Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobra,
nie
ma
bum-bang
sratatata
Ладно,
никакого
бум-бэнг,
тра-та-та
Szatan
opanował
znów
ten
lunapark
Сатана
снова
захватил
этот
луна-парк
Trzeba
tłumacza
wam
tu
Вам
тут
нужен
переводчик
Próg
wyłamanych
zamków
Порог
выломанных
замков
Nie
daje
odetchnąć
miastu
Не
даёт
дышать
городу
Powiedz
co
nas
ku
temu
pcha
wciąż?
Скажи,
что
нас
к
этому
всё
время
толкает?
Jak
obce
nam
szczęście
i
na
świat
te
lekarstwo
Как
чуждо
нам
счастье,
и
на
мир
это
лекарство
Masz
zmartwień
patrol,
on
w
dobie
pułapką
У
тебя
патруль
тревог,
он
в
наши
дни
ловушка
To
on
swoje
wydał,
bo
bagno
znów
zakończone
salwą
z
ust,
zero
skruchy
Он
своё
отыграл,
ведь
болото
снова
закончилось
залпом
из
уст,
ноль
раскаяния
Psie
prosto
w
pysk,
ni
w
chuj
tu
dzielnica
Bałuty
Прямо
в
морду,
чёрт
возьми,
это
район
Балуты
Nikt
życia
nie
wróci,
nikt
czasu
nie
cofnie
Никто
жизнь
не
вернёт,
никто
время
не
отмотает
Pierwszy
strzał
za
koszulkę,
drugi
za
konopie
Первый
выстрел
за
футболку,
второй
за
коноплю
Kocham
ten
kraj,
jak
Chopin,
ziom
bez
różnicy
Люблю
эту
страну,
как
Шопен,
подруга,
без
разницы
W
blokach
pęka,
jak
stopień,
fuks
- to
z
ulicy
В
домах
трещит,
как
ступенька,
повезло
— это
с
улицы
Czujesz
luz,
luz
to
mój
patron
Чувствуешь
свободу,
свобода
— мой
покровитель
Gdy
stoję
sam
przeciw
stu,
niczym
Rambo
Когда
стою
один
против
ста,
словно
Рэмбо
Wierzę
w
cud,
tak
jak
w
to
państwo
Верю
в
чудо,
так
же,
как
в
это
государство
By
każdy
mógł
poczuć
szczęście,
chociaż
raz,
bo...
Чтобы
каждый
мог
почувствовать
счастье,
хотя
бы
раз,
ведь...
To
jest
nasze,
miłość
dla
bliskich
Это
наше,
любовь
к
близким
To
jest
nasze,
szacunek
i
instynkt
Это
наше,
уважение
и
инстинкт
To
jest
nasze
jak
honor,
duma,
serce
Это
наше,
как
честь,
гордость,
сердце
Czyli
wiara,
której
nie
spieniężę
То
есть
вера,
которую
не
продам
To
jest
nasze,
miłość
dla
bliskich
Это
наше,
любовь
к
близким
To
jest
nasze,
szacunek
i
instynkt
Это
наше,
уважение
и
инстинкт
To
jest
nasze
jak
honor,
duma,
serce
Это
наше,
как
честь,
гордость,
сердце
Czyli
wiara,
której
nie
spieniężę
То
есть
вера,
которую
не
продам
Temat
do
stresu
Тема
для
стресса
Niemal
na
wdechu
się
tu
to
tamto
Почти
на
вдохе
тут
то,
там
сё
Czy
jak
perpetum
marnych
poetów
sto
Или
как
перпетуум
мобиле
сотни
бездарных
поэтов
Kres
zresetuj,
trop,
puent
velvetu
nie
ujawnił
Конец
сбрось,
след,
суть
вельвета
не
раскрыта
Głupi
jest
ten,
co
szkołę
widzi
w
armii
Глуп
тот,
кто
видит
школу
в
армии
Będąc
modnym,
jak
Kalvin
Будучи
модным,
как
Кельвин
Кляйн
Twierdząc
po
czym
w
anarchii
Утверждая
при
этом,
что
в
анархии
Ideał
tkwi
w
idealnych,
jak
krwi
znak
Идеал
кроется
в
идеальных,
как
знак
крови
Kolejny
piórem
zygzak
płonie
zig-zag
Очередной
зигзаг
пером
горит
зигзагом
Klonem
filtra,
spadająca
iskra
Клоном
фильтра,
падающая
искра
Myśli
próbuję
odzyskać,
jak
pozycji
kilka
Мысли
пытаюсь
вернуть,
как
несколько
позиций
W
komixie
żyć
ta
chwila
by
mogła
В
комиксе
жить,
чтобы
этот
миг
мог
Szelestem
na
wznak
w
rejestrze
prawda
Шёпотом
навзничь
в
реестре
правда
Czyli
kłamstwo
spod
korony
godła
То
есть
ложь
из-под
короны
герба
Sorbony,
morda,
taką
którą
rozpoznasz
Сорбонны,
морда,
которую
ты
узнаешь
Stop,
odnajdź,
jak
szukasz
święty
spokój
Стой,
найди,
если
ищешь
святой
покой
Idealnie
piękny
pokój
Идеально
красивый
покой
Wannę,
dźwięk
hip-hopu,
sample
Ванну,
звук
хип-хопа,
сэмплы
Nie
w
tym
widoku
uparcie
Не
в
этом
виде
упорно
