Текст и перевод песни O.S.T.R. - Kropla Wody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciągle
mi
mówią,
co
złe,
a
co
dobre
Постоянно
мне
твердят,
что
плохо,
а
что
хорошо,
Co
robić,
gdzie
chodzić,
co
jeść
Что
делать,
куда
ходить,
что
есть,
Na
jakie
mam
w
życiu
postawić
proporcje
Какие
мне
в
жизни
расставить
приоритеты,
Co
zdrowe,
co
szkodzi
na
łeb
Что
полезно,
а
что
вредит
голове.
Co
teraz
jest
modne,
a
co
modnym
nie
jest
Что
сейчас
модно,
а
что
уже
не
в
тренде,
Brendy,
Blogi,
Lans,
Trend
Бренды,
блоги,
показуха,
хайп,
Historie
jak
Tolkien
Истории,
словно
из
Толкина,
Fantazje
o
scenie
Фантазии
о
сцене,
Kto
z
kim
zarobił
na
"fejm"
Кто
с
кем
заработал
на
славе.
Suszą
mi
głowę
o
koksie,
Air
Force'ach
Сушат
мне
мозги
про
кокс
и
Air
Force,
Ich
życie
białe
jak
śnieg
Их
жизнь
бела,
как
снег.
Nowe
oferty,
promocje,
euforia
Новые
предложения,
акции,
эйфория,
Szaleję
jak
w
ruskim
burdelu
AIDS
Бешусь,
как
СПИД
в
русском
борделе.
Ciągle
gadają,
że
teraz
mam
problem
Постоянно
говорят,
что
у
меня
проблемы,
Że
mają
receptę
i
dietę
cud
Что
у
них
есть
рецепт
и
чудо-диета,
Jakby
znali
mój
stan,
ich
nad
wyraz
emocje
Как
будто
знают
мое
состояние,
их
чрезмерные
эмоции
Chwytają
za
serce,
lecz
nie
wrócą
mi
płuc
Хватают
за
сердце,
но
легкие
мне
не
вернут.
Mówią
"zaoszczędź"
Говорят:
"сэкономь",
Wyjdź
przyszłości
na
przeciw
Выйди
навстречу
будущему,
Tylko
szkoda,
że
sami
przećpali
pieniądze
Только
жаль,
что
сами
просадили
деньги
Na
edukację
swoich
dzieci
На
образование
своих
детей.
Ciągle
mi
życzą
wyjścia
na
prostą
Постоянно
желают
мне
встать
на
путь
истинный,
Jak
bym
był
krzywy
i
ślepy
Как
будто
я
кривой
и
слепой,
Nie
widział,
gdzie
idę,
potykał
się
non
stop
Не
вижу,
куда
иду,
спотыкаюсь
постоянно
O
własne
myśli,
ich
przepych
О
собственные
мысли,
их
избыток.
Ciągle
tłumaczą,
co
słone,
co
słodkie
Постоянно
объясняют,
что
соленое,
что
сладкое,
Jakby
znali
mój
gust
Как
будто
знают
мой
вкус.
Że
bardzo
szanują
mnie
i
moją
żonę
Что
очень
уважают
меня
и
мою
жену,
Choć
jak
z
nią
gadają,
to
się
lampią
na
biust
Хотя,
когда
с
ней
говорят,
пялятся
на
грудь.
Wciąż
mi
wmawiają,
jak
miło
mnie
widzieć
Все
время
внушают,
как
рады
меня
видеть,
Że
w
szpitalu
pomógł
mi
fuks
Что
в
больнице
мне
помог
счастливый
случай.
Trzeba
było
odwiedzić,
a
nie
pieprzyć,
że
życie
Надо
было
навестить,
а
не
трепать,
что
жизнь
Dało
mi
szansę
znowu
jak
kult
Дала
мне
шанс
снова,
как
культ.
Są
takie
dni,
że
nie
chce
mi
się
nic
Бывают
дни,
когда
мне
ничего
не
хочется,
Mógł
bym
pływać
w
kropli
wody
w
słońcu
rozgrzanym
jak
grill
Мог
бы
плавать
в
капле
воды
на
солнце,
раскаленном,
как
гриль.
I
raz,
dwa,
trzy,
czterdzieści
stopni,
skwar
И
раз,
два,
три,
сорок
градусов,
зной,
Wskrzesić
wiatr,
zgasić
słońce
Воскресить
ветер,
погасить
солнце,
Wzniecić
słońce,
zabić
wiatr
Разжечь
солнце,
убить
ветер.
Pełen
luz...
Dokładnie
pełen
luz
Полный
расслабон...
Именно
полный
расслабон,
Nic
mnie
dziś
nie
obchodzi
Ничего
меня
сегодня
не
волнует.
Zdrowy,
cierpliwy,
szczery,
brzydki
i
zły
Здоровый,
терпеливый,
честный,
уродливый
и
злой,
Jak
zawsze...
sprawdź
to!
Как
всегда...
проверь
это!
