Текст и перевод песни O.Torvald - Старість
Яскравий
блиск
в
її
очах
The
bright
spark
in
her
eyes
Не
загасить
рук
тремтіння,
Cannot
extinguish
the
tremor
of
her
hands,
Лиш
бажає
розуміння,
She
only
desires
understanding,
Молодість
у
снах.
Youth
in
dreams.
Забуває,
так
буває,
наші
імена,
Forgets,
it
happens,
our
names,
Все
частіше
засинає
там
біля
вікна.
More
and
more
often
falls
asleep
there
by
the
window.
Все
в
її
очах,
як
старе
кіно,
All
in
her
eyes,
like
an
old
movie,
Уривки
пам′яті,
так
було
давно.
Fragments
of
memory,
it
was
so
long
ago.
Залишилась
мить,
обірвалась
щойно.
A
moment
remains,
just
cut
off.
Тих
друзів
вже
не
повернуть
–
Those
friends
will
not
be
returned
–
Ти
на
землі,
вони
на
небі.
You
are
on
earth,
they
are
in
heaven.
І
в
тому
вже
нема
потреби,
And
there
is
already
no
need
for
it,
Вони
чекатимуть.
They
will
wait.
Залишились
наодинці
спогади
твої.
Your
memories
were
left
alone.
Кожна
зморшка
– відбиття
історії.
Every
wrinkle
is
a
reflection
of
history.
Все
в
її
очах...
All
in
her
eyes...
Уривки
пам'яті,
так
було
давно.
Fragments
of
memory,
it
was
so
long
ago.
Залишилась
мить,
обірвалась
щойно.
A
moment
remains,
just
cut
off.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O.torvald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.