Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relationship Shit
Beziehungsscheiße
"Yeah
I
know
all
the
fellas
out
there,
"Ja,
ich
kenne
all
die
Jungs
da
draußen,
Got
a
girl
that's
real
special
to
em.
die
eine
Freundin
haben,
die
ihnen
wirklich
wichtig
ist.
Yeah
I
do
too...
Ja,
ich
auch...
Sometimes,
it's
not
as
easy
as
it
seems"
Manchmal
ist
es
nicht
so
einfach,
wie
es
scheint"
You
know
I
love
you...
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe...
But
your
driving
me
crazy!!!
Aber
du
machst
mich
wahnsinnig!!!
Your
hungry,
your
sleepy,
your
angry,
your
happy,
Du
bist
hungrig,
du
bist
müde,
du
bist
wütend,
du
bist
glücklich,
Your
cold,
then
your
hot,
then
your
fine,
then
your
not.
Dir
ist
kalt,
dann
ist
dir
heiß,
dann
geht
es
dir
gut,
dann
wieder
nicht.
Then
your
sick,
your
healthy,
you
wanna
go
party,
Dann
bist
du
krank,
dann
bist
du
gesund,
du
willst
feiern
gehen,
Your
jealous,
your
drunk,
your
crying,
I'm
lying,
your
mad.
Du
bist
eifersüchtig,
du
bist
betrunken,
du
weinst,
ich
lüge,
du
bist
sauer.
Now
I'm
trippin
your
sleepy,
your
angry,
your
buggin.
Jetzt
flippe
ich
aus,
du
bist
müde,
du
bist
wütend,
du
spinnst.
I'm
done,
and
I'm
loosin
my
mind!
Ich
bin
fertig
und
verliere
den
Verstand!
Now
your
sober,
your
sorry,
you
love
me,
I
love
you,
Jetzt
bist
du
nüchtern,
es
tut
dir
leid,
du
liebst
mich,
ich
liebe
dich,
I
hate
this,
you
love
it,
you
say
that
it's
healthy!
Ich
hasse
das,
du
liebst
es,
du
sagst,
das
ist
gesund!
I
Love
You!
Ich
liebe
dich!
Your
driving,
your
driving
me
crazy!
Du
treibst
mich,
du
treibst
mich
in
den
Wahnsinn!
I
Love
You!
Ich
liebe
dich!
Your
driving,
your
driving
me
mad!
Du
treibst
mich,
du
machst
mich
verrückt!
Your
happy
your
sad,
you
ask
me
if
I'm
OK,
Du
bist
glücklich,
du
bist
traurig,
du
fragst
mich,
ob
es
mir
gut
geht,
Tired,
I'm
working,
I'm
just
trying
to
concentrate,
Ich
bin
müde,
ich
arbeite,
ich
versuche
mich
nur
zu
konzentrieren,
Your
cool,
your
buggin
off
some
TV
show
you
saw,
Du
bist
cool,
du
flippst
wegen
irgendeiner
Fernsehsendung
aus,
die
du
gesehen
hast,
Trippin
accusing,
then
say
that
your
sorry.
Du
beschuldigst
mich
und
sagst
dann,
dass
es
dir
leid
tut.
I'm
stressing,
your
playing,
I'm
working,
you
rub
me,
Ich
bin
gestresst,
du
spielst,
ich
arbeite,
du
berührst
mich,
I'm
cool,
now
I'm
calm,
now
you
wanna
go
snuggle.
Ich
bin
cool,
jetzt
bin
ich
ruhig,
jetzt
willst
du
kuscheln.
I'm
talking,
your
talking,
I'm
yelling,
your
cryin',
Ich
rede,
du
redest,
ich
schreie,
du
weinst,
I
hug
you,
you
sniffle,
I'm
happy.
Ich
umarme
dich,
du
schluchzt,
ich
bin
glücklich.
The
phone
rings
it's
drama,
I
listen,
your
girlfriend's
mans
cheating!
Das
Telefon
klingelt,
es
ist
Drama,
ich
höre
zu,
der
Freund
deiner
Freundin
betrügt
sie!
Your
mad
and
your
angry,
and
you
act
like
it
was
me!
Du
bist
sauer
und
wütend,
und
du
tust
so,
als
wäre
ich
es
gewesen!
I'm
drained,
I'm
sleepy,
you
crawl
into
bed,
Ich
bin
erschöpft,
ich
bin
müde,
du
kriechst
ins
Bett,
And
you
hug
me
and
kiss
me,
and
tell
me
you
need
me.
Und
du
umarmst
mich
und
küsst
mich
und
sagst
mir,
dass
du
mich
brauchst.
"Um
baby,
I
don't
know
if
I
like
this
song...
"Ähm
Schatz,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dieses
Lied
mag...
I
mean,
do
you
love
me
or
do
you
hate
me?"
Ich
meine,
liebst
du
mich
oder
hasst
du
mich?"
"Come
on
girl,
you
know
I
love
you."
"Komm
schon,
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe."
"Oh
really?
Well
what
about
last
night?!"
"Ach
wirklich?
Und
was
war
gestern
Abend?!"
"Come
on,
you
was
on
that
bullshit
last
night
bitch!"
"Komm
schon,
du
hast
gestern
Abend
diesen
Mist
gebaut,
Schlampe!"
"Oh
what
ever,
you
call
that
love?"
"Ach
was,
du
nennst
das
Liebe?"
I
Love
You!
"Oh
you
know
I
love
you
too
baby"
Ich
liebe
dich!
"Oh,
du
weißt,
dass
ich
dich
auch
liebe,
Baby"
But
what
about
all
this
shit
about
going
into
the
studio
four
days
Aber
was
ist
mit
der
ganzen
Scheiße,
dass
du
vier
Tage
ins
Studio
gehst
To
make
a
Goddamn
four
minute
record
huh?
Um
eine
verdammte
Vier-Minuten-Platte
zu
machen,
hä?
And
what's
all
this
Goddamn
spending
time
with
your
friends
Und
was
soll
das
verdammte
Zeitverbringen
mit
deinen
Freunden,
When
they
ain't
doing
shit!
Wenn
die
nichts
tun!
And
I
understand...
your
the
star!
Und
ich
verstehe...
du
bist
der
Star!
But
what
about
my
life?
What
about
my
hair?
Aber
was
ist
mit
meinem
Leben?
Was
ist
mit
meinen
Haaren?
What
about
my
nails?
What
about
my
parties?
Was
ist
mit
meinen
Nägeln?
Was
ist
mit
meinen
Partys?
I
wanna
spend
time
with
my
friends
Goddamn
it!
Ich
will
verdammt
nochmal
Zeit
mit
meinen
Freunden
verbringen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.