Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graliśmy
koncert
w
Bielsku,
nagle
ból
zła
wiadomość
Wir
spielten
ein
Konzert
in
Bielsko,
plötzlich
Schmerz,
schlechte
Nachricht
Jakbym
oberwał
nożem,
tuż
nad
przeponą
Als
hätte
ich
ein
Messer
getroffen,
direkt
über
dem
Zwerchfell
Głupota
czy
honor,
dotrwałem
do
końca
Dummheit
oder
Ehre,
ich
hielt
bis
zum
Ende
durch
Czułem
się
jakbym
odpływał,
tracił
z
obrazem
kontakt
Ich
fühlte
mich,
als
würde
ich
abdriften,
den
Kontakt
zur
Realität
verlieren
Ktoś
prosił
o
autograf,
nie,
nie
miałem
siły
Jemand
bat
um
ein
Autogramm,
nein,
ich
hatte
keine
Kraft
Wyjść
do
ludzi,
naszych
ludzi,
z
tej
samej
gliny
Zu
den
Leuten
rauszugehen,
unseren
Leuten,
aus
demselben
Ton
W
bezruchu
dwie
godziny,
jak
złapany
na
spinning
Zwei
Stunden
regungslos,
wie
ein
Fisch
am
Haken
Nie
wierzyłem
w
rzeczywistość
i
jej
zakłamany
wynik
Ich
glaubte
nicht
an
die
Realität
und
ihr
verlogenes
Ergebnis
Szary
odwiózł
mnie
do
domu
Szary
brachte
mich
nach
Hause
Każdy
mówił,
idź
się
zbadaj,
lekarz
by
Ci
wiedzą
pomógł
Jeder
sagte,
geh
dich
untersuchen,
ein
Arzt
könnte
dir
mit
Wissen
helfen
Jak
wyszedłem
z
samochodu,
tak
między
nami
Als
ich
aus
dem
Auto
stieg,
ganz
unter
uns
Latałem
jak
Fisz,
trzydzieści
centymetrów
ponad
chodnikami
Flog
ich
wie
Fisz,
dreißig
Zentimeter
über
den
Bürgersteigen
Są
takie
chwile,
że
serce
mocniej
bije
Es
gibt
solche
Momente,
in
denen
das
Herz
stärker
schlägt
Jakbyś
dostał
na
rękę,
w
jedną
stronę
bilet
Als
hättest
du
ein
Ticket
in
eine
Richtung
bekommen
Wybacz
po
swoje
idę,
zlekceważyłem
thriller
Verzeih,
ich
gehe
meinen
Weg,
ich
habe
den
Thriller
ignoriert
Przecież
nic
mi
się
nie
stało,
w
końcu
żyłem
na
tą
chwilę
Mir
ist
doch
nichts
passiert,
ich
habe
für
diesen
Moment
gelebt
Niejeden
wróg
życzył
mi,
abym
upadł
na
pysk
Mancher
Feind
wünschte
mir,
auf
die
Schnauze
zu
fallen
Niejeden
pluł
w
moje
drzwi,
abym
umarł
już
dziś
Mancher
spuckte
vor
meine
Tür,
damit
ich
heute
sterbe
Niejeden
tchórz
szydził
z
tych,
którzy
walczyli
by
Mancher
Feigling
spottete
über
die,
die
kämpften
Wciąż
żyć...
nie
poddając
się
w
tym
Um
weiterzuleben...
ohne
aufzugeben
Niejeden
wróg
życzył
mi,
abym
upadł
na
pysk
Mancher
Feind
wünschte
mir,
auf
die
Schnauze
zu
fallen
Niejeden
pluł
w
moje
drzwi,
abym
umarł
już
dziś
Mancher
spuckte
vor
meine
Tür,
damit
ich
heute
sterbe
Niejeden
tchórz
szydził
z
tych,
którzy
walczyli
by
Mancher
Feigling
spottete
über
die,
die
kämpften
Wciąż
żyć...
