O.S.T.R. - Instynkt - перевод текста песни на немецкий

Instynkt - O.S.T.R.перевод на немецкий




Instynkt
Instinkt
Chcesz zdobyć cały świat? Masz na to jedną szansę
Willst du die ganze Welt erobern? Du hast eine Chance dafür
Czuje jakbym miał skrzydła, unoszę się nad miastem
Ich fühle mich, als hätte ich Flügel, ich schwebe über der Stadt
Mnie nie zamkniesz w klatce świadomości
Mich sperrst du nicht in den Käfig des Bewusstseins
Nie mów mi, że, "Nie potrafię" chociaż zawsze ktoś wątpi
Sag mir nicht, "Ich kann das nicht", obwohl immer jemand zweifelt
Ponad chmurami, tu gdzie ziemi nie widać
Über den Wolken, hier, wo man die Erde nicht sieht
A pragnienia z marzeniami tworzą latający dywan
Und die Sehnsüchte mit den Träumen bilden einen fliegenden Teppich
Powietrze porywa moje problemy przyziemne
Die Luft reißt meine irdischen Probleme mit sich
Dziś czuję się jak Bóg, każde pragnienie spełnię
Heute fühle ich mich wie Gott, jeden Wunsch werde ich erfüllen
Chłonę serce, każdą sekundę, oddech
Ich nehme es mit dem Herzen auf, jede Sekunde, jeden Atemzug
Nie mów mi w jaką przyszłość przyjdzie pojutrze spojrzeć
Sag mir nicht, in welche Zukunft ich übermorgen blicken muss
Wolę zapomnieć, nie ma stresu i barier
Ich vergesse lieber, es gibt keinen Stress und keine Barrieren
Zamiast żyć w pełnym biegu dla problemów i karier
Anstatt im vollen Lauf für Probleme und Karrieren zu leben
Nie chcę tych zmartwień, opuść ten lokal dziś
Ich will diese Sorgen nicht, verlass diesen Ort heute
Chodź pokażę Tobie świat jaki pokochałbyś
Komm, ich zeige dir die Welt, die du lieben würdest
Nie chcę żyć jeśli masz mi to zabrać
Ich will nicht leben, wenn du es mir nehmen willst
Wyobraźnia mi mówi, że wszystko płynie w nas jak
Die Vorstellungskraft sagt mir, dass alles in uns fließt wie
Miłość, marzenia, uczucia i myśli
Liebe, Träume, Gefühle und Gedanken
Jeszcze raz uwierz w siebie i uwolnij ten instynkt
Glaube noch einmal an dich und befreie diesen Instinkt
By żyć, by być i istnieć dla szczęścia
Um zu leben, um zu sein und für das Glück zu existieren
Teraz Ty i my czyli ludzie po przejściach
Jetzt du und wir, also Leute, die schon was durchgemacht haben
Miłość, marzenia, uczucia i myśli
Liebe, Träume, Gefühle und Gedanken
Jeszcze raz uwierz w siebie i uwolnij ten instynkt
Glaube noch einmal an dich und befreie diesen Instinkt
By żyć, by być i istnieć dla szczęścia
Um zu leben, um zu sein und für das Glück zu existieren
Teraz Ty i my czyli ludzie po przejściach
Jetzt du und wir, also Leute, die schon was durchgemacht haben
Możesz wychylić do dna nawet litra, a jednak
Du kannst sogar einen Liter austrinken, und doch
Nie odnajdziesz uczuć w dużych cyckach bez serca
Wirst du keine Gefühle in großen Titten ohne Herz finden
I czystość poda dłoń i polecimy w odchłań
Und die Reinheit wird die Hand reichen und wir fliegen in den Abgrund
Nie mówmy o pieniądzach, nie ma tej chwili w kosztach
Lass uns nicht über Geld reden, dieser Moment ist unbezahlbar
Cały świat może być Twój jak słońce na blokach
Die ganze Welt kann dein sein wie die Sonne auf den Wohnblöcken
Uwierz mi, jeszcze się w Polsce zakochasz!
Glaub mir, du wirst dich noch in Polen verlieben!
Chodź pokaże Ci miasto z perspektywy chmur
Komm, ich zeige dir die Stadt aus der Perspektive der Wolken
Razem z wiatrem ponad wieżowcami, skrót
Zusammen mit dem Wind über den Hochhäusern, eine Abkürzung
Do wolności wrót i przed siebie za światłem
Zu den Toren der Freiheit und vorwärts, dem Licht nach
Chodź pokaże Tobie tu siwą ziemię od zmartwień
Komm, ich zeige dir hier die Erde, grau von Sorgen
Jestem zbiegiem dla barier lepiej nie patrz na sok
Ich bin auf der Flucht vor Barrieren, schau besser nicht auf den Schein
Mamy z sobą światła miasta i jeszcze całą noc
Wir haben die Lichter der Stadt bei uns und noch die ganze Nacht
Nie chcę się tłumaczyć z tego czego ludziom brak
Ich will mich nicht dafür rechtfertigen, was den Leuten fehlt
Brat nie żyjemy w filmie gdzie gołe udo japy
Bruder, wir leben nicht in einem Film, wo ein nackter Schenkel alles ist
Polej wódą farsz tandety ze sto kilo
Begieß diesen hundert Kilo schweren Kitsch mit Wodka
Tu nie pomoże kilof jeśli wybierasz ilość, bo
Hier hilft keine Spitzhacke, wenn du Quantität wählst, denn
Miłość, marzenia, uczucia i myśli
Liebe, Träume, Gefühle und Gedanken
Jeszcze raz uwierz w siebie i uwolnij ten instynkt
Glaube noch einmal an dich und befreie diesen Instinkt
By żyć, by być i istnieć dla szczęścia
Um zu leben, um zu sein und für das Glück zu existieren
Teraz Ty i my czyli ludzie po przejściach
Jetzt du und wir, also Leute, die schon was durchgemacht haben
Miłość, marzenia, uczucia i myśli
Liebe, Träume, Gefühle und Gedanken
Jeszcze raz uwierz w siebie i uwolnij ten instynkt
Glaube noch einmal an dich und befreie diesen Instinkt
By żyć, by być i istnieć dla szczęścia
Um zu leben, um zu sein und für das Glück zu existieren
Teraz Ty i my czyli ludzie po przejściach
Jetzt du und wir, also Leute, die schon was durchgemacht haben





Авторы: Adam Ostrowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.