O.S.T.R. - Miami - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни O.S.T.R. - Miami




Miami
Miami
Miami Vice
Miami Vice
Słońce, tequila, pod palmami raj
Sun, tequila, paradise under the palm trees
Za nami skan
The scan is behind us
Zwykły początek tej wyprawy start
The usual start of this journey takes off
Wybrani, jakby to powiedzieć, przez życie
Chosen, how to say it, by life
By w podróży wciąż odrzucać plan
To keep rejecting the plan on the journey
Skazani sami na siebie, ocean nas dzieli z domem
Sentenced to ourselves, the ocean separates us from home
Nie wystarczy, stary, że oszukasz czas
It's not enough, old man, that you cheat time
Przeraża postęp miast
The progress of cities is terrifying
Kogo nie spotkasz powtarza tu Tobie
Whoever you meet here repeats to you
Zaoszczędź hajs
Save your money
Wyjedź daleko odnaleźć tam zdrowie, porządek
Go far away to find health and order there
Co za tym też idzie, emocji stan
What follows, the state of emotions
Wystarczy chwila proporcji w nas
Just a moment of proportion in us is enough
Między biegunem, równikiem, biegunem a życiem
Between the pole, the equator, the pole and life
Przemija w panice młodości jard
The yard of youth passes in panic
Mógłbym tu mieszkać tak
I could live here like this
Południe - piekła, pakt
South - hell, pact
Temperatury, z nieba żar
Temperatures, heat from the sky
Mówię Ci, trudno przetrwać skwar
I'm telling you, it's hard to survive the heat
Imprezy klimat
Party atmosphere
Miami na bani, miasto drak - kokaina
Miami on the head, city of kites - cocaine
Miasto zła - nie ma nas, nie ma skarg
City of evil - we are not here, there are no complaints
To nie "skank" tylko bas napierdala niczym crack Argentyna
It's not "skank" but the bass is fucking like crack Argentina
Klimat "Florida Panthers" porywa z wiatrem
The "Florida Panthers" climate carries away with the wind
A mówili kiedyś, że mam chore fantazje
And they used to say I had sick fantasies
Znajdź drogę na parkiet, sprawdź nocne atrakcje
Find your way to the dance floor, check out the nightlife
Ponoć nie ma jak bankiet
They say there's nothing like a banquet
Kokaina z dodatkiem jasnego wina
Cocaine with a touch of light wine
To nie dla mnie, nieważne
It's not for me, it doesn't matter
Mam jazdę na trzeźwo, kolory w kadrze
I'm driving sober, the colors in the frame
Wokół miasta neony, ciężko odróżnić prawdę
Neon lights around the city, it's hard to tell the truth
A gdyby świat obrócić o 180 stopni?
What if the world was turned 180 degrees?
Aby z kieszeni wypadły ludziom wszystkie dowody zbrodni
So that all the evidence of crimes would fall out of people's pockets
Ilość koksu, paradoksów zmieniła tu bieg historii
The amount of coke, paradoxes changed the course of history here
Białe chmury, błękit nieba - obcokrajowców przewodnik
White clouds, blue sky - a guide for foreigners
Welcome to Miami, M-M-Miami
Welcome to Miami, M-M-Miami
Welcome to Miami, M-M-Miami
Welcome to Miami, M-M-Miami
Welcome to Miami, M-M-Miami
Welcome to Miami, M-M-Miami
Welcome to Miami, M-M-Miami
Welcome to Miami, M-M-Miami
Kilometry centrum "Florida Bay"
Kilometers of downtown "Florida Bay"
Wschód emigrantów "Gambino Fejm"
East of emigrants "Gambino Fame"
Kokainy szlak, tych wieżowców cień
Cocaine trail, the shadow of these skyscrapers
Lepiej tu nie pytaj, skąd P.K.B
Better not ask here, where is the GDP
Szklane budynki "Geld"
Glass buildings "Geld"
Zakazany raj, kluby "Go Go" sex
Forbidden paradise, clubs "Go Go" sex
2 Live Crew, chwila magi znów
2 Live Crew, a moment of magic again
Ej, czujesz klub, to "Miami Bass"
Hey, you feel the club, it's "Miami Bass"
Dajemy sobie tu chwilę na Hennessy Cole
We give ourselves a moment here for Hennessy Cole
Co trzeba, skręcone
What you need, twisted
Z wymiany na towar zostały mi drobne
From the exchange for goods I have small change left
Znasz życie wieczorem
You know life in the evening
Nie wierzysz, to polej do góry z kielonem
If you don't believe it, pour it up with a glass
Za ponurych zdrowie, za jedyny moment
To the health of the gloomy, to the only moment
Za duże wygrane i brak klasy kobiet
For big wins and lack of class women
Co lubią po alko zaszaleć, jak Sonet
Who like to go crazy after alcohol, like Sonnet
Witamy w dżungli, sorry Pablo, nie wciągam Kolumbii
Welcome to the jungle, sorry Pablo, I don't take Colombia
Dym mnie nakręcał, walić inne gatunki
Smoke motivated me, fuck other genres
Dym, czyli w bletkach minuta ulgi
Smoke, meaning a minute of relief in blunts
Na mapie punkty
Points on the map
Od celu do celu, na etacie luz w tym
From goal to goal, easy on the job in this
Ile w kieszeni uncji
How many ounces in your pocket
Jeden wdech, by czerpać tu z każdej sekundy
One breath to draw from every second here
Poraża rozmach
The scale is overwhelming
Lolki i magia "Arkadia", kontakt
Joints and the magic of "Arcadia", contact
Lasery, piana, bikini w szampanach
Lasers, foam, bikini in champagne
Myślę, że dla nas ten folwark
I think for us this farm
Widzę to w Stanach, jak reklama zmienia
I see it in the States, how advertising changes
Umysłu działania w samogwałt
Mind actions into masturbation
Mów mi "Emigrant" karany bez podstaw
Call me "Emigrant" punished without reason
Wiem, co tu zrobi nam z mózgu koktajl
I know what a cocktail will do to our brains here
A gdyby świat obrócić o 180 stopni?
What if the world was turned 180 degrees?
Aby z kieszeni wypadły ludziom wszystkie dowody zbrodni
So that all the evidence of crimes would fall out of people's pockets
Ilość koksu, paradoksów zmieniła tu bieg historii
The amount of coke, paradoxes changed the course of history here
Białe chmury, błękit nieba - obcokrajowców przewodnik
White clouds, blue sky - a guide for foreigners
Welcome to Miami, M-M-Miami
Welcome to Miami, M-M-Miami
Welcome to Miami, M-M-Miami
Welcome to Miami, M-M-Miami
Welcome to Miami, M-M-Miami
Welcome to Miami, M-M-Miami
Welcome to Miami, M-M-Miami
Welcome to Miami, M-M-Miami





Авторы: Jaap R. Wiewel, Christian Van Rootselaar, A. Ostrowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.