O.S.T.R. - 20/20 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни O.S.T.R. - 20/20




20/20
20/20
Mam swoje zasady
I have my own principles
Szczerość, a nie prestiż
Honesty, not prestige
Wybujanym frajerom nie podaję ręki
I don't shake the hands of arrogant show-offs
Nie chwalę się pieniędzmi, licząc swoje pliki
I don't brag about money, counting my stacks
Hajs raperów by nie starczył Kulczykowej na waciki
Rappers' money wouldn't be enough for Kulczykowa's cotton balls
Beka, wciąż idę pod prąd z życiem
Bet, I'm still going against the grain
Wolę być dobrym ojcem, niż nagrać dobrą płytę
I'd rather be a good father than record a good album
To ja - ostatni Beatles, klasyki niedobitek
It's me - the last Beatle, a classic relic
Mógłbym rzucić wszystko, w pizdu wyjechać na Teneryfę
I could drop everything, go to Tenerife to hell
Nie, jak zacząłem coś, to skończę
No, if I started something, I'll finish it
Choć relacje z ludźmi jak whisky z colą: słodko-gorzkie
Although relationships with people are like whiskey with Coke: bittersweet
Po co pośpiech? Niech się inni pocą, proste
What's the rush? Let others sweat, it's simple
Sorry, tak nie potrafię, musiałbym odciąć emocje
Sorry, I can't do it that way, I would have to cut off my emotions
Jacy wszyscy, kurwa, fajni
How nice you all are, damn
Wybacz, pało, że nie szyje nikt moich ubrań w Italii
Excuse me, asshole, that nobody sews my clothes in Italy
Nie jestem elitarny
I'm not elitist
Tabasko, dzieci kwiaty
Tabasco, flower children
Możesz odciekać bańką
You can ooze a bubble
Szmaty to tylko szmaty
Rags are just rags
Dwa cztery karaty - moje słowo warte więcej
Two four carats - my word is worth more
Jesteś ze mną, będę z Tobą, bracie, zawsze tam gdzie jesteś
You are with me, I will be with you, brother, always there wherever you are
20 lat i pędzę dalej, jak domowy bimber
Twenty years and I keep going, like homemade moonshine
Dla rodziny, moich ludzi i wszystkiego, co mi bliskie
For my family, my people and everything that is dear to me
20 lat w podróży, a życie ciągle śpiewa
Twenty years on the road, and life still sings
Wszystkie ręce do góry, to mój kawałek nieba
All hands up, this is my piece of heaven
20 lat w podróży, a życie ciągle śpiewa
Twenty years on the road, and life still sings
Wszystkie ręce do góry, to mój kawałek nieba
All hands up, this is my piece of heaven
O dodaj S, dodaj T, dodaj R
O add S, add T, add R
Dla lamusów to jak koszmar, dla moich ludzi pięć
For losers, it's like a nightmare, for my people, it's a five
Bity odcinają tlen, kabina tłumi dźwięk
Beats cut off oxygen, cabin muffles sound
Jestem gruby - wybacz mi to przez każdy tłusty wers
I'm fat - forgive me for that through every fat line
Mam swoje zasady
I have my own principles
Mówię prawdę prosto w twarz
I tell the truth straight to your face
Nie pierdolę za plecami
I don't talk behind anyone's back
Jeśli mam coś do Ciebie, dowiesz się o tym pierwszy
If I have something to tell you, you'll be the first to know
I będziesz chodzić szczerbaty, jak nie masz floty na zęby
And you'll walk around gap-toothed if you don't have the money for new teeth
Jakiś chętny na szybki zawał serca?
Anyone up for a quick heart attack?
Pamiętaj, że nic ludziom nie smakuje tak jak zemsta
Remember, people enjoy nothing more than revenge
Zatrzymuje czas jak Pentax
I stop time like a Pentax
Karma i jej esencja
Karma and its essence
To nie giełda
This is not a stock market
Nikt nie powie ci o akcjach na osiedlach
No one will tell you about shares in the estates
Od LWC tacy sami dzisiaj
From LWC, the same today
Ekipa, co ubarwia życie cyctatami z Misia
A crew that colors life with quotes from Misia
20 lat na płytach, nie pytaj mnie, kim jestem
Twenty years on records, don't ask me who I am
Dla rodziny - moich ludzi byłem i zawsze będę
For family - for my people, I was and always will be there
20 lat w podróży, a życie ciągle śpiewa
Twenty years on the road, and life still sings
Wszystkie ręce do góry, to mój kawałek nieba
All hands up, this is my piece of heaven
20 lat w podróży, a życie ciągle śpiewa
Twenty years on the road, and life still sings
Wszystkie ręce do góry, to mój kawałek nieba
All hands up, this is my piece of heaven





Авторы: Adam Ostrowski, Christian C. Van Rootselaar, Jaap R. Wiewel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.