Текст и перевод песни O.S.T.R. - Człowiek z Przyszłości
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Człowiek z Przyszłości
Man from the Future
Top
3008
rok
przymierza
z
kosmosem
Top
3008,
the
year
of
the
covenant
with
cosmos
Zmieniam
stan
rzeczy
wedle
natchnienia
I
change
the
state
of
things
according
to
inspiration
Czarne
chmury
nad
miastem,
ziemia
zapewni
atrakcję
Black
clouds
above
the
city,
the
earth
will
provide
the
attraction
(To
tu
kto
tam?
szczyle,
smak)
(Who's
there?
Youngsters,
taste
this)
Klaun
jak
Beavis
i
Butt-head,
znak
w
kulturze
moderna
Clown
like
Beavis
and
Butt-head,
a
sign
in
modern
culture
Rozsiany
po
tawernach,
tak
zmienia
się
kalendarz
Scattered
across
taverns,
this
is
how
the
calendar
changes
Tak
zmieniają
się
ludzie
idąc
przez
tunel
This
is
how
people
change
walking
through
the
tunnel
Każdy
szorstki
jak
pumeks
Everyone
is
rough
like
pumice
Jest
wiele
rzeczy
których
nie
zrozumiem
There
are
many
things
I
don't
understand
Czy
zrozumieć
nie
chcę
Or
maybe
I
don't
want
to
understand
Jeden
trafi
jak
w
szermierce,
rap
to
jest
Bentley
One
will
hit
the
target
like
in
fencing,
rap
is
a
Bentley
Którą
kierowcą
jest
MC,
wiesz?
Which
MC
is
the
driver,
you
know?
(Gram
co
stanie
się,
mam
to
gram
w
eter)
(I
play
what
will
happen,
I
broadcast
it
into
the
ether)
Pcham
go
twardo
jak
z
Atlanty
Falcon
I
push
it
hard
like
the
Atlanta
Falcon
To
plan
do
bram,
obrał
go
fakt,
zło,
strach
It's
a
plan
to
the
gates,
chosen
by
fact,
evil,
fear
Coś
jeszcze?
niczym
klimat
mafii
alko
i
lata
30-te
Anything
else?
Just
like
the
climate
of
the
mafia,
alcohol,
and
the
30s
Niebezpieczne
- czaisz?
jestem
człowiekiem
z
przyszłości
Dangerous
- you
get
it?
I'm
a
man
from
the
future
Z
przeszłością
przenośni
Polmos
konflikt
With
the
past
figuratively
Polmos
conflict
Paradoksów
wzmacnia,
gra
aglomeracja
w
snach
Strengthens
paradoxes,
the
agglomeration
plays
in
dreams
(3,
2,
1,
0- giełdowy
crack)
(3,
2,
1,
0- stock
market
crash)
Poszło
w
sferę,
nie
jestem
Jupiterem
It
went
into
the
sphere,
I'm
not
Jupiter
3-0-0-0-8
cofnięty
w
2003,
syf
nie
bestseller
płyt
3-0-0-0-8
thrown
back
to
2003,
filth
not
a
bestseller
of
albums
Tworzę
jazz,
jest
z
tym
jazda,
na
czele
armii
ludzi
z
nikąd
I
create
jazz,
it's
a
ride,
leading
an
army
of
people
from
nowhere
To
ja
i
moje
ziomy
i
z
tym
związane
ryzyko
It's
me
and
my
homies
and
the
risks
involved
Zapoznaj
się
z
rubryką
nazwaną
- nieznani
Get
acquainted
with
the
column
called
- the
unknown
To
my
z
otchłani
jak
w
płucach
kranik
It's
us
from
the
abyss
like
a
tap
in
the
lungs
Człowiek
z
przyszłości
- mówi
to
coś
ci?
Man
from
the
future
- does
that
tell
you
anything,
girl?
Człowiek
z
nikąd
- tzw.
incognito
Man
from
nowhere
- the
so-called
incognito
Ryzyko?
- wszystko
jest
wliczone
w
koszta
Risk?
- everything
is
included
in
the
costs
Kto,
gdzie,
jak
chce,
byle
sam
sprostał!
Whoever,
wherever,
however
they
want,
as
long
as
they
can
handle
it
themselves!
Człowiek
z
przyszłości
- mówi
to
coś
ci?
Man
from
the
future
- does
that
tell
you
anything,
girl?
Człowiek
z
nikąd
- tzw.
incognito
Man
from
nowhere
- the
so-called
incognito
Ryzyko?
- wszystko
jest
wliczone
w
koszta
Risk?
- everything
is
included
in
the
costs
Kto,
gdzie,
jak
chce,
byle
sam
sprostał!
Whoever,
wherever,
however
they
want,
as
long
as
they
can
handle
it
themselves!
Byłem,
będę,
jestem,
być
muszę
I
was,
I
will
be,
I
am,
I
must
be
Zero
wykluczeń,
ja
nie
ten
co
falsetem
szyby
tłucze
Zero
exclusions,
I'm
not
the
one
who
breaks
windows
with
falsetto
Każdy
wers
to
strzała,
mikrofon
mym
łukiem
Every
verse
is
an
arrow,
the
microphone
is
my
bow
Wiesz
jak
to
działa?
jak
3000-0-8
z
muzyką,
laser,
garaż
Do
you
know
how
it
works?
Like
3000-0-8
with
music,
laser,
garage
DJ
na
świetnych
plackach
tłucze
tricki
DJ
smashes
tricks
on
great
records
Jak
sala
krzyczy
- tak
zieleń
zastąpiły
monolity
As
the
hall
screams
- so
greenery
has
been
replaced
by
monoliths
(Dlatego
tu
jestem
stres,
dzień,
noc
i...)
(That's
why
I'm
here,
stress,
day,
night
and...)
Dzień
w
dzień
tak
to
samo,
tak
to
trend
zer
niczym
Serrano
Day
after
day
the
same,
it's
a
trend
zero
like
Serrano
U
boku
anioł
u
drugiego
diabeł
(diabeł)
wiem,
że
damy
radę!
With
an
angel
on
one
side
and
a
devil
(devil)
on
the
other,
I
know
we
can
do
it!
Dziś
sen
ten
na
patencie
brygadę
niesie,
rap
opanowuje
eter
Today
this
dream
carries
the
brigade
on
a
patent,
rap
takes
over
the
airwaves
Tu
niemożliwy
przeciek
przecież
uderzam
z
impetem
There's
no
possible
leak
here,
I'm
hitting
with
momentum
Człowiek
z
przyszłości
- mówi
to
coś
ci?
Man
from
the
future
- does
that
tell
you
anything,
girl?
Człowiek
z
nikąd
- tzw.
incognito
Man
from
nowhere
- the
so-called
incognito
Ryzyko?
- wszystko
jest
wliczone
w
koszta
Risk?
- everything
is
included
in
the
costs
Kto,
gdzie,
jak
chce,
byle
sam
sprostał!
Whoever,
wherever,
however
they
want,
as
long
as
they
can
handle
it
themselves!
Człowiek
z
przyszłości
- mówi
to
coś
ci?
Man
from
the
future
- does
that
tell
you
anything,
girl?
Człowiek
z
nikąd
- tzw.
incognito
Man
from
nowhere
- the
so-called
incognito
Ryzyko?
- wszystko
jest
wliczone
w
koszta
Risk?
- everything
is
included
in
the
costs
Kto,
gdzie,
jak
chce,
byle
sam
sprostał!
Whoever,
wherever,
however
they
want,
as
long
as
they
can
handle
it
themselves!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Ostrowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.