O.S.T.R. - Autobiografia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни O.S.T.R. - Autobiografia




Autobiografia
Autobiography
Niezależnie od wszystkiego
Independent of everything
Wyzwolony jak Mandela Nelson
Liberated like Nelson Mandela
Sam teraz wiem co jak miało być
I know now how it was supposed to be
Los był korektą
Fate was the correction
Ciągnie się, niszczy więc tempo
It drags on, destroys the tempo
Daje polskim MC bit jak elektro
Gives Polish MCs a beat like electro
Spaja rytm z progresją, syf, rzeczywistość, mix
Merges rhythm with progression, filth, reality, a mix
Realizm co uchwicił by niejeden Maurycio
Realism that would captivate any Maurice
Bałut dziedzictwo, lokalnych dynastii
Bałuty's legacy, local dynasties
Były wady komuny, teraz wady prezentancji
There were flaws of communism, now flaws of presentation
Obietnic w lokalizacji
Promises in localization
Obiekty tak zwanej prowokacji
Objects of so-called provocation
Każde spojrzenie to pastiż
Every glance is a pastiche
ta na styk dopięta idea
That this barely fastened idea
Misja dać styl to pętla
The mission to give style is a loop
Minerał marki haha
Mineral of the brand, haha
Nieważne w jakich nahach
It doesn't matter in what rags
Nieważne jaki plakat
It doesn't matter what poster
I gdzie prowadzi mapa
And where the map leads
Tylko słowa wypowiadane na takt
Only words spoken to the beat
Jak Jordan nie potrafię latać
Like Jordan, I can't fly
Proforma, nie zobaczę świata jak Ikar
Pro forma, I won't see the world like Icarus
Za to opisuję fakty rozsiane po klikach
But I describe the facts scattered across the clicks
Klatkach, śmietnikach
Cages, garbage cans
W słuchawkach nie znika prawda
The truth doesn't disappear in headphones
Technika sprawdza mnie - i tak rap gra źle
Technology tests me - and rap still plays badly
Przekaz ulic za porozumieniem obydwóch półkuli
The message of the streets by agreement of both hemispheres
Od markowych żuli
From branded bums
Przez osiedlowe piękności ze zgryzem jak królik
Through neighborhood beauties with a bite like a rabbit
Tak tłumi beton do studio biorąc po dwóch pechowców.
This is how concrete stifles, taking two unlucky ones to the studio.
Ref.
Chorus.
To słowa nie bomby cechują rozsądnych
Words, not bombs, characterize the rational
Masz historie jak innych setki
You have a story like hundreds of others
Gdzie prestiż to dusza
Where prestige is the soul
Bo utarg porusza nerwy. (2x)
Because the revenue touches the nerves. (2x)
Kim byłbym gdyby nie rap?
Who would I be without rap?
W pył dym i gibon o bat
Dust, smoke, and a gibbon for a bat
Po chuj mi Camaro?
What the hell do I need a Camaro for?
Wole spryt jak Kasparow
I prefer cunning like Kasparov
Rymów nie dał mi tarot
Tarot didn't give me rhymes
To nie chłopak z gitarą
This is not a boy with a guitar
Tylko 6-4 polifonia
Only 6-4 polyphony
Jak Bach i Barok
Like Bach and Baroque
Tak masz cygaro w spodniach
So you have a cigar in your pants
Jedna z wielu morgian
One of many morgues
Tych w formie fata
Those in the form of fat
Dla tych ostrych na czatach
For those sharp on the chats
Z tym szatan klan
With this Satan clan
Melodia życia niczym czaka-kan
The melody of life like chaka-kan
W kwestii podkradam
In the matter I steal
Wiem co posiadam
I know what I have
No i muszę się podszkolić - wiem to
And I need to improve - I know that
Czysta prawda jak Shulthrud zapita teklą
Pure truth like Shulthrud drunk with tequila
Nie proś mnie o to bym w rapie nie klął
Don't ask me not to swear in rap
Ja jestem tu jako lektor
I'm here as a lector
Życie jest moją projekcją
Life is my projection
Pod ziemią jak metro
Underground like the metro
Pewnym niczy Hektor
Hector is certain of nothing
Biznes to
Business is this
Niszczą frajerów jak Domestos.
Destroying suckers like Domestos.
1995 w rok po Gorilla fan
1995 a year after Gorilla fan
Skok po promilach stang
A jump after per mille of stang
Bo szło to niczym - wal to
Because it went like - fight it
Imprezowy tampon
Party tampon
Dedykowane fankom
Dedicated to fans
Nas trzech nierozerwalny fantom
The three of us an inseparable phantom
Lirycznie wysublimowane chamstwo
Lyrically sophisticated rudeness
Poprostu Tommila, Ahmed, Kochan
Just Tommila, Ahmed, Kochan
Czy jest tu Ł D Z?
Is there Ł D Z here?
W gąszczu rąk
In the thicket of hands
Z tym idzie skręt
With this goes the twist
DJ\′i sprytnych unitry wyparły technics'y
DJs of clever Unitra replaced Technics
Ale w mej duszy fanki
But in my soul, fans
Breaki co uderzeniem werbla rozpierdalały szklanki
Breaks that shattered glasses with the hit of a snare
Nędza
Misery
Komputer dały mi truskawki
Strawberries gave me a computer
Więc gram dla przyjemności
So I play for pleasure
Nie za hajs by palić każdych
Not for money to burn everyone
Tu rap w imieniu prawdy
Here's rap in the name of truth
Głąby!
Dummies!
To nie słowa a bomby cechują nierozsądnych
It's not words but bombs that characterize the unreasonable
Masz historię taką jak innych setki
You have a story like hundreds of others
Gdzie prestiż to dusza
Where prestige is the soul
Bo utarg porusza nerwy.
Because the revenue touches the nerves.
Ref.
Chorus.
To słowa nie bomby cechują rozsądnych
Words, not bombs, characterize the rational
Masz historię taką jak innych setki
You have a story like hundreds of others
Gdzie prestiż to dusza
Where prestige is the soul
Bo utarg porusza nerwy.
Because the revenue touches the nerves.
To słowa nie bomby cechują rozsądnych.
Words, not bombs, characterize the rational.





Авторы: Adam Ostrowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.