O.S.T.R. - LWC (feat. LWC) - перевод текста песни на английский

LWC (feat. LWC) - O.S.T.R.перевод на английский




LWC (feat. LWC)
LWC (feat. LWC)
[Jaś\Afront]
[Jaś\Afront]
To LWC ludzie, więc podajcie lód,
This is LWC, baby, so pass the ice,
Wódę lub rum, dolej rudej, dupę rusz.
Vodka or rum, pour some red, shake your thighs.
Podnieś w górę swoje łapska,
Raise your hands up high,
Bo zaczynamy trzaskać.
'Cause we're about to ignite.
Czeka Cię dawka wysublimowanego chamstwa.
A dose of refined rudeness awaits.
To nieprawda, że nie możemy tym pozarażać,
It's not true that we can't spread this around,
Bo pozarażam tym, jak zaraża tym zaraza.
'Cause I'll infect you like a contagious disease.
Ej! Stop! Wyłącz Mareczku...
Hey! Stop! Turn it off, Mareczek...
To chyba jakiś bezsens,
This is probably nonsense,
Pieprzę takie bzdury zawsze, gdy się spieszę z tekstem.
I always screw up these lines when I'm rushing the text.
Jestem śmieszny jak Halama,
I'm as funny as Halama,
Zawsze kiedy zajaram dobry stuff u Adama.
Whenever I smoke some good stuff at Adam's.
To nie bounce mama, dość tego cyganie
This ain't no bounce, mama, enough of this gypsy,
Otumanię młodzież gorzej, niż bania u cygana.
I'll intoxicate the youth worse than a gypsy's cauldron.
To jest dramat, a może być tylko coraz gorzej.
This is a drama, and it can only get worse.
Tylko położę się spać. Mam film, kilka książek.
I'll just go to sleep. I have a movie, a few books.
Chcę pole gandzi, żyć z UE dotacji,
I want a field of ganja, to live off EU subsidies,
Może posadzić drzewo czasem polować na kaczki,
Maybe plant a tree, sometimes hunt ducks,
Nie martwić się tym, że wyjadę i nie wrócę.
Not worry about leaving and not coming back.
Łódź Teofilów to na zawsze LWC
Łódź Teofilów is LWC forever
[Ref.x2]
[Chorus x2]
Jeśli nie wiesz, co robić, a możesz zbakać się to... LWC
If you don't know what to do, but you can get high, then... LWC
Jeśli nie wiesz, co robić, a możesz napić się to... LWC
If you don't know what to do, but you can get drunk, then... LWC
[O.S.T.R.]
[O.S.T.R.]
27 lat w burdelu, które nazywamy państwem.
27 years in a brothel we call a country.
Młody, piękny, bogaty, wyluzowany zawsze -
Young, handsome, rich, always relaxed -
- Ja chce taki być, Ty daj mnie taki myk,
- That's how I wanna be, give me the trick,
By Hawana, Panama, Bahama, tu na bananach drin.
To Havana, Panama, Bahamas, sipping a banana drink.
Paranoje mam większe niż Ich Troje,
My paranoia is bigger than Ich Troje,
Choć nie posiadam kolorowych włosów na głowie.
Even though I don't have colorful hair on my head.
Powiedz mi w mig, nie chcę za strój się myk,
Tell me quick, I don't want to dress up,
Tylko zig [zig] zag [zag] i liście tlić.
Just zig [zig] zag [zag] and burn the leaves.
Pif [pif] paf [paf] dym ziomek daj to.
Pif [pif] paf [paf] smoke, buddy, pass it.
Lubię, kiedy dym porusza wode zdatnio.
I like it when the smoke moves the water smoothly.
Mógłbym tylko żyć, pić, podróżować z fajką.
I could just live, drink, travel with a pipe.
Ty masz tlen, ja skręt, tego nie wymieni kantor.
You have oxygen, I have a joint, no exchange rate for that.
Więc pal bo Ci zgaśnie bla blant.
So smoke it before your blunt burns out, girl.
Żyć tak na co dzień to zbyt łatwe wariat,
Living like this every day is too easy, man,
A jednak sielenie zielenie, tyle nie na węzła
And yet, green idleness, so much for the knot
Siły, mnie nie myl, nie ominie mnie ta perła.
Of strength, don't mistake me, this pearl won't pass me by.
Miele i nie płacz że wolisz włosy na żel.
Grind and don't cry that you prefer hair gel.
Tu masz smak alkoholi i mascoty na parze.
Here's the taste of alcohol and mascots on steam.
Więcej nie zdradzę, sprawdź to przyczyna.
I won't reveal more, check the reason yourself.
LWC, czyli ziom Lód, Wódka, Cytryna!
LWC, that means, baby, Ice, Vodka, Lemon!
[Ref.x2]
[Chorus x2]
Jeśli nie wiesz, co robić, a możesz zbakać się to... LWC
If you don't know what to do, but you can get high, then... LWC
Jeśli nie wiesz, co robić, a możesz napić się to... LWC
If you don't know what to do, but you can get drunk, then... LWC
[Kassina\Afront]
[Kassina\Afront]
Mój znak zodiaku to baran
My zodiac sign is Aries,
Jadowity jak z komodo waran
Venomous like a Komodo dragon.
Robie rap ze swobodą nawet gdy sie nie staram
I rap with ease even when I'm not trying,
A nakręca mnie ganda niejeden żandarm
And ganja gets me going, more than one gendarme
Chciałby mi chociaż wkleić mandat
Would like to at least give me a ticket.
Liryczny wandal co woła Jebać System!
Lyrical vandal who shouts Fuck the System!
Musze podołać w zgoła innym systemie zaistnieć
I have to make it in a completely different system,
Odpalam samoistnie w pysku z gwizdkiem
I ignite spontaneously in my mouth with a whistle.
Zapłon świrus co zarazi ci mózg jak wirus laptop
A crazy ignition that will infect your brain like a laptop virus.
Kaszle z przepalonym płucem
Coughing with a burnt lung.
Znasz mnie pomysł na życie zawarłem w skrócie
You know me, I summed up my life plan in short,
LWC bo lubie wygolonie cipki
LWC because I like shaved pussies.
Już rodzice zwykli mawiać że mam w głowie tylko zbytki
My parents used to say I only have luxury on my mind,
Ale nic mi nie zanosi się na poprawę
But I'm not showing any signs of improvement.
Tylko lolki wolne style i ciągle sie bawie
Just blunts, freestyles, and I'm always having fun.
Z dnia na dzień bowiem wyduszam z siebie wersy
Day by day, I squeeze verses out of myself,
Surowe jak półtusza w mięsnym nie wzruszam się tym
Raw like a carcass in a butcher shop, I don't get sentimental.
Jestem lirycznie wysublimowanym chamem
I'm a lyrically refined scoundrel,
Wyrzuć łapska w góre jeśli masz podobną banie
Throw your hands up if you have a similar mind.
[Ref.x2]
[Chorus x2]
Jeśli nie wiesz co robić a możesz zbakać sie to ... LWC
If you don't know what to do, but you can get high, then... LWC
Jeśli nie wiesz co robić a możesz napić sie to ... LWC
If you don't know what to do, but you can get drunk, then... LWC





Авторы: Adam Ostrowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.