Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedykowane
wszystkim
radiowo-telewizyjnym
gwiazdom.
Dedicated
to
all
radio
and
television
stars.
Mnie
już
tam
nie
ma.
Tak
jest.
Siemanko
redaktorzy!
I'm
not
there
anymore.
That's
right.
Hello
editors!
Siemanko
redaktorzy
Hello
editors
To
ten
cień
co
zmartwienia
pomnoży?
Is
this
the
shadow
that
will
multiply
worries?
Ja
was
wytępię
z
ramienia
chorych
I
will
exterminate
you
from
the
ranks
of
the
sick
Na
schizofrenię
To
schizophrenia
Że
sąd
nic
nie
zechce
ode
mnie
That
the
court
will
not
want
anything
from
me
Niepoczytalny
jestem
I'm
insane
I
co
wy
na
to
kurwy?
And
what
do
you
say
to
that,
bitches?
Macie
nas
za
kundli
You
treat
us
like
mongrels
Za
ambitny
hiphop
z
klasyki
jak
Grundig?
For
ambitious
hip-hop
from
classics
like
Grundig?
Naszyjniki
buchnij
z
kluczami
do
kłódki
Steal
necklaces
with
keys
to
the
padlock
Co
blokuje
mózg
twój
w
chuj
zwój
masz
krótki
That
blocks
your
brain,
you
have
a
short
fucking
coil
Twój
problem
w
chuj
słów
pchasz
w
dziupli
Your
problem
is
you
shove
a
lot
of
words
in
the
hole
Niemądre
zrób
tu
zgrób
hajs
i
chuj
z
tym
Foolish,
make
a
grave
here,
money
and
fuck
it
Ja
spocznę
gdy
Bóg
da
zapomnieć
I
will
rest
when
God
lets
me
forget
Dodaj
szluga
z
wielbłądem
Add
a
cigarette
with
a
camel
Szuwax
i
kołnierz
postawiony
jak
zwykle
Szuwax
and
collar
turned
up
as
usual
Sto
razy
w
roku
Haem
przemycony
na
igle
A
hundred
times
a
year
Haem
smuggled
on
a
needle
Nie
my
to
wy
to
my
toniemy
za
litrem
Not
us,
it's
you,
we
drown
behind
a
liter
Lewy
z
głowy
ziomy
powiemy
co
pić
chce
Left
from
the
head,
buddies
will
tell
us
what
we
want
to
drink
Dla
mnie
wódka
plus
szaszłyk
Vodka
and
shashlik
for
me
Potem
udka
i
schab
i
ziemniaczki
jem
Then
drumsticks
and
pork
and
potatoes
I
eat
Coś
innego
że
tego
nie
chcesz
puszczać
mi?
Something
else
that
you
don't
want
to
play
me?
Zamknij
pysk
Shut
your
mouth
Bo
robię
to
dla
braci
by
Because
I
do
this
for
the
brothers
so
that
Szacunek
odpłacił
co
na
pieniądzu
stracił
Respect
would
repay
what
was
lost
on
money
Każdy
w
pizdu
nic
tu
już
mnie
nie
powstrzyma
Everyone
to
hell,
nothing
can
stop
me
here
anymore
Tak
na
Bałutach
powstaje
zadyma
This
is
how
a
riot
arises
in
Bałuty
Świst
pocisków
Whistling
bullets
Szaleje
na
gwizdku
Raging
on
the
whistle
Miliony
pomysłów
Millions
of
ideas
Skrzywiony
pysk
swój
Your
crooked
mouth
Ee
MTVIVA
budzi
mnie
dźwięk
tylko
tłuczonego
piwa
(x2)
Ee
MTVIVA
only
wakes
me
up
with
the
sound
of
broken
beer
(x2)
Na
raz
na
dwa
siemasz
hipokryto
One,
two,
hello
hypocrite
Rap
ponad
krytyką
Rap
beyond
criticism
Rap
w
szponach
Bebiko
Rap
in
the
clutches
of
Bebiko
Bo
jak
podać
przelichą?
Because
how
to
serve
the
lousy?
W
gustach
jak
silikon
In
tastes
like
silicone
Ja
luz
mam
z
publiką
I'm
cool
with
the
audience
Znam
w
chuj
zdań
co
litość
podkurwia
I
know
a
lot
of
sentences
that
piss
off
pity
Nie
stój
tak
- eee
rusz
się
Don't
stand
like
that
- eee
move
Pluć
chcesz
na
mendach?
Kroku
nie
ujdziesz
Do
you
want
to
spit
on
the
cops?
You
won't
get
a
step
Protokół
cię
łupnie
jak
z
konia
Pardubicka
The
protocol
will
hit
you
like
Pardubice
from
a
horse
Z
szoku
nie
uśniesz
od
słowa
do
czyśćca
You
won't
sleep
from
shock
from
word
to
purgatory
Odsłona
policzka
nadstawionego
ludziom
Exposure
of
the
cheek
turned
to
people
Być
u
nogi
kulą
- psychicznie
zamulą
To
be
a
ball
at
the
leg
- mentally
clogged
Bo
lubią
gdy
im
sprzyja
los
czas
i
pieniądz
Because
they
like
it
when
luck,
time
and
money
favor
them
Pustyni
klimat
koszta
to
heros
Desert
climate,
costs
are
a
hero
Więc
odstaw
to
kredo
na
konta
za
miedzą
So
put
this
credo
on
accounts
abroad
Nie
dotrwasz
to
niemoc
zrekompensuje
bonus
You
won't
last,
this
impotence
will
compensate
for
the
bonus
Hajsu
dla
bliskich
i
szacunku
u
ziomów
Money
for
loved
ones
and
respect
from
friends
Raj
młodocianych
Bogów?
Paradise
of
young
Gods?
Nie
my
w
nim
Not
us
in
it
Nie
myślisz
że
poddam
hip
hop
za
Whisky
You
don't
think
I'll
give
up
hip
hop
for
Whiskey
I
trzy
grona
koko?
And
three
bunches
of
coke?
Jak
na
razie
wyniszcza
nas
alkohol
For
now,
alcohol
destroys
us
Moich
marzeń
Akropol
My
dream
Acropolis
To
nie
bank
federalny
This
is
not
a
federal
bank
Raczej
skunk
i
mentalny
odlot
w
otchłań
Rather,
skunk
and
a
mental
flight
into
the
abyss
Czuję
wolność
ot
tak
po
prostu
I
feel
freedom
just
like
that
Mam
to
kłuje
komfort
w
lolkach
I
have
it,
it
pricks
comfort
in
lolkas
To
monstrum
znasz
bo
You
know
this
monster
because
Nie
forsuj
spal
go
Don't
force
it,
burn
it
Masz
kolejny
koncert
You
have
another
concert
Z
tygodnia
na
tydzień
joint
za
jointem
Joint
by
joint
from
week
to
week
To
jest
klasyk
dedykowany
wszystkim
This
is
a
classic
dedicated
to
everyone
Miłośnikom
prawdziwego
hip
hopu.
Lovers
of
real
hip
hop.
Świst
pocisków
Whistling
bullets
Szaleje
na
gwizdku
Raging
on
the
whistle
Miliony
pomysłów
Millions
of
ideas
Skrzywiony
pysk
swój
Your
crooked
mouth
Ee
MTVIVA
budzi
mnie
dźwięk
tylko
tłuczonego
piwa
(x2)
Ee
MTVIVA
only
wakes
me
up
with
the
sound
of
broken
beer
(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O.s.t.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.