Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
breaking
my
heart
Du
brichst
mir
das
Herz
I
miss
the
times
that
we
had
Ich
vermisse
die
Zeiten,
die
wir
hatten
So
now
I'm
constantly
sad
Deshalb
bin
ich
jetzt
ständig
traurig
Why
must
goodbye
hurt
so
bad
Warum
muss
Abschied
nehmen
so
weh
tun
So,
so,
woah
So,
so,
woah
Gold
mines
are
hard
to
find
Goldminen
sind
schwer
zu
finden
Some
search
for
centuries
Manche
suchen
jahrhundertelang
But
the
cave
you
left
behind
Aber
die
Höhle,
die
du
hinterlassen
hast
It
feels
so
empty
Sie
fühlt
sich
so
leer
an
So
the
ones
who've
never
known
Also
die,
die
es
nie
gekannt
haben
Those
the
ones
I
envy
Das
sind
die,
die
ich
beneide
Cause
I
lost
my
own
Denn
ich
habe
meine
eigene
verloren
I
miss
the
times
that
we
had
Ich
vermisse
die
Zeiten,
die
wir
hatten
So
now
I'm
constantly
sad
Deshalb
bin
ich
jetzt
ständig
traurig
Why
must
goodbye
hurt
so
bad
Warum
muss
Abschied
nehmen
so
weh
tun
Woah
woah
woah
woah
Woah
woah
woah
woah
I
start
to
feel
like
I'm
fine
Ich
fange
an,
mich
gut
zu
fühlen
Until
I
think
bout
the
times
Bis
ich
an
die
Zeiten
denke
Then
I
start
searching
to
find
Dann
beginne
ich
zu
suchen,
um
zu
finden
A
little
piece
to
remind
Ein
kleines
Stück,
das
mich
erinnert
I
miss
the
times
that
we
had
Ich
vermisse
die
Zeiten,
die
wir
hatten
So
now
I'm
constantly
sad
Deshalb
bin
ich
jetzt
ständig
traurig
Why
must
goodbye
hurt
so
bad
Warum
muss
Abschied
nehmen
so
weh
tun
So,
so,
woah
So,
so,
woah
Through
light
Durch
Licht
SOS
in
the
middle
of
the
night
SOS
mitten
in
der
Nacht
That's
a
text
when
I
say
what's
on
my
mind
Das
ist
eine
Nachricht,
wenn
ich
sage,
was
ich
denke
Checking
in
but
I
know
you're
doing
fine
Ich
melde
mich,
aber
ich
weiß,
dass
es
dir
gut
geht
Honestly
it's
more
for
me
Ehrlich
gesagt,
ist
es
mehr
für
mich
A
lighthouse
that
I
need
Ein
Leuchtturm,
den
ich
brauche
To
find
my
way
Um
meinen
Weg
zu
finden
Mayday
my
dear
Mayday,
meine
Liebe
I'm
calling
you
Ich
rufe
dich
an
I
crashed
the
boat
Ich
habe
das
Boot
zum
Kentern
gebracht
Drown
in
my
blues
Ertrinke
in
meinem
Blues
A
sailor's
song
Ein
Seemannslied
A
solemn
tune
Eine
traurige
Melodie
I
sail
alone
Ich
segle
allein
In
solitude
In
Einsamkeit
And
I
searched
the
world
Und
ich
habe
die
Welt
abgesucht
Long
and
latitude
Längen-
und
Breitengrade
Even
bagged
a
few
but
they
not
half
as
you
Habe
sogar
ein
paar
gefunden,
aber
sie
sind
nicht
halb
so
wie
du
Chasing
memories
Jage
Erinnerungen
Running
after
you
Laufe
dir
hinterher
I
miss
the
times
that
we
had
Ich
vermisse
die
Zeiten,
die
wir
hatten
So
now
I'm
constantly
sad
Deshalb
bin
ich
jetzt
ständig
traurig
Why
must
goodbye
hurt
so
Warum
muss
Abschied
so
weh
tun
Sooooo,
sooooooo
Sooooo,
sooooooo
And
you
know
I
want
you
Und
du
weißt,
ich
will
dich
Love
you,
need
you
Liebe
dich,
brauche
dich
Swim
across
the
ocean
Schwimme
über
den
Ozean
Just
to
sea
you
Nur
um
dich
zu
sehen
But
you
can't
live
in
my
mind
Aber
du
kannst
nicht
in
meinen
Gedanken
leben
I'm
losing
sleep
all
the
time
Ich
verliere
ständig
den
Schlaf
I
have
to
say
this
goodbye
Ich
muss
mich
verabschieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Opeyemi Owoeye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.