O.S.T.R. - Jak Być..? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни O.S.T.R. - Jak Być..?




Jak Być..?
How to Be..?
Jak być człowiekiem w czasach mas medii kłamstew?
How to be human in the age of mass media lies?
Gdy TV swym doradztwem psuje kolorów pastel
When TV with its advice spoils the pastel colors
Masz papkę pop plus Warkę Strong
You have pop mush plus Warka Strong
Utarte to stop, pass fosfor i gdzie reklama
Worn out stop, phosphorus pass and where's the advertisement
Gdzie portugalski banan - to cel przesłania
Where is the Portuguese banana - that's the goal of the message
Rzecz wyimaginowania rzeczywistych impulsów
A matter of imagining real impulses
Komercyjnego kunsztu, okazywania kultur
Commercial artistry, showing cultures
Jak być człowiekiem?
How to be human?
Gdy w przedziale 5-10
When in the range of 5-10
Rządzi, seks, rock'n'roll
Sex, rock'n'roll rules
Jak Red Hot Chili Peper
Like Red Hot Chili Peppers
ŁDZ, kod styli w eter pcha się
ŁDZ, the code of styles pushes into the ether
Płynie rap tam gdzie da się
Rap flows wherever it can
Tak jak DJ Maciek
Just like DJ Maciek
Etap po etapie
Stage by stage
Tu rządzi szkoła, papier
School and paper rule here
Chyba że się nie załapiesz
Unless you don't catch on
Co o niczym nie świadczy
Which doesn't mean anything
Świat podliczy pułapki
The world will count the traps
Kto mądrzejszy okaże się jak będziemy starsi
Who's smarter will be revealed when we're older
To nie pieprzone "Wybacz mi"
This is not a damn "Forgive me"
Jestem świadomy następstw
I am aware of the consequences
Jak alley-oop i Basket
Like alley-oop and Basketball
Tak Pan Bóg i ja gdzieś w otchłani rozmów
So God and I somewhere in the abyss of conversations
Odbywamy swoją ostatnią podróż
We are taking our last journey
Gdyż wiem że ten gość będąc zwykłą materią
Because I know that this guy being just matter
Kiedyś zrozumie że to wszystko dzieje się na serio
Will one day understand that all this is happening for real
Jak być człowiekiem to nie strzał w totolotku
How to be human is not a shot in the lottery
Pieniądze to potwór dla nieświadomych kosztów
Money is a monster for those unaware of the costs
Tego jak być człowiekiem nie kupisz w aptece
You can't buy how to be human at the pharmacy
W tym nie pomoże lolek ani zimny Heineken
Neither a lollipop nor a cold Heineken will help with this
Jak być człowiekiem to nie strzał w totolotku
How to be human is not a shot in the lottery
Pieniądze to potwór dla nieświadomych kosztów
Money is a monster for those unaware of the costs
Tego jak być człowiekiem nie kupisz w aptece
You can't buy how to be human at the pharmacy
W tym nie pomoże lolek ani zimny Heineken
Neither a lollipop nor a cold Heineken will help with this
Komórka Sony a w niej pierdolone wrony
A Sony cell phone and fucking crows in it
O tym co i jak gdzie dymią w mesach jak komin
About what and how they smoke in the canteens like a chimney
By ich szlag dobił nie mówię o znajomych
May they be damned, I'm not talking about friends
Tylko o tych co przed koncertem zwykli tylko dzwonić
Only about those who are used to just calling before the concert
Składając ofertę na listę zaproszonych
Making an offer to be on the guest list
Szukając w człowieczeństwie praw, już zatraconych spraw
Searching for rights in humanity, matters already lost
Tu dla łakomych multum
Here for the greedy there is a multitude
To klasyk jak Trilok Kurtu
It's a classic like Trilok Gurtu
Dla fanów Fruitloops'ów
For Fruitloops fans
Jak być człowiekiem
How to be human
Jakim człowiekiem jestem
What kind of human am I
Odczuwam presje
I feel this pressure
Gdy w nocy nie śpię
When I don't sleep at night
Uwięziony na krześle
Trapped in a chair
Słowo za słowem kreślę
I write word after word
Jak życie ma pretensje czasem klęczę
As life has its claims, sometimes I kneel
Dłonie złożone w amen
Hands folded in amen
Nie jestem McManaman'em
I'm not McManaman
Częściej popełniam błędy
I make mistakes more often
Częściej ręce plamię
I stain my hands more often
Przepraszam, mi wybacz
I'm sorry, forgive me
Tylko się staram nie obrywać
I'm just trying not to get hit
Jak być człowiekiem
How to be human
Alternatywa dziurawa jak sweter
The alternative is as leaky as a sweater
Tak los z dumą telepie
So fate shakes with pride
Tak los z dumą telepie, (aha)
So fate shakes with pride, (aha)
Tak los z dumą telepie...
