O Terno - 66 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни O Terno - 66




66
66
Me diz, meu deus, o que é que eu vou cantar?
Tell me, my god, what shall I sing?
Se até cantar sobre: me diz meu deus o que é que eu vou cantar
Even singing about: tell me, my god, what shall I sing
foi cantado por alguém, e além do mais
Has already been sung by someone, and besides
Tudo o que é novo hoje em dia falam mal
Everything that is new these days they speak ill of
Então não sei o que eu devo fazer, pois se eu não posso inovar
So I don't know what I should do, because if I can't innovate
Eu vou cantar o que foi e vão dizer que é nostalgia
I'll sing what has already been sung and they'll say it's nostalgia
E que esse tempo passou e eu por fora do que é novo
And that that time has passed and I'm out of touch with what's new
Mas se é novo falam mal
But if it's new they speak ill of it
E hoje faz sucesso quem faz plágio diferente
And nowadays those who make different plagiarisms are successful
E de repente pode até ser bem legal
And suddenly it might even be quite cool
Pois fizeram coisa boa no passado
Because they've done good things in the past
Eu misturo como eu quero
I mix it up as I like
Com mais tudo o que eu quiser
With whatever else I want
Me diz como é que eu posso escrever
Tell me how I can write
Se de fazer quatro versos
If just by writing four verses
Uma métrica abstrata e invísivel me aparece
An abstract and invisible meter appears to me
Me dizendo que esse verso está comprido
Telling me that this verse is too long
E devia ter parado um tempo atrás
And I should have stopped a while ago
E assim piorando, olha só, muito grande
And so it's only getting worse, look, it's too long
Olha que feio, enorme, faz favor de terminar
Look how ugly, it's huge, please finish it
Então não sei o que eu devo fazer
So I don't know what I should do
Pois se eu fizer bem quadradão, vão me chamar de quadradão
Because if I make it too square, they'll call me a square
Mas se eu fizer muita loucura vão dizer que eu maluco
But if I make it too crazy they'll say I'm crazy
E desse jeito você nunca vai ser muito popular
And that way you'll never be very popular
Mas hoje o que toca na novela não tem graça
But nowadays what's playing on the soap opera is boring
E vai pro rádio pra tocar mais uma vez
And it's going to the radio to play once more
Então eu corro pra internet, sou garoto antenado
So I rush to the internet, I'm a plugged-in kid
E baixo o novo embalo quente
And download the new hot jam
Que é de 66, 66!
That's from 66, 66!
Dodecafonia, dodecafonia pra você!
Dodecaphony, dodecaphony for you!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.