Текст и перевод песни O Teatro Mágico - Folia no Quarto
Folia no Quarto
Праздник в комнате
Se
água
nos
olhos
do
palhaço
molha
Если
слёзы
у
клоуна
текут
рекой,
Menina
dos
olhos
abandonada
Девочка
с
заброшенными
глазами,
Boneca
de
pano,
de
pena,
chora
Тряпичная
кукла,
из
перьев,
плачет,
Quando
água
nos
olhos
da
gente
escorre
Когда
слёзы
у
нас
из
глаз
текут,
Corre
beirando
boca,
ribeirão
Бегут
по
краю
губ,
как
ручеёк,
Dorme
junto
ao
coração
Засыпают
рядом
с
сердцем,
Faz
do
peito
cachoeira
Превращая
грудь
в
водопад.
Leva,
lavando,
me
deixando
leve
Уносят,
смывая,
делая
меня
лёгким,
Que
a
certeza
não
escorregue
Чтобы
уверенность
не
ускользнула,
Feito
pedra
de
sabão
Как
кусок
мыла.
Laiá,
laiá,
laiá
dê-rá,
dê-rá
Лайа,
лайа,
лайа
де-ра,
де-ра
Laiá,
laiá,
laiá
dê-rá,
dê-rá
Лайа,
лайа,
лайа
де-ра,
де-ра
Bola,
vidro,
janela,
bronca,
tapa
Мяч,
стекло,
окно,
ругань,
шлепок,
Dias
e
dias
sem
televisão
Дни
и
дни
без
телевизора,
Fecho
porta
pra
não
escutar
briga
Закрываю
дверь,
чтобы
не
слышать
ссоры,
E,
também,
pra
briga
não
escutar
nossa
canção
И,
также,
чтобы
ссора
не
услышала
нашу
песню.
Que
faço
distraindo
a
vida
Которую
я
сочиняю,
отвлекаясь
от
жизни,
Vou
traindo
minha
sina
Предаю
свою
судьбу,
Distraindo
decisão
Отвлекаясь
от
решений.
Falo
coisas
que
às
vezes
não
faço
Говорю
то,
что
иногда
не
делаю,
Sou
boneca,
sou
palhaço,
ponto
de
interrogação
Я
кукла,
я
клоун,
знак
вопроса.
Laiá,
laiá,
laiá
dê-rá,
dê-rá
Лайа,
лайа,
лайа
де-ра,
де-ра
Laiá,
laiá,
laiá
dê-rá,
dê-rá
Лайа,
лайа,
лайа
де-ра,
де-ра
Todo
ser
seria
Каждое
существо
было
бы
Todo
rio
riria
Каждая
река
смеялась
бы
Toda
flor
folia
Каждый
цветок
праздновал
бы
Abajour
pra
escuridão
Абажур
для
темноты.
Toda
brincadeira
Каждая
игра
Começa
com
alegria
Начинается
с
радости,
Mas
o
sino
do
almoço
Но
звонок
на
обед
Troca
o
riso
por
feijão
Меняет
смех
на
фасоль.
Todo
ser
seria
Каждое
существо
было
бы
Todo
rio
riria
Каждая
река
смеялась
бы
Toda
flor
folia
Каждый
цветок
праздновал
бы
Abajour
pra
escuridão
Абажур
для
темноты.
Toda
brincadeira
Каждая
игра
Começa
com
alegria
Начинается
с
радости,
Mas
o
sino
do
almoço
Но
звонок
на
обед
Troca
o
riso
por
feijão
Меняет
смех
на
фасоль.
Quero
mais
careta
no
retrato
Хочу
больше
гримас
на
портрете,
Quero
mais
folia
no
meu
quarto
Хочу
больше
праздника
в
моей
комнате.
Quero
mais
careta
no
retrato
Хочу
больше
гримас
на
портрете,
Quero
mais
folia
no
meu
quarto
Хочу
больше
праздника
в
моей
комнате.
Quero
mais,
(Quero
mais),
quero
mais
careta
no
retrato
Хочу
больше,
(Хочу
больше),
хочу
больше
гримас
на
портрете,
Quero
mais
folia
no
meu
Хочу
больше
праздника
в
моей
No
meu
(no
meu),
no
meu
(no
meu),
no
meu
В
моей
(в
моей),
в
моей
(в
моей),
в
моей
Folia
no
meu
quarto
Праздника
в
моей
комнате.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Anitelli, Nô Stopa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.