Текст и перевод песни O.Torvald - Одна
Сутінки
і
небо
без
зірок
Twilight
and
starless
sky
І
всі
каштани
п′яні.
And
all
the
horse
chestnuts
are
drunk.
Вулиці
пусті,
ти
йдеш
за
кроком
крок,
The
streets
are
empty,
you
walk
step
by
step,
Ти
епілог
в
оповіданні.
You
are
an
epilogue
in
a
short
story.
Тільки
в
ночі
одна,
Only
you
alone
in
the
night,
Хочеш
кричи
– вільна,
You
want
to
scream
- you
are
free,
Закриті
всі
вікна,
All
the
windows
are
closed,
Вже
майже
рік
без
сна
Almost
a
year
without
sleep
І
між
собою
війна,
And
a
war
between
us,
Ходиш
оголена
You
walk
naked
Всі
кафе
неначе
земляки,
All
the
cafes
are
like
countrymen,
В
них
пила
доволі
часто.
In
them,
I
drank
quite
often.
Метрополітен
і
ти
давно
на
"ти",
The
underground
and
you
have
long
been
on
"you",
Бути
наодинці
так
сучасно
й
невчасно.
Being
alone
is
so
modern
and
untimely.
Перед
дзеркалом,
торкаючи
себе,
In
front
of
the
mirror,
touching
yourself,
Ти
наодинці
із
думками.
You
are
alone
with
your
thoughts.
Світло
у
вікні
із
розуму
зведе,
The
light
in
the
window
will
drive
you
crazy,
Всі
твої
сни
– це
драми.
All
your
dreams
are
dramas.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O.torvald
Альбом
Примат
дата релиза
29-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.