Текст и перевод песни O Rappa - Vinheta da silva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vinheta da silva
Silva's Vignette
Experimentar
o
experimental.
Experimenting
the
experimental.
A
fala
da
favela.
The
voice
of
the
favela.
O
nódulo
decisivo
nunca
deixou
de
ser
o
ânimo
de
plasmar
uma
linguagem
convite
para
uma
viagem.
The
decisive
knot
never
stopped
encouraging
a
language
invitation
for
a
journey.
Quer
dizer,
e
o
que
que
eu
sou?
I
mean,
what
am
I?
Meu
nome
é
Walli
Salomão,
um
nome
árabe,
Walli
Dias
Salomão.
My
name
is
Walli
Salomão,
an
Arab
name,
Walli
Dias
Salomão.
Nasci
numa
pequena
cidade
na
caatinga
baiana,
do
sertão
baiano.
I
was
born
in
a
small
town
in
the
Bahian
caatinga,
in
the
Bahian
sertão.
Filho
de
pai
árabe
e
uma
sertaneja
baiana.
Son
of
an
Arab
father
and
a
Bahian
sertaneja.
A
memória
é
uma
ilha
de
edição.
Nasci
sob
um
teto
sossegado.
Memory
is
an
island
of
editing.
I
was
born
under
a
peaceful
roof.
Meu
sonho
era
um
pequenino
sonho
meu.
Na
ciência
dos
cuidados
fui
treinado.
My
dream
was
a
small
dream
of
mine.
I
was
trained
in
the
science
of
care.
Agora
entre
o
meu
ser
e
o
ser
alheio
a
linha
de
fronteiras
se
rompeu.
Now
between
my
being
and
the
other
being,
the
border
line
has
been
broken.
Câmara
de
egos.
Chamber
of
egos.
Eu
tenho
o
pé
no
chão
porque
sou
de
virgem,
mas
a
cabeça
gosto
que
"avoe".
I
have
my
feet
on
the
ground
because
I
am
a
virgin,
but
I
like
my
head
to
"fly".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEXANDRE MENEZES, NELSON MEIRELLES DE OLIVEIRA SANTOS, MARCELO FONTES DO NASCIMENTO SANTANA, MARCELO FALCAO CUSTODIO, MARCELO LOBATO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.