O Rappa - Óbvio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O Rappa - Óbvio




Óbvio
Очевидно
Saia do ócio
Выйди из безделья
Não caia no óbvio
Не попадайся на очевидное
Não quero ter um sócio
Мне не нужен компаньон
Eu quero um antídoto
Мне нужно противоядие
Pra viver melhor
Чтобы жить лучше
Saia do ócio
Выйди из безделья
Não caia no óbvio
Не попадайся на очевидное
Não quero ter um sócio
Мне не нужен компаньон
Eu quero um antídoto
Мне нужно противоядие
Pra viver melhor
Чтобы жить лучше
Em nome da
Во имя веры
Acertar a si mesmo
Понять себя
Como em transe
Как в трансе
Em busca de algo superior
В поисках чего-то высшего
Praticando a maldade
Творя зло
Sem sentir
Не чувствуя
Como se estivesse certo
Как будто все правильно
Em busca
В поисках
De um desafio
Вызова
Poderoso por um instante
Могущественный на мгновение
Desafio
Вызов
Poderoso por um instante
Могущественный на мгновение
Um instante, um instante
Мгновение, мгновение
Cai o mito
Падает миф
De quem está falando
Того, кто говорит
Ignorância
Невежество
E a ganância
И жадность
Se refugiam na dor
Находят убежище в боли
Natureza sofredora
Страдающая природа
Faca de dois gumes
Обоюдоострый нож
Brasa espalhada
Разбросанные угли
Que vira
Которые превращаются в прах
Natureza sofredora
Страдающая природа
Faca de dois gumes
Обоюдоострый нож
Brasa espalhada
Разбросанные угли
Que vira
Которые превращаются в прах
Saia do ócio
Выйди из безделья
Não caia no óbvio
Не попадайся на очевидное
Não quero ter um sócio
Мне не нужен компаньон
Eu quero um antídoto
Мне нужно противоядие
Pra viver melhor
Чтобы жить лучше
Saia do ócio
Выйди из безделья
Não caia no óbvio
Не попадайся на очевидное
Não quero ter um sócio
Мне не нужен компаньон
Eu quero um antídoto
Мне нужно противоядие
Pra viver melhor
Чтобы жить лучше
Aquí viene la Malena rimando de prisa
Вот и Малена, быстро читает рэп
No hay tiempo que perder este mundo se descuartiza
Нет времени терять, этот мир разваливается на части
Con mis amigos O Rappa, haciendo resistencia
С моими друзьями O Rappa, оказывая сопротивление
Por un cambio en este mundo por un cambio de conciencia
За перемены в этом мире, за перемену в сознании
Vengo rapeando, rimando, cantando directo desde Argentina
Я читаю рэп, рифмую, пою прямо из Аргентины
No soy Norteamericana soy de América latina
Я не североамериканка, я из Латинской Америки
Me sobra adrenalina, para seguir luchando
У меня полно адреналина, чтобы продолжать бороться
A todos los dormidos que se vayan despertando, porque:
Всем спящим, просыпайтесь, потому что:
Latinos conviviendo con la miseria
Латиноамериканцы живут в нищете
En la periferia te mata la policía
На окраине тебя убивает полиция
En nombre de democracia, gobierna tiranía
Во имя демократии правит тирания
Justificando el robo que empobrece a mayorías
Оправдывая грабеж, который обнищает большинство
Cuando el pueblo se organiza, le meten la paliza
Когда народ организуется, его избивают
El miedo que paraliza, la conciencia se esclaviza
Страх парализует, совесть становится рабыней
Se viene la llama del pueblo latino quemándote como la lava
Идет пламя латиноамериканского народа, сжигающее тебя, как лава
Mi boca te tira la lírica mi lengua solamente la dispara
Мои уста изрыгают лирику, мой язык только ее выстреливает
Son tiempos de cambios, de transformaciones
Сейчас время перемен, трансформаций
Estamos en pie de lucha, tiempo de revoluciones
Мы на грани борьбы, время революций
No fiques distraído, no mires al costado
Не отвлекайся, не смотри по сторонам
O serás tragado por este tornado
Или тебя поглотит этот торнадо
Despiertan las conciencias en los barrios los dormidos
В кварталах пробуждается сознание спящих
Llegó la hora de los pueblos y los oprimidos
Настал час народов и угнетенных
Está duro el camino, pero es nuestro el destino
Путь труден, но судьба в наших руках
¡Con más fuerza que nunca acá venimos los latinos!
С большей силой, чем когда-либо, мы, латиноамериканцы, идем сюда!
Saia do ócio
Выйди из безделья
Não caia no óbvio
Не попадайся на очевидное
Não quero ter um sócio
Мне не нужен компаньон
Eu quero um antídoto
Мне нужно противоядие
Pra viver melhor
Чтобы жить лучше
Saia do ócio
Выйди из безделья
Não caia no óbvio
Не попадайся на очевидное
Não quero ter um sócio
Мне не нужен компаньон
Eu quero um antídoto
Мне нужно противоядие
Pra viver melhor
Чтобы жить лучше
Se viene la llama del pueblo latino quemándote como la lava
Идет пламя латиноамериканского народа, сжигающее тебя, как лава
Mi boca te tira la lírica mi lengua solamente la dispara
Мои уста изрыгают лирику, мой язык только ее выстреливает
No fiques distraído, no mires al costado
Не отвлекайся, не смотри по сторонам
O serás tragado por este tornado
Или тебя поглотит этот торнадо
Se viene la llama del pueblo latino quemándote como la lava
Идет пламя латиноамериканского народа, сжигающее тебя, как лава
Mi boca te tira la lírica mi lengua solamente la dispara
Мои уста изрыгают лирику, мой язык только ее выстреливает
No fiques distraído, no mires al costado
Не отвлекайся, не смотри по сторонам
O serás tragado por este tornado
Или тебя поглотит этот торнадо
Andamos por qualquer lugar
Мы повсюду
O serás tragado por este tornado
Или тебя поглотит этот торнадо
Saia do ócio
Выйди из безделья
Não caia no óbvio
Не попадайся на очевидное
Não quero ter um sócio
Мне не нужен компаньон
Eu quero um antídoto
Мне нужно противоядие
Pra viver melhor
Чтобы жить лучше
Saia do ócio
Выйди из безделья
Não caia no óbvio
Не попадайся на очевидное
Não quero ter um sócio
Мне не нужен компаньон
Eu quero um antídoto
Мне нужно противоядие
Pra viver melhor
Чтобы жить лучше





Авторы: Marcelo Falcao Custodio, Alexandre Menezes, Marcelo Lobato, Lauro Jose De Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.