O Rappa - Tumulto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O Rappa - Tumulto




Tumulto
Смятение
Eu sempre penso duas vezes
Я всегда думаю дважды,
Antes de entrar
Прежде чем войти.
Mas tem certos momentos
Но есть моменты,
Que atingem o inconsciente popular
Которые затрагивают народное подсознание,
Inconsciente popular
Народное подсознание.
Tumulto, corra que o tumulto está formado
Смятение, беги, смятение уже началось,
Vem cá, vem vê, vem cá, vem vê-ê
Иди сюда, посмотри, иди сюда, посмотри-и,
Que dentro do tumulto pode estar você
Ведь в этом смятении можешь оказаться и ты.
Tumulto, corra que o tumulto está formado
Смятение, беги, смятение уже началось,
Vem cá, vem vê, vem cá, vem vê-ê
Иди сюда, посмотри, иди сюда, посмотри-и,
Que dentro do tumulto pode estar você
Ведь в этом смятении можешь оказаться и ты.
Panela batendo, toca fogo no pneu, põe barricada
Бьют кастрюли, жгут шины, ставят баррикады,
Velhos, senhoras e crianças
Старики, женщины и дети,
A mulecada pula, debocha e risada
Молодежь прыгает, насмехается и смеётся.
Parece brincadeira, mas não é
Похоже на игру, но это не так,
Parece brincadeira, mas não é
Похоже на игру, но это не так,
Parece brincadeira, mas não é
Похоже на игру, но это не так,
Parece brincadeira, mas não é
Похоже на игру, но это не так.
A comunidade não aguenta
Народ больше не выдержит,
Tanto tempo sem água
Так долго без воды.
Ah, a comunidade não aguenta
Ах, народ больше не выдержит,
Tanto tempo sem água, vai vai
Так долго без воды, да, да.
Tumulto, papararam
Смятение, бабах!
Vem cá, vem vê, vem cá, vem vê-ê
Иди сюда, посмотри, иди сюда, посмотри-и,
Que dentro do tumulto pode estar você
Ведь в этом смятении можешь оказаться и ты.
Tumulto, corra que o tumulto está formado
Смятение, беги, смятение уже началось,
Vem cá, vem vê, vem cá, vem vê-ê
Иди сюда, посмотри, иди сюда, посмотри-и,
Que dentro do tumulto pode estar você
Ведь в этом смятении можешь оказаться и ты.
Tudo bem ele era o bicho
Всё верно, он был крутым,
Mas saiu daqui inteiro
Но ушел отсюда целым,
Até chegar no hospital
Пока не добрался до больницы,
Levou três tiros no peito
Получил три пули в грудь.
E a galera daqui
И народ здесь
Fez igual fizeram em Vigário Geral
Сделал то же, что и в Вигарио Жерал,
Todo mundo pra rua aumentar o som
Все на улицу, увеличить громкость,
Todo mundo pra rua aumentar
Все на улицу, увеличить,
Pra causar algum tipo de repercussão
Чтобы вызвать какой-то резонанс,
Pra causar algum tipo de repercussão, vai, vai
Чтобы вызвать какой-то резонанс, да, да.
Tumulto, vai, prapam
Смятение, давай, бах!
Vem cá, vem vê, vem cá, vem vê-ê
Иди сюда, посмотри, иди сюда, посмотри-и,
Que dentro do tumulto pode estar você
Ведь в этом смятении можешь оказаться и ты.
Tumulto, corra que o tumulto está formado
Смятение, беги, смятение уже началось,
Vem cá, vem vê, vem cá, vem vê-ê
Иди сюда, посмотри, иди сюда, посмотри-и,
Que dentro do tumulto pode estar você
Ведь в этом смятении можешь оказаться и ты.
Eu sempre penso duas vezes
Я всегда думаю дважды,
Antes de entrar
Прежде чем войти.
Mas tem certos momentos
Но есть моменты,
Que atingem o inconsciente popular, popular
Которые затрагивают народное подсознание, народное.
Quando o monstro vem chegando
Когда монстр приближается,
Chegando, chegando, chegando
Приближается, приближается, приближается,
E ameaçando invadir o seu lar
И угрожает вторгнуться в твой дом.
Quando o monstro vem chegando
Когда монстр приближается,
Chegando, ameaçando invadir o seu lar
Приближается, угрожая вторгнуться в твой дом.
(Parado ae no memo lugar)
(Стой на месте!)
(Se não se corrê eu atiro)
(Если не остановишься, я стреляю!)
(Parado ae no memo lugar)
(Стой на месте!)
(Se não se corrê eu atiro) três, quatro
(Если не остановишься, я стреляю!) Три, четыре.
Tumulto, vai
Смятение, давай.
Vem cá, vem vê, vem cá, vem vê-ê
Иди сюда, посмотри, иди сюда, посмотри-и,
Que dentro do tumulto pode estar você
Ведь в этом смятении можешь оказаться и ты.
Tumulto, corra que o tumulto está formado
Смятение, беги, смятение уже началось,
Vem cá, vem vê, vem cá, vem vê-ê
Иди сюда, посмотри, иди сюда, посмотри-и,
Que dentro do tumulto pode estar você
Ведь в этом смятении можешь оказаться и ты.
Tumulto, tumulto,
Смятение, смятение, вот,
Tumulto, tumulto,
Смятение, смятение, вот,
Tumulto, tumulto,
Смятение, смятение, вот,
Tumulto, tumulto,
Смятение, смятение, вот.
Tumulto, tumulto,
Смятение, смятение, вот,
Tumulto, tumulto,
Смятение, смятение, вот,
Tumulto, tumulto,
Смятение, смятение, вот,
Tumulto, tumulto,
Смятение, смятение, вот.
Tá, tá, tumultuado
Вот, вот, вот смятение.





Авторы: Marcelo Falcao Custodio, Marcelo Fontes Do Nascimento Santana, Alexandre Menezes, Lauro Jose De Farias, Marcelo Lobato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.