Текст и перевод песни O Teatro Mágico - Folia no Quarto
Folia no Quarto
Folly in the Bedroom
Se
água
nos
olhos
do
palhaço
molha
If
water
in
the
clown's
eyes
does
flow,
Menina
dos
olhos
abandonada
The
apple
of
my
eye,
abandoned
so,
Boneca
de
pano,
de
pena,
chora
A
doll
of
cloth
and
feathers
starts
to
weep,
Quando
água
nos
olhos
da
gente
escorre
When
water
from
our
eyes
begins
to
seep.
Corre
beirando
boca,
ribeirão
It
runs
beside
the
mouth,
a
river's
stream,
Dorme
junto
ao
coração
Sleeps
close
beside
the
heart,
a
silent
dream,
Faz
do
peito
cachoeira
Turns
the
chest
into
a
waterfall's
cascade.
Leva,
lavando,
me
deixando
leve
It
carries,
cleansing,
making
me
feel
light,
Que
a
certeza
não
escorregue
So
that
certainty
won't
take
flight,
Feito
pedra
de
sabão
Like
a
bar
of
soap
that
slips
away.
Laiá,
laiá,
laiá
dê-rá,
dê-rá
Laiá,
laiá,
laiá
dê-rá,
dê-rá
Laiá,
laiá,
laiá
dê-rá,
dê-rá
Laiá,
laiá,
laiá
dê-rá,
dê-rá
Bola,
vidro,
janela,
bronca,
tapa
Ball,
glass,
window,
scolding,
slap,
Dias
e
dias
sem
televisão
Days
and
days
without
a
TV
snap,
Fecho
porta
pra
não
escutar
briga
I
close
the
door
so
fights
I
cannot
hear,
E,
também,
pra
briga
não
escutar
nossa
canção
And
so
our
song
won't
catch
a
fighting
ear.
Que
faço
distraindo
a
vida
Distracting
life,
what
am
I
to
do?
Vou
traindo
minha
sina
My
destiny
I'm
betraying,
it's
true,
Distraindo
decisão
Distracting
every
single
choice
I
make,
Falo
coisas
que
às
vezes
não
faço
I
say
things
that
sometimes
I
forsake,
Sou
boneca,
sou
palhaço,
ponto
de
interrogação
A
doll,
a
clown,
a
question
mark
I
stand.
Laiá,
laiá,
laiá
dê-rá,
dê-rá
Laiá,
laiá,
laiá
dê-rá,
dê-rá
Laiá,
laiá,
laiá
dê-rá,
dê-rá
Laiá,
laiá,
laiá
dê-rá,
dê-rá
Todo
ser
seria
Every
being
would
then
be,
Todo
rio
riria
Every
river
would
laugh
with
glee,
Toda
flor
folia
Every
flower
would
join
the
spree,
Abajour
pra
escuridão
A
lampshade
for
the
dark
you'd
see.
Toda
brincadeira
Every
game
we
play,
Começa
com
alegria
Starts
with
joy,
come
what
may,
Mas
o
sino
do
almoço
But
the
lunch
bell's
chime,
Troca
o
riso
por
feijão
Trades
laughter
for
bean-eating
time.
Todo
ser
seria
Every
being
would
then
be,
Todo
rio
riria
Every
river
would
laugh
with
glee,
Toda
flor
folia
Every
flower
would
join
the
spree,
Abajour
pra
escuridão
A
lampshade
for
the
dark
you'd
see.
Toda
brincadeira
Every
game
we
play,
Começa
com
alegria
Starts
with
joy,
come
what
may,
Mas
o
sino
do
almoço
But
the
lunch
bell's
chime,
Troca
o
riso
por
feijão
Trades
laughter
for
bean-eating
time.
Quero
mais
careta
no
retrato
I
want
more
silly
faces
in
the
frame,
Quero
mais
folia
no
meu
quarto
I
want
more
folly
in
my
room's
domain.
Quero
mais
careta
no
retrato
I
want
more
silly
faces
in
the
frame,
Quero
mais
folia
no
meu
quarto
I
want
more
folly
in
my
room's
domain.
Quero
mais,
(Quero
mais),
quero
mais
careta
no
retrato
I
want
more,
(I
want
more),
I
want
more
silly
faces
in
the
frame,
Quero
mais
folia
no
meu
I
want
more
folly
in
my
No
meu
(no
meu),
no
meu
(no
meu),
no
meu
In
my
(in
my),
in
my
(in
my),
in
my
Folia
no
meu
quarto
Folly
in
my
room's
domain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Anitelli, Nô Stopa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.