O Rappa - Vários Holofotes (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O Rappa - Vários Holofotes (Ao Vivo)




Haaaaa heeeee haaaaaa heeeeee
Haaaaa heeeee haaaaaa heeeeee
Vários holofotes ligados aqui,
Несколько прожекторов связаны здесь,
A água do banho aqueceu,
Водой, уже потеплела,
Crianças correm para fora do campinho
Дети бегут из campinho
Quem sabe aqui dentro o que acontece sou eu
Кто знает, здесь, внутри, что происходит, я
É o estado de sítio diário e o muro é alto e contém a enchente.
Это осадное дневник и стена высока и содержит наводнения.
Um limite de arame farpado não acaba com a fome, com a fome da gente.
Ограничение колючая проволока не только с голода, с голода людей.
O chão que trinca o teto infiltrado é risco de alerta ligado
Пола, трещины на потолке, проникли является риск оповещение подключено
Sinto o medo no espaço apertado é o risco de alerta, de alerta ligado
Я чувствую страх в ограниченном пространстве-это риск оповещения, оповещения подключен
Vários holofotes ligados aqui,
Несколько прожекторов связаны здесь,
A água do banho aqueceu,
Водой, уже потеплела,
Crianças correm para fora do campinho,
Дети бегут из campinho,
Quem sabe aqui dentro o que acontece sou eu
Кто знает, здесь, внутри, что происходит, я
O coração se não pirrite mata me protege dos meus sentimentos
Сердце не pirrite убивает меня защищает от моих чувств
O santo dorme, o santo daime muita coisa de bom que acontece com a gente
Святой спит, santo daime много всего хорошего, что происходит с нами
O sol deixou de ser paisagem e passou a queimar de repente
Солнце перестало быть пейзаж и продолжал гореть, вдруг
Olho a tv e o rádio ligado, não suportam a imensa gritaria.
Глаз тв и радио, связи не поддерживают огромную криков.
não mais, não mais,
Нет больше, нет больше,
O barulho fora, o barulho fora,
Шум снаружи, шум там,
Foi selada, foi selada a falsa calmaria.
Была запечатана, была запечатана ложное затишье.
Águas lavam o chão da evidência
Воды моют пол, доказательства
na área mansa ela é testemunha
в области тихого, она свидетель
no silêncio não existe flagrante
в тишине не существует вопиющее
foi lavado o asfalto com cunha
был смыт асфальт с клином
águas lavam o chão da evidência
воды моют пол, доказательства
na área mansa ela é testemunha
в области тихого, она свидетель
no silêncio não existe flagrante
в тишине не существует вопиющее
foi lavado o asfalto com cunha
был смыт асфальт с клином
Haaaaa heeeee haaaaaa heeeeee
Haaaaa heeeee haaaaaa heeeeee
Vários holofotes ligados aqui,
Несколько прожекторов связаны здесь,
A água do banho aqueceu,
Водой, уже потеплела,





Авторы: MARCELO FALCAO CUSTODIO, MARCOS LOBATO, ALEXANDRE MENEZES, MARCELO LOBATO, LAURO JOSE DE FARIAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.