Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co Się u Nas Dzieje
Was geht bei uns ab
Czy
sami
tak
chcieliście?
Czy
to
wymowy
głupota?
Wolltet
ihr
das
selbst?
Oder
ist
es
Dummheit
der
Sprache?
Każdy
z
was
rap
kochał?
Czy
rozmowy
o
kwotach?
Hatte
jeder
von
euch
Rap
geliebt?
Oder
Gespräche
über
Summen?
Filozofii
utopia,
bo
hip-hop
zgubił
sens
w
tym
Philosophische
Utopie,
denn
Hip-Hop
hat
hier
den
Sinn
verloren
Po
pierwsze
nie
dla
sławy,
po
drugie
nie
dla
pieniędzy
Zuerst
nicht
für
Ruhm,
zweitens
nicht
für
Geld
Rozumiesz?
Nie
gram
by
mieć
szyk
czy
względy
Verstehst
du?
Ich
rappe
nicht,
um
Style
oder
Gunst
zu
haben
Nie
mam
nic,
co
by
wyróżniało
mnie
ponad
przeciętnych
Ich
habe
nichts,
was
mich
über
den
Durchschnitt
erhebt
I
to
tyle
na
ten
temat,
mam
się
wozić
w
teledysku?
Und
das
war's
zu
dem
Thema,
soll
ich
im
Musikvideo
rumfahren?
W
pożyczonych
BM′ach,
nie
po
to
by
kariera
miała
cel
In
geliehenen
BMWs,
nicht
damit
die
Karriere
einen
Sinn
hat
Srać
karierę
jeśli
to,
co
pokazujesz
światu
nie
oddaje
Ciebie
Scheiß
auf
Karriere,
wenn
das,
was
du
der
Welt
zeigst,
dich
nicht
widerspiegelt
Wróć,
bo
ginie
hip-hop,
a
miało
być
tak
pięknie
tu
Halt,
denn
Hip-Hop
stirbt,
und
es
hätte
so
schön
sein
können
hier
Chuj
wciął
imprezy
i
ślad
wydanych
zysków
Scheiß
auf
Partys
und
Spuren
ausgegebener
Gewinne
Bo
jak
ziom
ma
wierzyć
w
słowa
pijanych
artystów?
Denn
wie
soll
ein
Kollege
den
Worten
betrunkener
Künstler
glauben?
Czy
mamy
tak
iść
ku
wywijaniu
tyłków
Sollen
wir
wirklich
in
Richtung
Arschwackeln
gehen
Małolatek
odwalonych
na
szmaty
z
teledysków?
Von
Minderjährigen,
die
in
Videos
für
Schampoos
posieren?
Co
poza
tym?
Pomysłów,
jak
na
liście
życzeń
Was
kommt
danach?
Ideen
wie
auf
Wunschzetteln
Polska
nie
Brooklyn,
by
błyszczeć
jak
Jupiter
Polen
ist
nicht
Brooklyn,
um
zu
glänzen
wie
Jupiter
Niejednego
tu
stłukli,
choćby
za
lepsza
brykę
Manche
wurden
hier
verprügelt,
schon
für
ein
besseres
Auto
Ziomek
życie,
tu
się
w
bogactwa
nie
wierzy
Alter,
Leben,
hier
glaubt
niemand
an
Reichtum
Sprzedaliście
hip-hop,
teraz
oddajcie
kredyt
Ihr
habt
Hip-Hop
verkauft,
jetzt
zahlt
die
Schulden
zurück
Liczyły
się
rymy,
flow,
sample,
teksty,
bity
Es
zählten
Reime,
Flow,
Samples,
Texte,
Beats
Dziś
liczy
się
show,
znaczy
dla
tępych
cipy,
czyli
kurwy
Heute
zählt
die
Show,
heißt
für
die
Doofen
Miezen,
also
Nutten
To
zaoferować
w
czasach
trudnych
głodnemu
Das
in
harten
Zeiten
einem
Hungrigen
anzubieten
Nic
nie
mów!
Jesteś
pierdoloną
częścią
systemu
Sag
nichts!
Du
bist
ein
verdammter
Teil
des
Systems
Od
złotówek
do
jenów,
dla
partii
czy
Bravo
Von
Złoty
zu
Yen,
für
Parteien
oder
Bravo
Ten
kto
płaci
ten
ma
Wer
zahlt,
der
bekommt
Bo
dziś
hajs
jest
podstawą,
która
działa,
tak
dobrze
Denn
heute
ist
Kohle
die
Basis,
die
so
gut
funktioniert
Zmienia
mózg,
zmienia
wzrok,
zmienia
ideologię
Verändert
Gehirn,
verändert
Blick,
verändert
Ideologie
Tak
hip-hop
zachorował
na
złotą
gorączkę
So
erkrankte
Hip-Hop
am
Goldfieber
Prosto
ze
Złotych
Gór,
jak
znasz
tą
historię
Direkt
aus
den
Goldenen
Bergen,
wenn
du
die
Geschichte
kennst
Jeden
grosz
na
szczęście,
może
się
przyda
Ein
Groschen
fürs
Glück,
vielleicht
wird
er
gebraucht
To
ten
rap,
którego
firmy
bały
się
wydać
Das
ist
der
Rap,
den
Firmen
zu
veröffentlichen
fürchteten
Mam
się
czuć
winny?!
Chyba
nigdy!
Soll
ich
mich
schuldig
fühlen?!
Niemals!
Bo
w
rapie
widzę
miłość,
a
nie
liczby,
czaisz?
Denn
im
Rap
sehe
ich
Liebe,
keine
Zahlen,
kapierst
du?
Nie
chcę
liczyć
na
to,
co
mi
da
Zaiks
Ich
will
nicht
auf
das
zählen,
was
mir
die
GEMA
gibt
Za
nic
nie
dam
się
omamić
Für
nichts
lasse
ich
mich
betören
Hajs
spłonie,
Ty
zostaniesz
z
niczym
Kohle
verbrennt,
du
bleibst
mit
nichts
zurück
Ja
będę
miał
wolny
czas
w
głowie
Ich
werde
freie
Zeit
im
Kopf
haben
Tak
to
jest
Bałuty
Teofilów
So
ist
das
in
Bałuty
Teofilów
Za
tym
jedna
miłość,
jeden
cel,
dla
świrów
klasyk
Dahinter
eine
Liebe,
ein
Ziel,
für
Verrückte
ein
Klassiker
To
jest
hip-hop
nie
disco,
pierdol
klimat
Das
ist
Hip-Hop,
nicht
Disco,
scheiß
auf
das
Klima
Tylko
czekam
na
duet
Lerek
- Mandaryna
Ich
warte
nur
auf
ein
Duett
von
Lerek
und
Mandarine
Czy
tego
chcieliście?
Wolltet
ihr
das?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O.s.t.r.
Альбом
7
дата релиза
24-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.