Текст и перевод песни O.S.T.R. feat. Hades - Wyżej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spójrzmy
na
to
z
góry,
to
wygląda
tak:
Let's
look
at
it
from
above,
it
looks
like
this:
Okrągła
planeta,
pada
na
nią
blask
od
miliardów
lat.
A
round
planet,
bathed
in
the
glow
of
billions
of
years.
(Tu)
rosną
góry,
rośnie
las,
rodzi
się
życie
i
płynie
czas.
(Here)
mountains
grow,
forests
grow,
life
is
born
and
time
flows.
Spada
śnieg,
jak
lawina
z
Alp.
Snow
falls,
like
an
avalanche
from
the
Alps.
(Znów)
woda
rzek
wpada
w
ocean.
(Again)
the
water
of
the
rivers
flows
into
the
ocean.
Fala
niszczy
brzeg,
kiedy
wieje
wiatr.
The
wave
destroys
the
shore
when
the
wind
blows.
Rybę
zjada
ptak,
ptaka
lew,
The
fish
is
eaten
by
the
bird,
the
bird
by
the
lion,
Ziemia
chłonie
krew,
The
earth
absorbs
blood,
Tu
rośnie
kwiat,
dla
którego
korony
drzew
dotykają
do
gwiazd.
Here
a
flower
grows,
for
which
the
crowns
of
trees
touch
the
stars.
Analogia
- pioruny
nie
boją
się
ognia,
Analogy
- lightning
is
not
afraid
of
fire,
Kiedy
woda
ma
przeszkodę,
to
powstaje
wodospad.
When
water
has
an
obstacle,
a
waterfall
is
formed.
Bezlitosna
grawitacja,
przyciąganie,
Ruthless
gravity,
attraction,
życie
wyrasta
z
ziaren
i
tak
dalej.
life
grows
from
seeds
and
so
on.
Małpa
podniosła
kamień,
żeby
zabić,
The
monkey
picked
up
a
stone
to
kill,
Wilk
wbił
kły
w
ofiarę
wygłodniały,
żeby
przetrwać.
The
wolf
sank
its
fangs
into
the
prey,
starved,
to
survive.
Tyle
w
tym
nieba,
ile
piekła,
There
is
as
much
heaven
in
it
as
hell,
Nie
ma
dobra
nie
ma
zła,
There
is
no
good,
there
is
no
evil,
Istnieje
tylko
bezmiar
powierzchni.
There
is
only
an
infinite
surface.
Wszystkie
istoty
muszą
się
zmieścić,
All
beings
must
fit,
Więc
przemierzają
kilometry
przez
kontynenty.
So
they
travel
kilometers
across
continents.
Wzdłuż
i
wszerz,
Słońce
na
horyzoncie.
Up
and
down,
the
sun
on
the
horizon.
Tylko
wdech
wydech
- wiedz,
że
to
działa
instynktownie.
Just
breathe
in,
breathe
out
- know
that
it
works
instinctively.
Ej
Ty!
Weź
daj
to
wyżej,
wyżej.
Hey
you!
Take
it
higher,
higher.
Potem
spójrz
w
dół
zejdź
niżej.
Then
look
down,
go
down
lower.
To
samo
w
innej
perspektywie
pozwala
nam
patrzeć,
albo
widzieć,
The
same
thing
in
a
different
perspective
allows
us
to
look,
or
see,
A
Tobie
jak
idzie?
How
are
you
doing?
Jesteśmy
potomkami
gwiazd,
to
nasz
układ
ze
Słońcem.
We
are
descendants
of
stars,
this
is
our
system
with
the
Sun.
Ziemia
nie
śpi,
spójrz
w
górę.
Mamy
w
mózgach
insomnię.
The
earth
doesn't
sleep,
look
up.
We
have
insomnia
in
our
brains.
Pierwotnie,
prawda
to
chaos,
gołe
małpy,
ich
nieustanna
walka
o
gałąź.
Originally,
truth
is
chaos,
naked
apes,
their
constant
struggle
for
a
branch.
Ślepy
los,
pod
nogami
Tartar,
Blind
fate,
Tartarus
underfoot,
Mamy
siłę
Spartan,
mimo
wszystko
przemijamy
- Rap
Pack.
We
have
the
strength
of
Spartans,
despite
everything
we
pass
- Rap
Pack.
Gubisz
tlen,
polowanie
na
śmierć.
You
lose
oxygen,
the
hunt
for
death.
Gdy
wyścig
krew
przelana
przez
gniew
i
instynkt
budzi
zew,
chcemy
iść.
When
the
race
is
shed
by
anger
and
instinct
awakens
the
call,
we
want
to
go.
Chcemy
mieć
ewolucję,
gdy
napotkamy
ścianę,
zamieniamy
ją
w
gruz.
We
want
to
have
evolution,
when
we
encounter
a
wall,
we
turn
it
into
rubble.
Analogia
- ogień
nie
boi
się
słońca,
Analogy
- fire
is
not
afraid
of
the
sun,
Powódź
nie
boi
się
wody,
wiatr
nie
boi
się
tornad.
Flood
is
not
afraid
of
water,
wind
is
not
afraid
of
tornadoes.
Trylogia,
planeta
żywiołów,
żywy
trup,
Trilogy,
planet
of
elements,
living
dead,
Międzygatunkowa
wojna
o
nakryty
stół.
Interspecies
war
for
a
covered
table.
Ptak
uniósł
się
w
powietrze,
uciekając
lwu,
The
bird
took
to
the
air,
escaping
the
lion,
Odpływ
pozostawił
śmierć,
odsłaniając
grunt.
Ebb
tide
left
death,
revealing
the
ground.
Małpy
odczuwają
głód,
głód
zmusza
do
działań,
The
apes
feel
hunger,
hunger
compels
them
to
act,
życie,
zgon,
jedna
próba,
bunt,
instynkt
przetrwania.
life,
death,
one
attempt,
rebellion,
instinct
of
survival.
Nie
mieścimy
się
tu,
zaglądamy
w
kosmos,
We
don't
fit
here,
we
look
into
space,
Choć
wiedza
nie
dorówna
myśli
horyzontom.
Although
knowledge
cannot
match
the
horizons
of
thought.
Mimo
to
przemierzamy
mile,
czas
płynie,
Despite
this,
we
travel
miles,
time
flows,
Małpy
zeszły
na
ziemię,
by
unieść
się
w
kabinie.
Apes
came
down
to
earth
to
rise
in
the
cabin.
Tak
rozwija
się
życie
w
bezwzględnej
formie,
This
is
how
life
develops
in
a
ruthless
form,
Tylko
wdech
wydech
- wiedz,
że
to
działa
instynktownie.
Just
breathe
in,
breathe
out
- know
that
it
works
instinctively.
Ej
Ty!
Weź
daj
to
wyżej,
wyżej.
Hey
you!
Take
it
higher,
higher.
Potem
spójrz
w
dół
zejdź
niżej.
Then
look
down,
go
down
lower.
To
samo
w
innej
perspektywie
pozwala
nam
patrzyć,
albo
widzieć,
The
same
thing
in
a
different
perspective
allows
us
to
look,
or
see,
A
Tobie
jak
idzie?
How
are
you
doing?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaap Wiewel, Adam Ostrowski, Christian C Rootselaar Van, L Bulat-miranowicz
Альбом
HAOS
дата релиза
26-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.