O.T. - Relationship Shit - перевод текста песни на немецкий

Relationship Shit - O.T.перевод на немецкий




Relationship Shit
Beziehungsscheiße
"Yeah I know all the fellas out there,
"Ja, ich kenne all die Jungs da draußen,
Got a girl that's real special to em.
die eine Freundin haben, die ihnen wirklich wichtig ist.
Yeah I do too...
Ja, ich auch...
Sometimes, it's not as easy as it seems"
Manchmal ist es nicht so einfach, wie es scheint"
You know I love you...
Du weißt, dass ich dich liebe...
But your driving me crazy!!!
Aber du machst mich wahnsinnig!!!
Your hungry, your sleepy, your angry, your happy,
Du bist hungrig, du bist müde, du bist wütend, du bist glücklich,
Your cold, then your hot, then your fine, then your not.
Dir ist kalt, dann ist dir heiß, dann geht es dir gut, dann wieder nicht.
Then your sick, your healthy, you wanna go party,
Dann bist du krank, dann bist du gesund, du willst feiern gehen,
Your jealous, your drunk, your crying, I'm lying, your mad.
Du bist eifersüchtig, du bist betrunken, du weinst, ich lüge, du bist sauer.
Now I'm trippin your sleepy, your angry, your buggin.
Jetzt flippe ich aus, du bist müde, du bist wütend, du spinnst.
I'm done, and I'm loosin my mind!
Ich bin fertig und verliere den Verstand!
Now your sober, your sorry, you love me, I love you,
Jetzt bist du nüchtern, es tut dir leid, du liebst mich, ich liebe dich,
I hate this, you love it, you say that it's healthy!
Ich hasse das, du liebst es, du sagst, das ist gesund!
I Love You!
Ich liebe dich!
Your driving, your driving me crazy!
Du treibst mich, du treibst mich in den Wahnsinn!
I Love You!
Ich liebe dich!
Your driving, your driving me mad!
Du treibst mich, du machst mich verrückt!
Your happy your sad, you ask me if I'm OK,
Du bist glücklich, du bist traurig, du fragst mich, ob es mir gut geht,
Tired, I'm working, I'm just trying to concentrate,
Ich bin müde, ich arbeite, ich versuche mich nur zu konzentrieren,
Your cool, your buggin off some TV show you saw,
Du bist cool, du flippst wegen irgendeiner Fernsehsendung aus, die du gesehen hast,
Trippin accusing, then say that your sorry.
Du beschuldigst mich und sagst dann, dass es dir leid tut.
I'm stressing, your playing, I'm working, you rub me,
Ich bin gestresst, du spielst, ich arbeite, du berührst mich,
I'm cool, now I'm calm, now you wanna go snuggle.
Ich bin cool, jetzt bin ich ruhig, jetzt willst du kuscheln.
I'm talking, your talking, I'm yelling, your cryin',
Ich rede, du redest, ich schreie, du weinst,
I hug you, you sniffle, I'm happy.
Ich umarme dich, du schluchzt, ich bin glücklich.
The phone rings it's drama, I listen, your girlfriend's mans cheating!
Das Telefon klingelt, es ist Drama, ich höre zu, der Freund deiner Freundin betrügt sie!
Your mad and your angry, and you act like it was me!
Du bist sauer und wütend, und du tust so, als wäre ich es gewesen!
I'm drained, I'm sleepy, you crawl into bed,
Ich bin erschöpft, ich bin müde, du kriechst ins Bett,
And you hug me and kiss me, and tell me you need me.
Und du umarmst mich und küsst mich und sagst mir, dass du mich brauchst.
"Um baby, I don't know if I like this song...
"Ähm Schatz, ich weiß nicht, ob ich dieses Lied mag...
I mean, do you love me or do you hate me?"
Ich meine, liebst du mich oder hasst du mich?"
"Come on girl, you know I love you."
"Komm schon, Mädchen, du weißt, dass ich dich liebe."
"Oh really? Well what about last night?!"
"Ach wirklich? Und was war gestern Abend?!"
"Come on, you was on that bullshit last night bitch!"
"Komm schon, du hast gestern Abend diesen Mist gebaut, Schlampe!"
"Oh what ever, you call that love?"
"Ach was, du nennst das Liebe?"
I Love You! "Oh you know I love you too baby"
Ich liebe dich! "Oh, du weißt, dass ich dich auch liebe, Baby"
But what about all this shit about going into the studio four days
Aber was ist mit der ganzen Scheiße, dass du vier Tage ins Studio gehst
To make a Goddamn four minute record huh?
Um eine verdammte Vier-Minuten-Platte zu machen, hä?
And what's all this Goddamn spending time with your friends
Und was soll das verdammte Zeitverbringen mit deinen Freunden,
When they ain't doing shit!
Wenn die nichts tun!
And I understand... your the star!
Und ich verstehe... du bist der Star!
But what about my life? What about my hair?
Aber was ist mit meinem Leben? Was ist mit meinen Haaren?
What about my nails? What about my parties?
Was ist mit meinen Nägeln? Was ist mit meinen Partys?
I wanna spend time with my friends Goddamn it!
Ich will verdammt nochmal Zeit mit meinen Freunden verbringen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.