Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamach Stanu
Staatsstreich
Zastanów
się
choć
raz
do
kogo
przynależysz
Denk
mal
nach,
wem
du
gehörst
I
co
sprawiło,
że
nikt
nikomu
nie
wierzy
Und
was
dazu
führte,
dass
niemand
mehr
jemandem
traut
Jak
zagubiony
pielgrzym
na
autostradzie
niebios
Wie
ein
verlorener
Pilger
auf
der
Himmelsautobahn
Tak
zakurzony
festyn
za
miliony
pesos
So
ein
staubiges
Festival
für
Millionen
Pesos
(Halo
wstajemy)
co
podoba
się
kobietom
(Hallo,
wir
wachen
auf)
was
Frauen
gefällt
Na
rekord
atak,
poniekąd
strata
Rekordangriff,
irgendwie
ein
Verlust
Nie
mam
karnacji
jak
Hakan
tylko
bakam,
bakam
Ich
hab
nicht
den
Teint
wie
Hakan,
nur
Bakam,
Bakam
Latam
w
batach,
bakam,
uwag
pozostań
czysty
Flieg'
in
Batas,
bakam,
bleib
sauber
mit
Kommentaren
Zmysły
łamie
ciężka
spluwa,
tutaj
full
kultura
ziomek
Sinne
brechen,
schwere
Wumme,
hier
volle
Kultur,
Alter
Nie
chcę
pchać
się
do
czołówki
jak
Szachtar
Donieck
Ich
will
nicht
in
die
Spitze
drängen
wie
Schachtar
Donezk
Kolejne
ołówki
sprawdź
nastał
koniec
Nächste
Bleistifte,
check,
das
Ende
ist
da
(Trzask
szumu
breku)
idzie
po
ortofonie
(Krachen
des
Brekkie-Lärms)
kommt
über
den
Ortofon
ŁDZ
stylu
pionier
legenda
jak
dream-team
ŁDZ
Stil
Pionier
Legende
wie
Dream-Team
I
z
Pietryny
KingPin,
O.S.T.R.'y
nie
pin-pin
Und
von
Pietryna
KingPin,
O.S.T.R.s
nicht
Pin-Pin
Podaj
mi
pin
i
odsuń
sejf
błędów
Gib
mir
den
Pin
und
schieb
den
Safe
der
Fehler
weg
Ja
robię
to
dla
siebie
i
dla
moich
koleżków
Ich
mach
das
für
mich
und
für
meine
Kumpels
To
mój
raj
(raj?)
raj
czytaj
rewir
Das
ist
mein
Paradies
(Paradies?)
Paradies,
lies
Revier
Tu
każdy
mocniejszy
chce
się
w
hierarchii
przebić
Hier
will
jeder
Stärkere
die
Hierarchie
durchbrechen
Trzeba
grzywkę
utlenić,
iść
wygrać
casting
Man
muss
den
Pony
blondieren,
zum
Casting
gehen
Pierdol
castingi
w
nich
nie
ma
prawdy
Scheiß
auf
Castings,
da
ist
keine
Wahrheit
Prawda
jest
tutaj
w
tych
wieżowcach
skuta
Wahrheit
ist
hier
in
diesen
Hochhäusern
gefesselt
Ona
płynie
w
nutach
to
w
nutach
jej
szukaj
Sie
fließt
in
den
Noten,
in
den
Noten
such
sie
Nauka
też
jest,
wypełnia
przestrzeń
Lernen
ist
auch
da,
es
füllt
den
Raum
Jak
dziesięć
lat
temu
podróże
z
Panem
Kleksem
Wie
vor
zehn
Jahren
die
Reisen
mit
Herr
Kleks
Cierpię
na
dysleksję,
ale
mam
freestyle
Ich
leide
an
Dyslexie,
aber
hab
Freestyle
Nie
odbierze
mi
tego
żaden
publicysta
Kein
Publizist
kann
mir
das
nehmen
Znajdź
w
życiu
przystań
do
właściwych
przystań
Finde
im
Leben
einen
Hafen
zu
den
richtigen
Häfen
Zastanów
się
czasem
przegrać
znaczy
wygrać
Denk
mal
nach,
manchmal
bedeutet
Verlieren
Gewinnen
Kasę
w
nerwach
znaczy
firma
ziom
Kohle
in
den
Nerven
bedeutet
Firma,
Alter
Wiesz
nie
zespół
tylko
spółka
filia
z.o.o.
Weißt
du,
kein
Team,
nur
ne
GmbH
Filiale
Gdzie
ojczyzna,
dom?
skurwysyny
Wo
Heimat,
Zuhause?
Wichser
Przez
porzucone
gminy
płyną
kolejne
doktryny
Durch
verlassene
Gemeinden
fließen
neue
Doktrinen
Chuj
z
nimi,
po
prostu
się
zastanów
Scheiß
drauf,
denk
einfach
mal
nach
Czy
to
nie
doprowadzi
do
zamachu
stanu?
Ob
das
nicht
zu
einem
Staatsstreich
führt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Ostrowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.