O Terno - Modão de Pinheiros (É por Isso Que as Pessoas Mudam de Bairro) - перевод текста песни на русский




Modão de Pinheiros (É por Isso Que as Pessoas Mudam de Bairro)
Мода Пиньейроса (Вот почему люди переезжают)
Foi no bairro de Pinheiros
Это было в районе Пиньейрос,
Que eu me entreguei por inteiro
Где я полностью отдался
Para uma linda moça
Одной прекрасной девушке,
Que descia a Rebouças
Которая спускалась по Ребоусас.
Ela entrou na Henrique Schauman
Она свернула на Энрике Шауман,
Eu logo perdi a calma
Я тут же потерял голову.
Virando na Teodoro
Повернув на Теодоро,
Eu falei: eu te adoro
Я сказал: тебя обожаю!"
Respondeu-me: deixa disso!
Она ответила: "Оставь это!",
Na Benedito Calixto
На Бенедито Калишто.
E eu fiquei chorando à toa
И я остался плакать в одиночестве
Na calçada da rua Lisboa
На тротуаре улицы Лиссабон.
Mas a sorte foi bacana
Но судьба была благосклонна,
E na Cristiano Viana
И на Кристиано Виана
Vi alguém descer contente
Я увидел, как кто-то радостно спускается
Desde a Capote Valente
С самой Капоте Валенте.
Era a moça que se fora
Это была та самая девушка,
Que voltava da João Moura
Которая возвращалась с Жуан Моура.
Nós fiquemo' apaixonado
Мы влюбились
Fomos pra a Dr. Arnaldo
И пошли на Доктора Арналдо.
Ela então falou: vem que o caso é sério
Тогда она сказала: "Пойдем, дело серьезное,
Vem aqui comigo para o cemitério
Пойдем со мной на кладбище".
Eu disse: minha pequena, comigo não tem esquema
Я сказал: "Малышка, со мной такой номер не пройдет,
Ou nós vamos pro cinema ou pra Vila Madalena
Либо мы идем в кино, либо в Вила Мадалена".
Ela então sumiu e me deixou mal
Тогда она исчезла и оставила меня в плохом настроении.
Eu desci correndo a rua Cardeal
Я побежал вниз по улице Кардеал,
Fui me arrastando a
Тащился пешком
E emboquei na Sumaré
И оказался на Сумаре.
eu fui pro Itaim
Потом я отправился в Итаим,
E nunca mais se ouviu falar em mim
И больше обо мне никто не слышал.
E é por isso que as pessoas mudam de bairro
Вот почему люди переезжают,
E é por isso que as pessoas mudam de bairro
Вот почему люди переезжают,
E é por isso que as pessoas mudam de bairro
Вот почему люди переезжают,
E é por isso que as pessoas mudam de bairro
Вот почему люди переезжают.





Авторы: Mauricio Gallacci Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.