O.S.T.R. - To Mój Dzień - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни O.S.T.R. - To Mój Dzień




To Mój Dzień
This is My Day
Jaki to piękny dzień
What a beautiful day
Pogoda dla życia jak świeży tlen
The weather is like fresh oxygen for life
Wyłączam telefon, by nikt już nie dzwonił, ej, na co ten zwierzyniec
I turn off my phone so no one calls, hey, what's this zoo for
Esencja smaku ze wschodu na zachód, możesz mi mówić: Terry Black
The essence of taste from east to west, you can call me: Terry Black
Spalony słońcem morderca czasu siemano, co tam
Sunburnt killer of time what's up
Znajomy kontekst, nie udowodni dowodów zbrodni mechanoskopia
Familiar context, mechanoscopy won't prove the evidence of the crime
Śśś... nie muszę nic, przerzucę film i znowu oczy męczę
Shhh... I don't need anything, I'll switch the movie and tire my eyes again
Fabułę z płyt odkurzę, dziś dialogu głodny jestem
I'll dust off the story from the records, I'm hungry for dialogue today
Może być "Miś", może być "Rejs", jaki to piękny dzień
It can be "Teddy Bear", it can be "Cruise", what a beautiful day
Niczym tropiki na wyspie we własnym pokoju zieleni metr, kobiecy szept
Like the tropics on an island in my own room a meter of greenery, a woman's whisper
"Hmm, podano do stołu to samo, co Bogu"
"Hmm, they served the same thing as God"
Bogiem nie jestem, lecz nie odmówię w raju nałogów "Dolarów Mordoru"
I'm not God, but I won't refuse the addictions of "Mordor Dollars" in paradise
"Pogoda bogaczy" w wydaniu gratis niepokonani # Perfekt
"Weather for the rich" in the free edition the undefeated # Perfect
Słowa jak szafir, po co tłumaczyć, nie po to mamy serce
Words like sapphire, why explain, that's not what we have a heart for
Nie za to mamy respekt
That's not what we have respect for
Czuję, że żyję, podchodząc do okna, napełniam organizm powietrzem
I feel alive, going to the window, filling my body with air
I can feel the heat
I can feel the heat
Mam moc!
I have power!
Running out through me
Running out through me
Mam moc!
I have power!
Take another breathe
Take another breathe
It′s washing over me
It′s washing over me
Non stop!
Non-stop!
To mój dzień, mam moc, siłę, głos
This is my day, I have power, strength, voice
Jakby świat leżał u moich stóp, czekając na krok
As if the world were at my feet, waiting for a step
Non stop! To mój dzień
Non-stop! This is my day
Nie mów mi, co możliwe, dzisiaj wszystko ma sens
Don't tell me what's possible, everything makes sense today
Take another breathe
Take another breathe
It's washing over me
It's washing over me
Non stop! To mój dzień
Non-stop! This is my day
Nie mów mi, co możliwe, dzisiaj wszystko ma sens
Don't tell me what's possible, everything makes sense today
Jaki to piękny dzień
What a beautiful day
Jak doba z miłością Twojego życia gotową na każdy seks
Like a day with the love of your life ready for any sex
Jak podróże w kosmos w stronę księżyca, gdzie spadają gwiazdy w tle
Like journeys into space towards the moon, where stars fall in the background
Jak w fotelu komfort z kieliszkiem wina, gdy znika po pracy stres
Like comfort in an armchair with a glass of wine when the stress disappears after work
Niczym złapany w sieć
Like being caught in a net
Jaki to piękny dzień
What a beautiful day
Jak po operacji dobra diagnoza, do przodu, kolejny frame
Like a good diagnosis after surgery, forward, another frame
Jak wygra w chipsach główna nagroda, jakbyś otworzył wielki sejf
Like winning the main prize in chips, like you opened a big safe
Powoli po schodach schodzę z majątkiem większym od ING
Slowly I descend the stairs with a fortune greater than ING
Wychodzę na słońce
I go out into the sun
Mam na życie prospekt
I have a prospectus for life
Komornik, mandaty, nieważne, niech dzwoni, to nieistotne
Bailiff, fines, it doesn't matter, let him call, it's irrelevant
Ja widzę postęp w sobie i w dzieciach dzisiaj mam moc, ej
I see progress in myself and in children today I have power, hey
Czuję, że mogę wszystko, zjawisko energii zwrotnej
I feel like I can do anything, the phenomenon of reverse energy
Jaki to piękny dzień, niebo czyste
What a beautiful day, the sky is clear
Prawdziwy hip hop, jestem tu niedobitkiem
Real hip hop, I'm a survivor here
Może to dziwne. Nawijam "Wielorytmem"
Maybe it's weird. I rap "Whale Rhythm"
Cieszenie z małych rzeczy, żyję bez ciśnień, mówię, co myślę
Enjoying the little things, I live without pressure, I say what I think
I can feel the heat
I can feel the heat
Mam moc!
I have power!
Running out through me
Running out through me
Mam moc!
I have power!
Take another breathe
Take another breathe
It′s washing over me
It′s washing over me
Non stop!
Non-stop!
Mam w sobie siłę
I have strength in me
Taką moc, możesz mówić na mnie: emocji dealer
Such power, you can call me: emotion dealer
Mam w sobie siłę
I have strength in me
Taką moc, jakbym mógł zatrzymać czas na chwilę
Such power, as if I could stop time for a moment
Take another breathe
Take another breathe
It's washing over me
It's washing over me
Non stop! To mój dzień
Non-stop! This is my day
Nie mów mi, co możliwe, dzisiaj wszystko ma sens
Don't tell me what's possible, everything makes sense today
Jestem, wróciłem! To zbyt piękne, aby mogło być prawdziwe! Nie widzieliśmy się pół roku, pół roku, które zmieniło moje życie o sto osiemdziesiąt stopni. Mimo tego że zagrałem przeszło dwa tysiące imprez, teraz, stojąc za sceną pełen ekscytacji i tremy, czuję się tak, jakby to był mój pierwszy koncert w życiu. Musiałem tu wrócić dla moich Dzieci, Żony, Przyjaciół i Wszystkich Tych, co od zawsze we mnie wierzyli. To jest dla Was, dziękuję za to, że jesteście!!!
I'm back! It's too beautiful to be true! We haven't seen each other for six months, six months that have changed my life by one hundred and eighty degrees. Even though I've played over two thousand gigs, now, standing behind the stage full of excitement and stage fright, I feel like it's my first concert ever. I had to come back here for my Children, Wife, Friends and All Those who always believed in me. This is for you, thank you for being there!!!





Авторы: Jaap R. Wiewel, Christian Van Rootselaar, A. Ostrowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.