O.S.T.R. - Z-Łodzi-eje - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни O.S.T.R. - Z-Łodzi-eje




Z-Łodzi-eje
Z-Łodzi-eje
Jazz z lat 80-tych osiedli...
Jazz from the 80s of the settlement...
Przenieśmy się teraz w lata sześćdziesiąte,
Let us be transported now to the sixties,
20 lat wstecz... prosto z bloku... chociaż
20 years back... straight from the estate... although
"To właśnie dla tych to..."
"This is just for them..."
"Płać i słuchaj jak to robi pierwsza liga..."
"Pay and hear how the premiership do it..."
"Wśród fałszywych jak transformer,
"Amongst phonies like transformer,
Świat okazuje pieprzoną ironię"
The world shows fucking irony."
To Ostry na taśmie jak na ścianie mej Salasien
This is Ostry on tape as Salasien on my wall
To ten, co skradł serce nie jednej Toli Baster
This is the one who stole the heart of more than one Toli Baster
Potrzebne to mi jak tlen, ej ziomek, bzdury
I need this like oxygen, dude, nonsense
Nie chce powrócić z gównem jak Trubadurzy
I don't wanna come back with shit like Trubadurzy
Wara, gdzie te gwiazdy skąpane w dolarach
Get lost, where are those stars bathed in dollars
Myślisz, że to kłamstwo, mam na ciebie namiar
You think it's a lie, I have your address
Janson, mam zamiar zamknąć pysk ci
Janson, I'm gonna shut your mouth
Techniką Rambo, bo teraz kolej na twoje zyski
Rambo style, 'cos now it's your profits' turn
Życie jest ryzykiem, muzyka narkotykiem
Life is risk, music is drugs
A ty okradasz muzykę, Michał zapomnij
And you rob music, Michał, forget it
Dla ciebie to hajs, dla mnie początek insomnii
It's loot to you, for me the beginning of insomnia
Michaś, jakieś pretensje?! To mi pierdolnij
Michał, any complaints?! Then drop 'em
Jesteś niezdolny a ja mam twój adres
You're talentless and I have your address
Odwiedzę pałac ten, kiedy juz zaśniesz
I will visit that palace when you fall asleep
Masz moje słowo, wpierw cie okradne
You have my word, I'll rob you first
Łup podzielę z ochroną, wiesz będzie stać mnie
I'll share the loot with security, you know I'll have cash
Co jak, co mógłbym żyć gdzie indziej
Actually, I could live somewhere else
Wybrałem patent napadu na showbiznes
I chose the plan of robbing showbiz
Na rogu ulic, jakich jest kilka
On the corner of such and such streets
Browar z gwinta, w kieszeni fifka
A beer from the tap, a roll-up in my pocket
Jakbyś nie wiedział, w talii joker, jedynka
As if you didn't know, a joker in the pack, an ace
Czysty hajs, full wypas, bo tu mieszka Flinta
Easy money, living it up, because this is where Flinta lives
Zza winkla, luz orient, przez otwarte okno
Round the corner, chilled out mindset, through the open window
Poznasz dziewczyno co to, bałucki folklor
You'll meet a girl, what's that, Bałucki folklore
Nagle: siemasz słonko, wiedziałam, że wpadniesz
Suddenly: hello sunshine, I knew you'd turn up
Nie ma głupich, Flinty z łóżka nie wyrzucisz
You ain't no fool, you won't chuck Flinta out of bed
Sam nie wiedziałem, że tak jest na jawie
I had no idea it was like this in real life
Najpierw cię wykorzystam, okradne, i zostawie
First I'll use you, rob you, and leave you
Obiecana ziemia, Hollyłódź dziś dla forsy
The promised land, Hollyłódź today for cash
Oto numer konta, jakie posiada Rynkowski
Here's the account number that Rynkowski has
Nie znasz hasła, kombo, laptop plus haker
You don't know the password, the combo, the laptop plus a hacker
Chodź no sprawdź, co Rysia papier kapie w portfel
Come on and see what Rysi's stash brings in
Forsę na patent jeszcze nie raz dorwe
I'll get cash the same way more than once
Ziom, miłych wspomnień, to nasze gwiazdy
Dude, fond memories, those are our stars
Chociaż zamiast muzyki, wole ich hajs ty
Although instead of music, you prefer their loot, you
Sczaj to wszystko, wyciągnij wnioski
Check out all this, draw your conclusions
Bo po ziemi stąpa nie jeden Rynkowski...
Because there's more than one Rynkowski walking this earth...
Dedykowane wszystkim co znają się na żartach,
Dedicated to all those who get jokes,
Albo wierzą w brutalną prawdę... znikam
Or believe in brutal truth... I'm off





Авторы: Adam Ostrowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.