Текст и перевод песни O.Torvald - Все, що маю я
Знову
ранок,
знову
в
бус
Опять
утро,
опять
в
бус
Не
всі
живі
і
сонні
так
і
я,
і
я,
і
я,
і
я
Не
все
живые
и
сонни
так
и
я,
и
я,
и
я,
и
я
Смак
дороги
і
дощу
Вкус
дороги
и
дождя
Розмови
монотонні,
в
нас
на
всіх
одне
на
′О'
ім′я
Разговоры
монотонные,
у
нас
на
всех
одно
на
'о'
имя
Клуби,
сцени,
тури
Клубы,
сцены,
туры
Все,
що
маю
я
Все,
что
имею
я
Все,
що
маю
я
Все,
что
имею
я
Граєм,
любим,
курим
Играем,
любим,
курим
Шум
і
полум'я
Шум
и
пламя
Шум
і
полум'я
Шум
и
пламя
Екрануємо
дитячі
мрії
Экранируем
детские
мечты
Кожне
місто
- кожен
новий
день,
і
кожен
раз
Каждый
город
- каждый
новый
день,
и
каждый
раз
Ми
первинний
організм
у
клятій
індустрії
Мы
первичный
организм
в
проклятой
индустрии
У
приматів
сказ,
настав
наш
час
У
приматов
бешенство,
настало
наше
время
Клуби,
сцени,
тури
Клубы,
сцены,
туры
Все,
що
маю
я
Все,
что
имею
я
Все,
що
маю
я
Все,
что
имею
я
Граєм,
любим,
курим
Играем,
любим,
курим
Шум
і
полум′я
Шум
и
пламя
Шум
і
полум′я
Шум
и
пламя
Більше
шуму,
більше
полум'я
Больше
шума,
больше
пламени
В
гору,
не
в
низ,
тільки
ви,
тільки
я
В
гору,
не
в
низ,
только
вы,
только
я
Більше
шуму,
більше
полум′я
Больше
шума,
больше
пламени
В
гору,
не
в
низ,
тільки
ви,
тільки
я
В
гору,
не
в
низ,
только
вы,
только
я
Всі
сцени,
тури
Все
сцены,
туры
Все,
що
маю
я
Все,
что
имею
я
Все,
що
маю
я
Все,
что
имею
я
Граєм,
любим,
курим
Играем,
любим,
курим
Шум
і
полум'я
Шум
и
пламя
Шум
і
полум′я
Шум
и
пламя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O.torvald
Альбом
Примат
дата релиза
29-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.