Текст и перевод песни O.S.T.R. - Nie Lubię Poniedziałków
To
jest
historia
dla
wszystkich
tych,
co
przesadzają
ze
swoim
marihuaną,
Это
история
для
всех
тех,
кто
преувеличивает
свою
марихуану,
Co
znają
powiedzenie,
"Wiesz,
robię
czegoś
za
dużo".
Что
они
знают
поговорку:
"вы
знаете,
я
делаю
что-то
слишком
много".
Pamiętaj,
że
hańbą
jest
być
biednym,
Помните,
что
позор-быть
бедным,
Ale,
kurwa,
ale
leniwym?
Но,
блядь,
ленивый?
Nie
ważne,
język
się
plącze,
a
więc
to
jest
taka
historia
z
rozkminką.
Как
бы
то
ни
было,
язык
заплачет,
и
вот
такая
вот
история.
Pozdrowienia
dla
wszystkich
tych
prawdziwych,
ej.
Привет
всем
настоящим,
Эй.
Wstaję,
8:
15,
od
razu
kaszlę,
Я
встаю,
8:
15,
сразу
кашляю,
Póki
ćmika
nie
zaćmie,
chuj,
że
mam
astmę.
Пока
мотылек
не
катаракта,
черт
возьми,
у
меня
астма.
Dnia
nie
zacznę,
podchodzę
do
lustra,
Дня
не
начну,
подхожу
к
зеркалу,
Szczotka
w
usta,
znów
poniedziałek
- jak
mnie
to
wkurwia!
Кисть
в
рот,
снова
понедельник-как
это
меня
бесит!
Dresy
na
siebie,
spieszy
mi
się
więc,
Спортивные
костюмы
на
себя,
я
спешу
так,
Tne
przez
podwórka,
spieprzyła
mi
dwójka.
Через
дворы,
я
облажался.
Za
osiem
minut
powtórka,
Через
восемь
минут
повтор,
Osiem,
znaczy
zostań
w
domu
do
jutra.
Восемь,
значит,
останься
дома
до
завтра.
Bo
po
co
komu
dzień
ten?
Зачем
кому
этот
день?
Znów
ta
myśl
o
relaksie,
olewać
chcę,
Снова
эта
мысль
о
расслаблении,
о
том,
что
я
хочу,
Ty
- pojadę
autem.
Ты-я
поеду
на
машине.
Odpalam
Aleksandrowską,
śmiga,
chwila
prawdy,
Я
запускаю
Александровскую,
МиГ,
момент
истины,
Wiesz
czemu
ziom?
Bo
nie
mam
prawa
jazdy.
Знаешь
почему,
приятель?
Потому
что
у
меня
нет
водительских
прав.
Pieprzę
emo,
ręka
klakson,
miasto
nie
pęka,
Ебать
эмо,
рука
гудок,
город
не
трескается,
Czas
depcze
mi
po
piętach,
fureksa
rozpędzam.
Время
топает
по
пятам,
фурекса
я
разгоняю.
Przez
pieszych
przejścia
do
celu
dojeżdżam,
По
пешеходным
переходам
к
месту
назначения
добираюсь,
Ryzyko
- wersja
tylko
dla
dorosłych.
Риск
- версия
только
для
взрослых.
Z
podporządkowanej
wyjechał
mi
Moskwicz,
Из
подчиненного
выехал
мне
Москвич,
Przyjebał
by
bok
i
...
- całe
szczęście,
Бил
бы
боком
И...
- к
счастью,
Anioł
Stróż
swój
popis
dał
tu.
Ангел-Хранитель
дал
свое
шоу
здесь.
Teraz
wiesz
już,
czemu
ziom,
nie
lubię
poniedziałków.
Теперь
ты
знаешь,
почему,
Чувак,
я
не
люблю
понедельники.
A
gdyby
tak
ominąć
ten
dzień?
Что,
если
мы
пропустим
этот
день?
Nie
lubię
poniedziałków.
Я
не
люблю
понедельники.
Lecz
we
wtorek,
Но
во
вторник,
Nie
lubię
poniedziałków.
Я
не
люблю
понедельники.
O
dwunastej,
człowieku,
В
двенадцать,
человек,
Nie
lubię
poniedziałków.
Я
не
люблю
понедельники.
I
relaks
cały
tydzień,
И
расслабиться
всю
неделю,
Nie
lubię
poniedziałków.
Я
не
люблю
понедельники.
Dziś
popołudnie
tnę,
co
nie
pójdę
pech,
Сегодня
днем
я
режу,
что
я
не
пойду
невезение,
To
nie
takie
trudne.
Это
не
так
сложно.
Weź
głęboki
wdech,
bo
się
wkurwię.