Coś
znów
nerwy
szarpie,
jak
strun
srebro
Что-то
снова
нервы
дёргает,
как
серебро
струн
Kennedy
kwartet,
szum
pewno
nie
zmieni
barier
Квартет
Кеннеди,
шум
точно
не
изменит
барьеры
Tłum
ludzi
śmiesznych,
jak
Hanna-Barbera
Толпа
людей
смешных,
как
Ханна-Барбера
A
tu
kamera,
stu
kandydatów
na
biznesmena
roku
А
тут
камера,
сто
кандидатов
на
бизнесмена
года
I
kinder
ściema,
czyli
reszty
tu
niepokój
И
детская
сказка,
то
есть
остальное
тут
тревожит
To
jest
nasze,
miłość
dla
bliskich
Это
наше,
любовь
к
близким
To
jest
nasze,
szacunek
i
instynkt
Это
наше,
уважение
и
инстинкт
To
jest
nasze
jak
honor,
duma,
serce
Это
наше,
как
честь,
гордость,
сердце
Czyli
wiara,
której
nie
spieniężę
То
есть
вера,
которую
не
продам
To
jest
nasze,
miłość
dla
bliskich
Это
наше,
любовь
к
близким
To
jest
nasze,
szacunek
i
instynkt
Это
наше,
уважение
и
инстинкт
To
jest
nasze
jak
honor,
duma,
serce
Это
наше,
как
честь,
гордость,
сердце
Czyli
wiara,
której
nie
spieniężę
То
есть
вера,
которую
не
продам
Sztuka,
jak
Tai-Chi,
ej,
szluga
daj
mi
Искусство,
как
тай-чи,
эй,
сигарету
дай
мне
Hanki
Bielickiej
nie
oszukasz
na
podróżach
Ханку
Белицкую
не
обманешь
в
путешествиях
Jak
mnie
opóźniając
orgazmy,
to
drażni
Как
меня,
откладывая
оргазмы,
это
раздражает
Pierdolone
przechwalanie
i
brak
wyobraźni
Чёртово
хвастовство
и
отсутствие
воображения
Jestem
normalny,
testem
formalnym
jest
tu
Я
нормальный,
формальный
тест
тут
Farmazon
projektów,
niby
werbalnych
Фальшивый
проект,
вроде
бы
вербальный
Na
miejscu
ich
sam
bym
zeskoczył
ze
skarpy
На
их
месте
я
сам
бы
спрыгнул
с
обрыва
Do
dźwięków
samby
Под
звуки
самбы
Wygrany
przez
Cartrige
z
głupią
miną,
jak
Garfield
Выигранный
Картриджем
с
глупой
миной,
как
Гарфилд
W
świecie
domkowych
balbin
В
мире
домашних
вечеринок
Ze
sportowych
audic,
ktoś
talent
dał
mi
Из
спортивных
Ауди,
кто-то
дал
мне
талант
Więc
piszę,
terapia
zmysłów,
słyszę
Поэтому
пишу,
терапия
чувств,
слышу
Terapia
zysków,
styczeń,
nie
ma
jak
syf
tu
Терапия
прибылей,
январь,
тут
как
всегда
грязь
Idę
i
te
same
pyski
na
tym
samym
boisku
pobliskim
Иду
и
те
же
рожи
на
том
же
поле
поблизости
Wyścig,
o
czym
ty
mówisz?
Гонка,
о
чём
ты
говоришь?
To
nie
licealiści
generalnej
próby
Это
не
лицеисты
генеральной
репетиции
Choć
generalnie
stówy
nikt
w
portfelu
nie
ma
Хотя
в
целом
сотки
ни
у
кого
в
кошельке
нет
Jeśli
ma
portfel,
kwestia
zubożenia
Если
есть
кошелёк,
вопрос
обнищания
I
co
jest
szczodre
według
sumienia?
И
что
щедро
по
совести?
Wiedza
w
genach
wyprzedza
schemat
Знание
в
генах
опережает
схему
Poza
miłością
nic
nie
mam
Кроме
любви
у
меня
ничего
нет
Rozumuj,
nie
z
kamienia
płynie
w
nim
krew
Рассуждай,
не
из
камня
течёт
в
нём
кровь
Nie
gin-bin,
moje
życie
i
rap
niczym
sexy
stringi
Не
джин-тоник,
моя
жизнь
и
рэп,
словно
сексуальные
стринги
To
jest
nasze,
miłość
dla
bliskich
Это
наше,
любовь
к
близким
To
jest
nasze,
szacunek
i
instynkt
Это
наше,
уважение
и
инстинкт
To
jest
nasze
jak
honor,
duma,
serce
Это
наше,
как
честь,
гордость,
сердце
Czyli
wiara,
której
nie
spieniężę
То
есть
вера,
которую
не
продам
To
jest
nasze,
miłość
dla
bliskich
Это
наше,
любовь
к
близким
To
jest
nasze,
szacunek
i
instynkt
Это
наше,
уважение
и
инстинкт
To
jest
nasze
jak
honor,
duma,
serce
Это
наше,
как
честь,
гордость,
сердце
Czyli
wiara,
której
nie
spieniężę
То
есть
вера,
которую
не
продам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O.s.t.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.