Ciągle
mi
mówią,
w
co
wierzyć
i
kiedy
Постоянно
мне
говорят,
во
что
верить
и
когда,
Za
ile
ten
"Anioł
stróż"
Сколько
стоит
этот
"ангел-хранитель".
Kolejki
koperty
z
jałmużną
dla
księży
Очереди,
конверты
с
милостыней
для
попов,
Niewiernym
po
bombie
lub
w
gardło
nóż
Неверным
— бомбу
или
нож
в
горло.
Bóg
nie
ogarnia,
naćpany
przez
grzechy
Бог
не
соображает,
одурманенный
грехами,
Widząc
to
bagno
u
stóp
Видя
это
болото
у
ног.
Kiedyś
ćpaliśmy
razem,
a
przez
ten
nawyk
Когда-то
мы
вместе
баловались,
и
из-за
этой
привычки
Jednemu
z
nas
w
końcu
zabrakło
płuc
Одному
из
нас
в
конце
концов
не
хватило
легких.
"EMCE"
patrzą
się
na
mnie
"МС"
смотрят
на
меня,
Jakbym
ich
kosił
na
kesz
Как
будто
я
обдираю
их
на
бабки.
Chodź
sam,
jak
widzą
pięć
złotych
na
ziemi
Хотя
сами,
как
видят
пять
złotych
на
земле,
Wyrwali
by
sobie
włosy
za
geld
Вырвали
бы
себе
волосы
за
деньги.
Ile
są
warte
władzy
tantiemy
Сколько
стоят
авторские
отчисления
власти,
Że
każdy
chciałby
je
mieć
Что
каждый
хотел
бы
их
иметь.
Wojny,
rozkazy
pajaców
bez
wiedzy
Войны,
приказы
шутов
без
знаний,
Przestałem
sam
wierzyć
już
w
prawdy
sens
Я
перестал
сам
верить
в
смысл
истины.
Nikt
nie
zapomniał
zadzwonić,
jak
w
łodzi
graliśmy
koncert,
to
fakt
Никто
не
забыл
позвонить,
когда
мы
играли
концерт
в
Лодзи,
это
факт.
Jak
się
powodzi
masz
milion
przyjaciół
Когда
все
хорошо,
у
тебя
миллион
друзей,
Pojawia
się
problem,
zostajesz
sam
Появляется
проблема,
остаешься
один.
Jak
widzą
mnie,
zawsze
życzą
mi
zdrowia
Когда
видят
меня,
всегда
желают
мне
здоровья,
Jak
bym
miał
umrzeć
na
rap
Как
будто
я
должен
умереть
на
рэпе.
Mówiąc
to
za
plecami
krzyżują
palce
Говоря
это
за
спиной,
скрещивают
пальцы,
Oj,
jaka
szkoda,
że
nie
trafił
mnie
szlag
Ах,
какая
жалость,
что
меня
не
хватил
удар.
Kiedy
Ostry
się
skończy?
Pytają
raperzy
ponownie
Когда
Острый
закончится?
Спрашивают
рэперы
снова,
Licząc,
że
skapnie
im
do
portfeli
to
co
zawsze
należy
do
mnie
Рассчитывая,
что
в
их
кошельки
капнет
то,
что
всегда
принадлежит
мне.
Koks,
kodeina,
YouTube,
platyna
Кокс,
кодеин,
YouTube,
платина,
Łykają
dzieciaki
ironię
Детишки
глотают
иронию.
Dla
nich
dobro
i
zło,
tylko
odmiana
barw
Для
них
добро
и
зло
— лишь
разновидность
цветов.
Tak,
tu
świat
traci
twarz
za
drobniaki
na
gołdę
Да,
здесь
мир
теряет
лицо
за
гроши
на
еду.
Są
takie
dni,
że
nie
chce
mi
się
nic
Бывают
дни,
когда
мне
ничего
не
хочется,
Mógł
bym
pływać
w
kropli
wody
w
słońcu
rozgrzanym
jak
grill
Мог
бы
плавать
в
капле
воды
на
солнце,
раскаленном,
как
гриль.
I
raz,
dwa,
trzy,
czterdzieści
stopni,
skwar
И
раз,
два,
три,
сорок
градусов,
зной,
Wskrzesić
wiatr,
zgasić
słońce
Воскресить
ветер,
погасить
солнце,
Wzniecić
słońce,
zabić
wiatr
Разжечь
солнце,
убить
ветер.
Są
takie
dni,
że
nie
chce
mi
się
nic
Бывают
дни,
когда
мне
ничего
не
хочется,
Mógł
bym
pływać
w
kropli
wody
w
słońcu
rozgrzanym
jak
grill
Мог
бы
плавать
в
капле
воды
на
солнце,
раскаленном,
как
гриль.
I
raz,
dwa,
trzy,
czterdzieści
stopni,
skwar
И
раз,
два,
три,
сорок
градусов,
зной,
Wskrzesić
wiatr,
zgasić
słońce
Воскресить
ветер,
погасить
солнце,
Wzniecić
słońce,
zabić
wiatr
Разжечь
солнце,
убить
ветер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaap R. Wiewel, Christian Van Rootselaar, A. Ostrowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.