Сделай
глубокий
вдох,
а
то
я
съебусь.
Jest
koło
szóstej,
Сейчас
около
шести.,
Już
puste
półki
na
wystawach,
Уже
пустые
полки
на
выставках,
Co
sklep
to
alarm,
security
Avans.
Что
магазин-это
сигнализация,
security
Avans.
W
niepublicznych
sprawach,
nagłych
jak
spawacz,
В
непубличных
делах,
чрезвычайных,
как
сварщик,
Tego
nie
zmieni,
szaman
ani
zasrana
ustawa.
Этого
не
изменит
ни
шаман,
ни
сраный
закон.
E,
pewnie
- siedzę
na
pękniętej
dermie,
E,
конечно-я
сижу
на
треснувшей
дерме,
Naprzeciw
babka
alergię
kieruje
we
mnie,
Напротив
бабушка
аллергия
направляет
во
мне,
Z
oddechem
jak
weider,
co
nie
przestaje
śmierdzieć.
С
дыханием,
как
у
Вейдера,
который
не
перестает
вонять.
Uuu
- dziewiętnasta,
patrzę
jak
korek
się
zrasta,
Uuu-девятнадцатый,
я
смотрю,
как
пробка
отрастает,
Oczy
na
zapałkach,
wzrok
szuka
oparcia
jak
astronauta.
Глаза
на
спичках,
взгляд
ищет
опоры,
как
у
космонавта.
Ej
kurwa,
olej,
polec
dziś
to
porażka,
Эй,
блядь,
масло,
рекомендовать
сегодня
это
провал,
Dom
tu,
dochodzi
już
północ,
Дом
здесь,
уже
полночь,
Dwunasta,
ziomków
osłania
noc
znów.
Двенадцатый,
ребята,
опять
ночь
накрывает.
Wolna
złodziejka
radia
i
lusterka,
Свободная
воровка
радиоприемников
и
зеркал,
Plus
dobra
felga,
e,
cwaniak
sierżant.
Плюс
хороший
обод,
э,
хитрый
сержант.
Nie
jest
tak?
Yabadaba,
Не
так?
Ябадаба,
Nie
ma
co
udawać,
świat
w
czerni
tonie,
Нечего
притворяться,
мир
в
черном
тоне,
Nie
wiesz
co
to?
To
zasrany
wtorek.
Ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО?
Это,
блядь,
вторник.
I
koszmar
powraca.
И
кошмар
возвращается.
Wstaję,
8:
15,
od
razu
kaszlę,
Я
встаю,
8:
15,
сразу
кашляю,
Póki
ćmika
nie
zaćmie,
chuj
że
mam
astmę.
Пока
мотылек
не
катаракта,
черт
возьми,
у
меня
астма.
Dnia
nie
zacznę,
podchodzę
do
lustra,
Дня
не
начну,
подхожу
к
зеркалу,
Szczotka
w
usta,
znów
Panie
wtorek,
jak
mnie
to
wkurwia!
- Опять,
мистер
вторник,
как
это
меня
бесит!
Dresy
na
siebie,
spieszy
mi
się
więc,
Спортивные
костюмы
на
себя,
я
спешу
так,
Tnę
przez
podwórka,
tu
niedaleko
skrót
znam.
Режу
по
дворам,
тут
недалеко,
знаю.
Skun
pcham
do
Tuby,
skurczybyk
nie
chciał
się
ubić.
Скунс
толкал
в
трубку,
ублюдок
не
хотел
бить.
To
żem
go
zgubił,
znów
się
spóźniam,
То,
что
я
его
потерял,
я
снова
опаздываю.,
W
discmanie
Dred
Squad,
tekst
ład,
stres
padł.
В
Discman
DrEd
Squad,
текст
порядок,
стресс
упал.
Dla
micka
international
lalala,
Для
Мика
международного
лалала,
Ragga
od
dwóch
dni
i
jak
tu
się
nie
wkurwić?!
Рагга
уже
два
дня,
и
как
тут
не
разозлиться?!
Pobluźnię
to
mi
ulży.
Это
облегчит
мне
жизнь.
Idę
prosto
przed
siebie,
tak
mijają
tygodnie,
Я
иду
прямо
вперед,
так
проходят
недели,
Mogę
być
biedny,
byle
bym
tylko
luz
miał
koło
mnie.
Я
могу
быть
бедным,
лишь
бы
рядом
со
мной
был
Люс.
Poznaj
historię,
którą
zrozumieć
nie
łatwo,
Изучите
историю,
которую
понять
нелегко,
Kurwa,
gdzie
wczoraj
zostawiłem
auto?!
Где
я
вчера
оставил
машину?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Ostrowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.