Текст и перевод песни O Teatro Mágico - Laço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
não
houver
sossego,
pratique
o
desapego
Если
нет
покоя,
практикуй
непривязанность,
Se
não
houver
o
além,
meu
bem,
não
há
motivo
Если
нет
загробной
жизни,
моя
милая,
нет
и
смысла.
E
sendo
irrelevante
И
будучи
несущественным,
Revele
o
verdadeiro
e
absoluto
grito
de
um
desejo
utópico
Раскрой
настоящий
и
абсолютный
крик
утопического
желания,
Que
repele
o
óbvio
e
o
superficial
Который
отталкивает
очевидное
и
поверхностное.
Se
não
houver
saudade,
diversidade
Если
нет
тоски,
есть
разнообразие,
E
se
não
há
diversão,
adversidade
А
если
нет
веселья,
есть
невзгоды.
Distância
sim,
separa
menos
que
orgulho
Расстояние,
да,
разделяет
меньше,
чем
гордость.
Precisamos
mais
de
pontes
e
não
muros
Нам
нужно
больше
мостов,
а
не
стен.
Fica
claro
que
é
o
escuro
que
vem
pra
mostrar
Становится
ясно,
что
именно
тьма
приходит,
чтобы
показать.
Ierere,
ierere,
iarara,
iarara
Иерере,
иерере,
иарара,
иарара
Iarara,
iarara,
iarara
Иарара,
иарара,
иарара
Ierere,
ierere,
iarara,
iarara
Иерере,
иерере,
иарара,
иарара
Iarara,
iarara,
iarara
Иарара,
иарара,
иарара
Aderir
e
adorar
Присоединиться
и
обожать.
Podemos
ficar
juntos
se
soubermos
estar
só
Мы
можем
быть
вместе,
если
умеем
быть
порознь.
O
amor
é
um
laço
e
não
um
nó
Любовь
— это
петля,
а
не
узел.
Com
querer
conquistar
С
желанием
завоевать.
Podemos
ficar
juntos
se
soubermos
estar
só
Мы
можем
быть
вместе,
если
умеем
быть
порознь.
O
amor
é
um
laço
e
não
um
nó
Любовь
— это
петля,
а
не
узел.
É
um
passo
de
cada
vez
Это
шаг
за
шагом.
É
um
laço
e
não
um
nó
Это
петля,
а
не
узел.
É
um
passo
de
cada
vez
Это
шаг
за
шагом.
É
um
laço
e
não
um
nó
Это
петля,
а
не
узел.
É
um
passo
de
cada
vez
Это
шаг
за
шагом.
É
um
laço
e
não
um
nó
Это
петля,
а
не
узел.
É
um
passo
de
cada
vez
Это
шаг
за
шагом.
É
um
laço
e
não
um
nó
Это
петля,
а
не
узел.
É
um
passo
de
cada
vez
Это
шаг
за
шагом.
É
um
laço
e
não
um
nó
Это
петля,
а
не
узел.
É
um
passo
de
cada
vez
Это
шаг
за
шагом.
É
um
passo
de
cada
vez
Это
шаг
за
шагом.
É
um
passo
de
cada
vez
Это
шаг
за
шагом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Santiago, Fernando Anitelli, Igor De Carvalho, Igor De Carvalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.