O Teatro Mágico - Folia no Quarto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни O Teatro Mágico - Folia no Quarto




Folia no Quarto
Праздник в комнате
Se água nos olhos do palhaço molha
Если слёзы у клоуна текут рекой,
Menina dos olhos abandonada
Девочка с заброшенными глазами,
Boneca de pano, de pena, chora
Тряпичная кукла, из перьев, плачет,
Quando água nos olhos da gente escorre
Когда слёзы у нас из глаз текут,
Corre beirando boca, ribeirão
Бегут по краю губ, как ручеёк,
Dorme junto ao coração
Засыпают рядом с сердцем,
Faz do peito cachoeira
Превращая грудь в водопад.
Leva, lavando, me deixando leve
Уносят, смывая, делая меня лёгким,
Que a certeza não escorregue
Чтобы уверенность не ускользнула,
Feito pedra de sabão
Как кусок мыла.
Laiá, laiá, laiá dê-rá, dê-rá
Лайа, лайа, лайа де-ра, де-ра
Laiá laiá
Лайа лайа
Laiá, laiá, laiá dê-rá, dê-rá
Лайа, лайа, лайа де-ра, де-ра
Laiá laiá
Лайа лайа
Bola, vidro, janela, bronca, tapa
Мяч, стекло, окно, ругань, шлепок,
Dias e dias sem televisão
Дни и дни без телевизора,
Fecho porta pra não escutar briga
Закрываю дверь, чтобы не слышать ссоры,
E, também, pra briga não escutar nossa canção
И, также, чтобы ссора не услышала нашу песню.
Que faço distraindo a vida
Которую я сочиняю, отвлекаясь от жизни,
Vou traindo minha sina
Предаю свою судьбу,
Distraindo decisão
Отвлекаясь от решений.
Falo coisas que às vezes não faço
Говорю то, что иногда не делаю,
Sou boneca, sou palhaço, ponto de interrogação
Я кукла, я клоун, знак вопроса.
Laiá, laiá, laiá dê-rá, dê-rá
Лайа, лайа, лайа де-ра, де-ра
Laiá laiá
Лайа лайа
Laiá, laiá, laiá dê-rá, dê-rá
Лайа, лайа, лайа де-ра, де-ра
Laiá laiá
Лайа лайа
Todo ser seria
Каждое существо было бы
Todo rio riria
Каждая река смеялась бы
Toda flor folia
Каждый цветок праздновал бы
Abajour pra escuridão
Абажур для темноты.
Toda brincadeira
Каждая игра
Começa com alegria
Начинается с радости,
Mas o sino do almoço
Но звонок на обед
Troca o riso por feijão
Меняет смех на фасоль.
Todo ser seria
Каждое существо было бы
Todo rio riria
Каждая река смеялась бы
Toda flor folia
Каждый цветок праздновал бы
Abajour pra escuridão
Абажур для темноты.
Toda brincadeira
Каждая игра
Começa com alegria
Начинается с радости,
Mas o sino do almoço
Но звонок на обед
Troca o riso por feijão
Меняет смех на фасоль.
Quero mais careta no retrato
Хочу больше гримас на портрете,
Quero mais folia no meu quarto
Хочу больше праздника в моей комнате.
Quero mais careta no retrato
Хочу больше гримас на портрете,
Quero mais folia no meu quarto
Хочу больше праздника в моей комнате.
Quero mais, (Quero mais), quero mais careta no retrato
Хочу больше, (Хочу больше), хочу больше гримас на портрете,
Quero mais folia no meu
Хочу больше праздника в моей
No meu (no meu), no meu (no meu), no meu
В моей моей), в моей моей), в моей
Folia no meu quarto
Праздника в моей комнате.





Авторы: Fernando Anitelli, Nô Stopa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.