Текст и перевод песни O.S.T.R. - Gangsterskie Opowieści
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangsterskie Opowieści
Gangster Stories
9 milimetrów
przystawione
do
twarzy
9 millimeters
pressed
against
your
face
Nervosol
zażyj,
robota
brudna
jak
Harry
Take
Nervosol,
the
job's
dirty
like
Harry
U
nas,
kieszenie
w
perfumach,
to
się
nazywa
juma,
With
us,
pockets
full
of
perfume,
that's
called
juma,
Gdzie,
fart
i
diabeł
tańczy
na
tych
samych
strunach
Where
luck
and
the
devil
dance
on
the
same
strings
Siemasz
matka
natura,
to
przemyślenia
ćpuna
Hello
mother
nature,
these
are
the
thoughts
of
a
junkie
Gangsterskie
opowieści
powstałe
w
halunach
Gangster
stories
created
in
hallucinations
Rap
mym
narkotykiem,
handel
zjadł
już
ulice
Rap
is
my
drug,
the
trade
has
already
eaten
the
streets
Przez
przepaloną
grdykę,
płyną
wersy
chodnikiem
Through
a
burnt
throat,
verses
flow
down
the
sidewalk
Masz
szczęścia
matryce,
myślisz,
że
czas
na
postój
You're
lucky
matrices,
you
think
it's
time
to
stop
Ja
cię
nie
zabije,
raczej
tego
świata
opium
I
won't
kill
you,
rather
this
world's
opium
Schodzisz
stopień
po
stopniu,
w
ogniu
u
władzy
mefisto
You
descend
step
by
step,
Mephisto
in
power
in
the
fire
Z
szeregu
wystąp,
za
grzechy
odstrzał,
to
wszystko
Step
out
of
line,
shot
for
sins,
that's
all
Kto
dotrwał
i
tak
zginie,
takie
jest
życie
Whoever
survived
will
die
anyway,
that's
life
Klon
goni
klon,
masz
szansę
na
replikę
Clone
chases
clone,
you
have
a
chance
for
a
replica
Nie
znam
się
na
genetyce,
wiem
co
to
skurimpex
I
don't
know
genetics,
I
know
what
skurimpex
is
Wiem
kogo
ubić
chce,
doktor
śmierć,
znasz
tą
ksywkę
I
know
who
Doctor
Death
wants
to
kill,
you
know
that
nickname
Strach
pomyśleć
jak
zło
ciśnie
It's
scary
to
think
how
evil
presses
Zastąp
ich,
niech
ktoś
odbezpieczy
spust
Replace
them,
let
someone
release
the
trigger
Ech,
gdybym
mógł,
nie
sam
to
zrób,
nadal
chcesz
być
twardy
Ech,
if
I
could,
don't
do
it
yourself,
you
still
want
to
be
tough
Przecież
jestem
inny
chociaż
jestem
taki
jak
ty
I'm
different
even
though
I'm
just
like
you
To
gangsterskie
opowieści,
prawda
czy
kompleksy
These
are
gangster
stories,
truth
or
complexes
Bez
pretensji,
świat
i
tak
tonie
w
agresji
No
pretensions,
the
world
is
drowning
in
aggression
anyway
Gangsterskie
opowieści,
sam
w
nich
uczestniczysz
Gangster
stories,
you
participate
in
them
yourself
Widzisz
je
co
dnia,
na
każdej
ulicy...
x2
You
see
them
every
day,
on
every
street...
x2
Robię
rap,
rap
ale
czy
jestem
w
tym
dobry?!
Wiesz,
I
do
rap,
rap
but
am
I
good
at
it?!
You
know,
Nikt
mi
przecież
nie
postrzelił
mordy,
więc
No
one
shot
me
in
the
face,
so
Jestem
niemodny,
e
sprawą
umiejętności,
gdzie
podstawą
wizaż
I'm
unfashionable,
and
the
matter
of
skills,
where
the
basis
is
makeup
Postrzelisz
mnie
w
ryj,
da
się
to
fajnie
opisać,
Shoot
me
in
the
face,
it
can
be
described
nicely,
Jeśli
dorzucimy
gadkę
o
twardych
narkotykach
If
we
add
talk
about
hard
drugs
Sukces
w
kolejnych
dziennikach,
bawi
się
Ameryka
Success
in
the
next
newspapers,
America
is
having
fun
Sztuczny
bandyta,
image,
mina
nieufna
Artificial
bandit,
image,
distrustful
face
Ksywka
złotówka,
nie!,
półzłotówka
Nickname
zloty,
no!,
half
zloty
Wyrób
krajówka,
by
trafić
w
wasze
gusta
Domestic
product,
to
hit
your
tastes
50
groszy,
niewiarygodne,
wydane
w
faktach
50
groszy,
unbelievable,
spent
in
facts
Morderstwo
ponosi,
te
niewygodne,
spisane
w
aktach
Murder
carries,
those
uncomfortable,
written
in
files
Podejrzliwych
jak
Makabi,
Tel
Awiw,
patrz
Suspicious
like
Maccabi,
Tel
Aviv,
look
Kraina
fikcji,
gangsterskich
opowieści
Land
of
fiction,
gangster
stories
O
dogadywaniu
korzyści,
tych
zabukowanych
w
misji
About
negotiating
benefits,
those
booked
in
the
mission
Idea
to
czyścić,
po,
po,
czyścić
The
idea
is
to
clean,
after,
after,
clean
...
nalany,
namalowany
świat,
instynkt,
żyć
z
tym
...
poured,
painted
world,
instinct,
live
with
it
Nie
ma
nic
na
poważnie
ziom,
już
po
wszystkim
There's
nothing
serious
bro,
it's
all
over
To
gangsterskie
opowieści,
prawda
czy
kompleksy
These
are
gangster
stories,
truth
or
complexes
Bez
pretensji,
świat
i
tak
tonie
w
agresji
No
pretensions,
the
world
is
drowning
in
aggression
anyway
Gangsterskie
opowieści,
sam
w
nich
uczestniczysz
Gangster
stories,
you
participate
in
them
yourself
Widzisz
je
co
dnia,
na
każdej
ulicy...
x2
You
see
them
every
day,
on
every
street...
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Ostrowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.