So fate shakes with pride...
Aha, pokój dla wszystkich prawdziwych
Aha, peace to all the real ones
Jak być człowiekiem to nie strzał w totolotku
How to be human is not a shot in the lottery
Pieniądze to potwór dla nieświadomych kosztów
Money is a monster for those unaware of the costs
Tego jak być człowiekiem nie kupisz w aptece
You can't buy how to be human at the pharmacy
W tym nie pomoże lolek ani zimny Heineken
Neither a lollipop nor a cold Heineken will help with this
Jak być człowiekiem to nie strzał w totolotku
How to be human is not a shot in the lottery
Pieniądze to potwór dla nieświadomych kosztów
Money is a monster for those unaware of the costs
Tego jak być człowiekiem nie kupisz w aptece
You can't buy how to be human at the pharmacy
W tym nie pomoże lolek ani zimny Heineken
Neither a lollipop nor a cold Heineken will help with this
Coś kraj ten szpetny
Something about this country is ugly
Sępów setki więc nakładem niewielkim
Hundreds of vultures, so with a small outlay
Nawijam jak Dell i Dj G, wiesz
I rap like Dell and Dj G, you know
Jak Gustawson w rozrywce katastrof
Like Gustawson in the entertainment of disasters
Wódzia, sok, tabasko
Vodka, juice, tabasco
Nie ufaj promocyjnym kapslom
Don't trust promotional capsules
Reklamowym klapsom
Advertising slaps
Gdzie gwiazdor to lapsior
Where a star is a sucker
Co całe życie marszcząc wydrę
Who spent his whole life wrinkling his otter
Zagrał w filmie o tamponach, pizdę
He played in a movie about tampons, bitch
Dobrze myślę? - coś tu nie tak
Am I thinking right? - something's not right here
Normalność tkwi w płytotekach
Normality lies in record shops
Istny syf jak PKP
A real mess like PKP
Nie tak źle jest
It's not that bad
Bywało gorzej
It used to be worse
Wie ten, co nosił pseudo-zagraniczną odzież
The one who wore pseudo-foreign clothes knows it
Będąc realistą w modzie zobaczysz
Being a realist in fashion you will see
Jak wspak telezarys - to koniec
As the teletext goes backwards - that's the end
I jego odczuwalną bliskość w maratonie
And its palpable closeness in the marathon
To nie zaszczyt być turystą amatorem
It's not an honor to be an amateur tourist
Wybitnie nie jeden cham śledził
Eminently not one boor followed
Ziemi nie ni stąd ni zowąd
The earth not from here or there
Lojalnością wyższą niż owoc
With loyalty higher than the fruit
Naukowych mistrzostw - słowo
Of scientific championships - word
Jak być człowiekiem - czas sekundy liczy
How to be human - time counts seconds
Cel to być sobą i nie zostać z niczym
The goal is to be yourself and not be left with nothing
Dokładnie, pozdrowienia dla wszystkich tych
Exactly, greetings to all those
Co chcą pracować nad własnym życiem, dla
Who want to work on their own lives, for
Wszystkich tych co uważają się za ludzi,
All those who consider themselves human,
Pokój, jedna miłość...
Peace, one love...





Авторы: Adam Ostrowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.