O.S.T.R. - Gdybym Tylko Chciał - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O.S.T.R. - Gdybym Tylko Chciał




Gdybym Tylko Chciał
Если бы я только захотел
Widać Bóg? lubi luz, a nie błysk nie ma nic ponad luz lepiej zostaw majka
Видно, Бог любит расслабон, а не блеск, нет ничего лучше расслабона, лучше оставь микрофон.
Cały klub ludzi tłum, dawaj bit teraz my to jak klub wielo rym wielu zdań patrz
Весь клуб, толпа людей, давай бит, теперь мы как клуб множества рифм, множества фраз, смотри.
Gdybym tylko chciał mieć to co dziś pokazują Tobie tu w teledyskach
Если бы я только захотел иметь то, что сегодня тебе показывают здесь, в этих клипах,
Widział byś życiodajne zło to miss???? nie ma mistrza
Ты бы увидела живительное зло, это мисс? Нет мастера.
Jeden bankrut, drugi bankrut, długi w banku
Один банкрот, второй банкрот, долги в банке.
Głowy zastój no przecież
В головах застой, ну конечно.
Niby nastrój wolą paktów
Вроде как настроение в пользу пактов.
Niema hajsu ludziom brak tchu po pierwsze
Нет денег, людям не хватает дыхания, в первую очередь.
Czy ta jazda gdzie ten Maybach
Где эта езда, где этот Maybach?
Nie wiem czy to mit, czy to wyobraźnia
Не знаю, миф это или воображение.
Cii o upadkach Ty protoplasta
Тсс о падениях, ты прародитель.
Pokolenie cyfr ej uderzenia plaskacz
Поколение цифр, эй, удар, пощечина.
Chcesz tu skutek leczy postęp
Хочешь результат, лечит прогресс.
Rap Dobry Boże bo to SW na Roksie?
Рэп, Боже мой, потому что это SW на Roksie?
Czerwone Ferrari wolę Pesto jak Włoskie
Красное Ferrari, я предпочитаю песто, как итальянское.
Wyedukowani jak Unesco i Hossein
Образованные, как Unesco и Hossein.
Numer jeden czyli ja czytaj Oster
Номер один, то есть я, читай O.S.T.R.
Siedemnaście płyt same złote to proste
Семнадцать альбомов, все золотые, это просто.
Nawet gdybym chciał się nie zbliżyły do mnie
Даже если бы я захотел, они бы не приблизились ко мне.
Gdybym nie był sobą miał bym do siebie problem
Если бы я не был собой, у меня были бы проблемы с самим собой.
Kto drażni Ciebie tym, że zawsze miał styl
Кто раздражает тебя тем, что всегда имел стиль?
O.S.T.R.
O.S.T.R.
Kto karmi scenę życiem barwnym jak film
Кто кормит сцену жизнью, яркой, как фильм?
O.S.T.R.
O.S.T.R.
Kto zabił Eden wzbudził zazdrość do krwi
Кто убил Эдем, пробудил зависть до крови?
O.S.T.R.
O.S.T.R.
Jeden na miliard
Один на миллиард.
Jak nie ten rap ej to nie ma nic
Если не этот рэп, эй, то ничего нет.
Kto drażni Ciebie tym, że zawsze miał styl
Кто раздражает тебя тем, что всегда имел стиль?
O.S.T.R.
O.S.T.R.
Kto karmi scenę życiem barwnym jak film
Кто кормит сцену жизнью, яркой, как фильм?
O.S.T.R.
O.S.T.R.
Kto zabił Eden wzbudził zazdrość do krwi
Кто убил Эдем, пробудил зависть до крови?
O.S.T.R.
O.S.T.R.
Jeden na miliard
Один на миллиард.
Jak nie ten rap ej to nie ma nic
Если не этот рэп, эй, то ничего нет.
Jak Kanabis to kurz zielu posmak
Как канабис это пыль травы, привкус.
Zapada mi Kung-Fu wiedzy kontakt
Меня пронизывает кунг-фу знаний, контакт.
Gram bakalii mój gust szczery spontan
Играю сухофруктами, мой вкус искренний экспромт.
Daj to na bis, lub puść z wierzy z okna
Дай это на бис или пусти с башни, из окна.
Nie mam ksyw typu Gardi przykro
У меня нет клички типа Гарди, жаль.
Jeżdżę Bugatti ale w Grand Turismo
Езжу на Bugatti, но в Gran Turismo.
Gdybym był tak raz tu Dyzmą
Если бы я был здесь однажды Дызмой,
Okradł bym z wynalazków przyszłość
Я бы обокрал будущее, забрав изобретения.
Jak możesz mówić Złodziej
Как ты можешь говорить "Вор"?
Z Łodzi człowiek tak to czyste Zło wcielone
Из Лодзи человек, это чистое Зло воплоти.
Oczywiste ZZło w dowodzie
Очевидное Зло в удостоверении.
Ja czyli Ty czyli My czynimy wspak
Я, то есть ты, то есть мы, делаем наоборот.
Daj mi godzinę muszę dobrze się wyspać
Дай мне час, мне нужно хорошо выспаться.
Nikt nie zabierze moich wspomnień bo w myślach
Никто не заберет моих воспоминаний, потому что в мыслях
Wszystko jest moje nie istotne co zyskam
Все мое, неважно, что я получу.
Ostry jest jeden
Острый один.
Mam flow co wyrywa z siedzeń
У меня флоу, который вырывает из кресел.
Nie lubie beefów po co mam komuś kończyć karierę
Не люблю бифов, зачем мне заканчивать чью-то карьеру?
Prosty element kto podbija tobie cenę
Простой элемент, кто поднимает тебе цену.
Gdybym tylko chciał e Śśś nie chciałbyś wiedzieć
Если бы я только захотел, эээ... Тссс, ты бы не хотела знать.
Kto drażni Ciebie tym, że zawsze miał styl
Кто раздражает тебя тем, что всегда имел стиль?
O.S.T.R.
O.S.T.R.
Kto karmi scenę życiem barwnym jak film
Кто кормит сцену жизнью, яркой, как фильм?
O.S.T.R.
O.S.T.R.
Kto zabił Eden wzbudził zazdrość do krwi
Кто убил Эдем, пробудил зависть до крови?
O.S.T.R.
O.S.T.R.
Jeden na miliard
Один на миллиард.
Jak nie ten rap ej to nie ma nic
Если не этот рэп, эй, то ничего нет.
Kto drażni Ciebie tym, że zawsze miał styl
Кто раздражает тебя тем, что всегда имел стиль?
O.S.T.R.
O.S.T.R.
Kto karmi scenę życiem barwnym jak film
Кто кормит сцену жизнью, яркой, как фильм?
O.S.T.R.
O.S.T.R.
Kto zabił Eden wzbudził zazdrość do krwi
Кто убил Эдем, пробудил зависть до крови?
O.S.T.R.
O.S.T.R.
Jeden na miliard
Один на миллиард.
Jak nie ten rap ej to nie ma nic
Если не этот рэп, эй, то ничего нет.





Авторы: Wiewel Jaap R, Ostrowski A., Rootselaar Van Christian C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.