O.S.T.R. - Ja ty my wy oni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O.S.T.R. - Ja ty my wy oni




Ja ty my wy oni
Я, ты, мы, вы, они
Sacha Vee:
Саша Ви:
No one's gonna break us down
Никто нас не сломит,
We are who we are
Мы те, кто мы есть,
Let the whole world watch over You O.S.T.R:
Пусть весь мир наблюдает за тобой. O.S.T.R:
My! Pokolenie cyfry, iPad, IP. Daj żyć - w genach miasto.
Мы! Поколение цифры, iPad, IP. Дай жить - в генах город.
My! Uderzenie w pysk. High kick, high life jak mit nieba wartość
Мы! Удар в лицо. High kick, high life как миф, неба ценность.
My! Pochodzenie, spryt, nasz kraj, ID, a w nim ziemia matką.
Мы! Происхождение, ум, наша страна, ID, а в нем земля - мать.
My! Czyli niepohamowane zło, ziemi plon, ziemi moc, drugie dno. Ej, co jest prawdą.
Мы! Неудержимое зло, земли плод, земли мощь, второе дно. Эй, что есть правда?
My! O co się martwisz, kiedy nikt się nie martwi o nas tu.
Мы! О чем ты беспокоишься, когда никто не беспокоится о нас здесь?
Mamy zdobyć szczyt, nie ma nic co pomaga nam tego dokonać znów
Мы должны покорить вершину, нет ничего, что помогло бы нам сделать это снова.
Czas zdobyć szczyt. Nie ma nic, co zatrzyma myśl Tych sformułowań. Cud
Время покорить вершину. Нет ничего, что остановит мысль. Чудо
Jeśli to my! Damy radę by być kimś, w życiu pokonać ból.
Если это мы! Справимся, чтобы стать кем-то, в жизни победить боль.
My! Za - za - pomniani - ni niby nie - nie ma - ma -my granic, na - na skalę le - levelu lu - ludzi bez skazy.
Мы! За - за - помни - ни, как будто нет - нет, у нас нет границ, на - на уровне лю - людей без изъяна.
My! Napadamy rap, okradamy pop, pochłaniamy hajs, wydajemy sztos,
Мы! Нападаем на рэп, обкрадываем поп, поглощаем деньги, тратим кучу,
Podpalamy skarb, polewamy prąd, napaleni na vibe, pijani na flow.
Поджигаем клад, заливаем током, возбужденные на вайб, пьяные на флоу.
Przecież wiesz, kto ma moc -
Ведь ты знаешь, у кого власть -
My! Czyli ja i Ty. Zero łaski w tym. Wyobraźni prym. Czyli ja i Ty.
Мы! То есть я и ты. Ноль пощады в этом. Воображения торжество. То есть я и ты.
Kto się pastwi dziś? Czy to farsy zgrzyt?
Кто издевается сегодня? Это скрежет фарса?
Jak nie zobaczyli nas, to nie zobaczyli nic.
Если они не увидели нас, то не увидели ничего.
Taki szyk, wyobraźni stan. Dla nas cały plik, liczy cały gram. Jeden ćmi
Такой шик, состояние воображения. Для нас целый файл, считается каждый грамм. Один тлеет,
Nie zatrzyma nas. Wiele płyt, wiele zdań. Jeden film: my, my, my!
Не остановит нас. Много пластинок, много фраз. Один фильм: мы, мы, мы!
Sacha Vee:
Саша Ви:
No one's gonna break us down
Никто нас не сломит,
We are who we are
Мы те, кто мы есть,
Let the whole world watch over You O.S.T.R:
Пусть весь мир наблюдает за тобой. O.S.T.R:
My! Zakazany świat, małolatów pęd żeby być wśród gwiazd.
Мы! Запретный мир, стремление малолеток быть среди звезд.
My! Nastawiamy kark kiedy beat wali w sprzęt, płynie z tekstu vibe
Мы! Подставляем шею, когда бит бьет в аппаратуру, из текста течет вайб.
My! Zawijamy skunk, żeby podpalić gniew, w dymie przekrój spraw
Мы! Закручиваем скунс, чтобы поджечь гнев, в дыму срез проблем.
My! Czyli oddani tym, którym stres sieje w sercu strach, nie ma sensu, brat
Мы! Преданные тем, кому стресс сеет в сердце страх, нет смысла, брат.
My! Z tej samej krwi, osiedla, miasta, kraju
Мы! Из той же крови, района, города, страны.
Nie ma nic co może dać nam gwarancję spełnienia planów
Нет ничего, что может дать нам гарантию исполнения планов.
Padamy na pysk, za zysk, luksus w detalu, kilka liczb
Падаем на морду, за прибыль, роскошь в деталях, несколько цифр.
Ile mamy zer, Ty ile tego jest by zarobić na chleb, być kimś nazajutrz
Сколько у нас нулей, сколько этого нужно, чтобы заработать на хлеб, стать кем-то завтра.
My! Ktoś obiecywał nam tyle, ile może dać, czy to wieczna niemoc?
Мы! Кто-то обещал нам столько, сколько может дать, это вечное бессилие?
Kto się może bać - obiecana ziemia, raj - czy to żart czy to wersja demo?
Кто может бояться - обетованная земля, рай - это шутка или демо-версия?
Zatopiony skarb, zagubiony wrak, zakazany szlak czyli Ty i ja, czyli my,
Затопленный клад, потерянный корабль, запретный путь, то есть ты и я, то есть мы,
Oni wszyscy, brat. Nie ma miejsca jak moja Mekka a reszta jest pod ziemią.
Они все, брат. Нет места, как моя Мекка, а остальное под землей.
Nie martw się o nic. Żona dzieci, wszyscy zdrowi.
Не беспокойся ни о чем. Жена, дети, все здоровы.
Znajomi piją twoje, jeśli ty pamiętasz o nich.
Друзья пьют твое, если ты помнишь о них.
Karawany bieg to nie dla mnie dziś. Pali się Haze, w telewizji "Miś"
Бег караванов - это не для меня сегодня. Горит Haze, по телевизору "Мишка".
Te kilka chwil to: my, my, my, my!
Эти несколько мгновений - это: мы, мы, мы, мы!
Sacha Vee:
Саша Ви:
No one's gonna break us down
Никто нас не сломит,
We are who we are
Мы те, кто мы есть,
Let the whole world watch over You
Пусть весь мир наблюдает за тобой.





Авторы: Wiewel Jaap R, Ostrowski A., Rootselaar Van Christian C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.