
В этом суд улице
Nesse tribunal
В этом суд
Nesse tribunal de rua...
В этом суд улице...





Авторы: Marcelo Falcao Custodio, Marcelo Fontes Do Nascimento Viana De Santana, Marcelo De Campos Lobato, Alexandre Monte De Menezes, Lauro Jose De Farias, Welington Braga Inacio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.