nie
poddając
się
w
tym
Um
weiterzuleben...
ohne
aufzugeben
Przeleżałem
cztery
dni,
na
podłodze
w
studio
Ich
lag
vier
Tage
auf
dem
Boden
im
Studio
Rano
ból
jakby
przechodził,
gorzej
po
południu
Morgens
schien
der
Schmerz
nachzulassen,
nachmittags
schlimmer
Żona
chciała
dzwonić
po
karetkę,
widząc
to
zdarzenie
Meine
Frau
wollte
einen
Krankenwagen
rufen,
als
sie
das
sah
W
oczach
miała
strach,
powoli
traciła
nadzieję
In
ihren
Augen
war
Angst,
langsam
verlor
sie
die
Hoffnung
Obiecałem
jej,
pojadę
na
rezonans
Ich
versprach
ihr,
ich
gehe
zum
MRT
Nawet
najprostsze
badanie
więcej
oddaje
niż
słowa
Selbst
die
einfachste
Untersuchung
sagt
mehr
als
Worte
Błagała
mnie,
mówiła,
że
kto
się
poddaje
kona
Sie
flehte
mich
an,
sagte,
wer
aufgibt,
stirbt
Taka
prawda,
jedna
chwila,
nic
tu
nie
zostaje
po
nas
Das
ist
die
Wahrheit,
ein
Augenblick,
nichts
bleibt
von
uns
Szary
odwiózł
mnie
do
szpitala
Szary
brachte
mich
ins
Krankenhaus
Kochan
czekał
już
przed
drzwiami,
jakby
przeczuwał
ten
dramat
Kochan
wartete
schon
vor
der
Tür,
als
ahnte
er
das
Drama
Umówiony
na
dziewiątą,
biała
sala
Um
neun
Uhr
war
ich
dran,
weißer
Raum
Urządzenia
jak
z
kosmosu,
moja
kolej
na
badania
Geräte
wie
aus
dem
Weltall,
meine
Reihe
für
die
Untersuchung
Są
momenty,
że
każdy
by
cofnął
czas
Es
gibt
Momente,
in
denen
jeder
die
Zeit
zurückdrehen
würde
Zwłaszcza
wtedy,
gdy
realia
uderzają
prosto
w
twarz
Vor
allem,
wenn
die
Realität
einen
ins
Gesicht
trifft
Istotne
jest
to
co
w
nas,
doświadczenie
nauką
Wichtig
ist,
was
in
uns
ist,
Erfahrung
als
Lehre
Dowiedziałem
się,
że
na
koncercie
wybuchło
mi
płuco
Ich
erfuhr,
dass
mein
Lunge
beim
Konzert
geplatzt
war
Niejeden
wróg
życzył
mi,
abym
upadł
na
pysk
Mancher
Feind
wünschte
mir,
auf
die
Schnauze
zu
fallen
Niejeden
pluł
w
moje
drzwi,
abym
umarł
już
dziś
Mancher
spuckte
vor
meine
Tür,
damit
ich
heute
sterbe
Niejeden
tchórz
szydził
z
tych,
którzy
walczyli
by
Mancher
Feigling
spottete
über
die,
die
kämpften
Wciąż
żyć...
nie
poddając
się
w
tym
Um
weiterzuleben...
ohne
aufzugeben
Niejeden
wróg
życzył
mi,
abym
upadł
na
pysk
Mancher
Feind
wünschte
mir,
auf
die
Schnauze
zu
fallen
Niejeden
pluł
w
moje
drzwi,
abym
umarł
już
dziś
Mancher
spuckte
vor
meine
Tür,
damit
ich
heute
sterbe
Niejeden
tchórz
szydził
z
tych,
którzy
walczyli
by
Mancher
Feigling
spottete
über
die,
die
kämpften
Wciąż
żyć...
nie
poddając
się
w
tym
Um
weiterzuleben...
ohne
aufzugeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaap R. Wiewel, Christian Van Rootselaar, A. Ostrowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.