Текст и перевод песни O.S.T.R. - Zombi
Blask
obudził
już
zombi
Сияние
уже
разбудило
зомби
Złoto,
ulicy
krew
Золото,
улица
кровь
Nocą
wychodzą
tygrysy
na
żer
Ночью
выходят
тигры
на
корм
Nie
podchodź,
nie
dotykaj,
nie
odzywaj
się
Не
подходи,
не
трогай,
Не
разговаривай.
Żywi
na
śmierć
#zombi,
parszywy
zew
klątwy
Мертвый
зомби,
отвратительный
зов
проклятия
Na
szyi
szczęk
odcisk,
żywimy
gniew
boski
#łapczywiklęskłowcy
На
шее
челюстей
отпечаток,
мы
питаем
божественный
гнев
#Лаптевы
Opętany
mózg,
pożadania
zło
Одержимый
мозг,
похоть
зла
Na
pozłacany
grunt
pada
platynowy
wzrok
На
золоченую
Землю
падает
платиновый
взор
W
żyłach
płynie
lód,
w
głosie
zamrożony
ton
В
жилах
течет
лед,
в
голосе
застывший
тон.
Diamentowy
głód,
zobacz
walkę
o
tron
Алмазный
голод,
см.
борьбу
за
трон
Tak
płonie
niebo,
znak
miłosiedzia
#amoresperros
Так
горит
небо,
знак
любви
# amoresperros
No
siempre
las
cosas
salen
como
se
quiere
Нет
siempre
las
cosas
salen
como
se
quiere
Nie
patrz
mi
na
serce,
el
amor
es
ciego
Не
смотри
на
мое
сердце,
el
amor
es
ciego
Złoto,
ulicy
krew
Золото,
улица
кровь
Uaktywniły
rekiny
swój
zew
Акулы
активировали
свой
зов
Nie
mów
nic,
nie
panikuj,
jeśli
widzisz
cel
Не
говорите
ничего,
не
паникуйте,
если
вы
видите
цель
Czas
to
pieniądz,
Omega,
Rolex
Время-деньги,
Омега,
Rolex
Sekundy
droższe
niż
zdrowie
Секунды
дороже
здоровья
Prawo
natury,
zombi
na
głodzie
Закон
природы,
зомби
на
голоде
Cicha
zbrodnia,
milczenie
owiec
Тихое
преступление,
молчание
овец
Blask
obudził
już
zombi
Сияние
уже
разбудило
зомби
Złoto,
ulicy
krew
Золото,
улица
кровь
Blask,
który
nawet
widzimy
we
mgle
Свечение,
которое
мы
даже
видим
в
тумане
Nie
patrz
tak,
nie
obserwuj,
nie
zabijesz
mnie
Не
смотри
так,
не
смотри,
ты
не
убьешь
меня
Walka
o
geld,
odbłysk,
prawda
to
grzech
Борьба
за
Гельд,
отражение,
правда-грех
Żądzy,
kłamstwa
to
śmiech
lombry
Похоть,
ложь-это
смех
ломбры
Napada
pech
wątłych,
zamach
na
plebs
#zombi
Ограбление
невезучих,
покушение
на
плебсов
# zombi
Chwila
autodestrukcji
Момент
самоуничтожения
Blisko
w
betonie
jest
małpom
do
dżungli
Рядом
в
бетоне
есть
обезьяны
в
джунглях
Zakazane
zoo,
oczy
pragną
komsumpcji
Запретный
зоопарк,
глаза
жаждут
комсомола
Noc
żywych
trupów
kontra
miasto
rozpusty
Ночь
живых
мертвецов
против
города
разврата
Choroby
epicentrum
Эпицентр
болезни
Platynowy
strach
w
diamentowym
sercu
Платиновый
страх
в
бриллиантовом
сердце
Wywrócone
oczy,
na
szyi
ślady
zębów
Выпученные
глаза,
на
шее
следы
зубов
Palladowa
brzytwa
w
szmaragdowym
ręku
Палладиевая
бритва
в
изумрудной
руке
Złoto,
ulicy
krew
Золото,
улица
кровь
Kusi
poddanych
wciąż
nieżywy
kesz
Соблазняет
подданных
еще
мертвый
кеш
Nie
próbuj,
nie
dotykaj,
to
nie
Sunz
of
Man
Не
пытайтесь,
не
трогайте,
это
не
Sunz
of
Man
Czas
to
pieniądz,
Omega,
Rolex
Время-деньги,
Омега,
Rolex
Sekundy
droższe
niż
zdrowie
Секунды
дороже
здоровья
Prawo
natury,
zombi
na
głodzie
Закон
природы,
зомби
на
голоде
Cicha
zbrodnia,
milczenie
owiec
Тихое
преступление,
молчание
овец
Czy
to
jest
wirus,
czy
klątwa
tej
ziemi
Это
вирус
или
проклятие
этой
земли
Czy
plonem
dla
świrów
plik
złota
w
kieszeni
Разве
урожай
для
урода
злотый
файл
в
кармане
Czy
to
jest
nasz
wybór,
chciwości
eufemizm
Это
наш
выбор,
жадность
эвфемизм
Gdy
serce
jak
worek
dla
drogich
kamieni
Когда
сердце
как
мешок
для
дорогих
камней
Blask
obudził
już
zombie
Сияние
уже
разбудило
зомби
Blask
obudził
już
zombie
Сияние
уже
разбудило
зомби
Blask
obudził
już
zombie
Сияние
уже
разбудило
зомби
Blask
obudził
już
zombie
Сияние
уже
разбудило
зомби
Blask
obudził
już
zombie
Сияние
уже
разбудило
зомби
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Ostrowski, Chris Van Rootselaar, Jaap Wiewel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.