O Teatro Mágico - Folia no Quarto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни O Teatro Mágico - Folia no Quarto




Folia no Quarto
Folly in the Bedroom
Se água nos olhos do palhaço molha
If water in the clown's eyes does flow,
Menina dos olhos abandonada
The apple of my eye, abandoned so,
Boneca de pano, de pena, chora
A doll of cloth and feathers starts to weep,
Quando água nos olhos da gente escorre
When water from our eyes begins to seep.
Corre beirando boca, ribeirão
It runs beside the mouth, a river's stream,
Dorme junto ao coração
Sleeps close beside the heart, a silent dream,
Faz do peito cachoeira
Turns the chest into a waterfall's cascade.
Leva, lavando, me deixando leve
It carries, cleansing, making me feel light,
Que a certeza não escorregue
So that certainty won't take flight,
Feito pedra de sabão
Like a bar of soap that slips away.
Laiá, laiá, laiá dê-rá, dê-rá
Laiá, laiá, laiá dê-rá, dê-rá
Laiá laiá
Laiá laiá
Laiá, laiá, laiá dê-rá, dê-rá
Laiá, laiá, laiá dê-rá, dê-rá
Laiá laiá
Laiá laiá
Bola, vidro, janela, bronca, tapa
Ball, glass, window, scolding, slap,
Dias e dias sem televisão
Days and days without a TV snap,
Fecho porta pra não escutar briga
I close the door so fights I cannot hear,
E, também, pra briga não escutar nossa canção
And so our song won't catch a fighting ear.
Que faço distraindo a vida
Distracting life, what am I to do?
Vou traindo minha sina
My destiny I'm betraying, it's true,
Distraindo decisão
Distracting every single choice I make,
Falo coisas que às vezes não faço
I say things that sometimes I forsake,
Sou boneca, sou palhaço, ponto de interrogação
A doll, a clown, a question mark I stand.
Laiá, laiá, laiá dê-rá, dê-rá
Laiá, laiá, laiá dê-rá, dê-rá
Laiá laiá
Laiá laiá
Laiá, laiá, laiá dê-rá, dê-rá
Laiá, laiá, laiá dê-rá, dê-rá
Laiá laiá
Laiá laiá
Todo ser seria
Every being would then be,
Todo rio riria
Every river would laugh with glee,
Toda flor folia
Every flower would join the spree,
Abajour pra escuridão
A lampshade for the dark you'd see.
Toda brincadeira
Every game we play,
Começa com alegria
Starts with joy, come what may,
Mas o sino do almoço
But the lunch bell's chime,
Troca o riso por feijão
Trades laughter for bean-eating time.
Todo ser seria
Every being would then be,
Todo rio riria
Every river would laugh with glee,
Toda flor folia
Every flower would join the spree,
Abajour pra escuridão
A lampshade for the dark you'd see.
Toda brincadeira
Every game we play,
Começa com alegria
Starts with joy, come what may,
Mas o sino do almoço
But the lunch bell's chime,
Troca o riso por feijão
Trades laughter for bean-eating time.
Quero mais careta no retrato
I want more silly faces in the frame,
Quero mais folia no meu quarto
I want more folly in my room's domain.
Quero mais careta no retrato
I want more silly faces in the frame,
Quero mais folia no meu quarto
I want more folly in my room's domain.
Quero mais, (Quero mais), quero mais careta no retrato
I want more, (I want more), I want more silly faces in the frame,
Quero mais folia no meu
I want more folly in my
No meu (no meu), no meu (no meu), no meu
In my (in my), in my (in my), in my
Folia no meu quarto
Folly in my room's domain.





Авторы: Fernando Anitelli, Nô Stopa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.