Текст и перевод песни O.Torvald - Старість
Яскравий
блиск
в
її
очах
Яркий
блеск
в
ее
глазах
Не
загасить
рук
тремтіння,
Не
потушит
рук
дрожь,
Лиш
бажає
розуміння,
Лишь
желает
понимания,
Молодість
у
снах.
Молодость
во
снах.
Забуває,
так
буває,
наші
імена,
Забывает,
так
бывает,
наши
имена,
Все
частіше
засинає
там
біля
вікна.
Все
чаще
засыпает
там
у
окна.
Все
в
її
очах,
як
старе
кіно,
Все
в
ее
глазах,
как
старое
кино,
Уривки
пам′яті,
так
було
давно.
Обрывки
памяти,
так
было
давно.
Залишилась
мить,
обірвалась
щойно.
Осталось
мгновение,
оборвалась
только
что.
Тих
друзів
вже
не
повернуть
–
Тех
друзей
уже
не
вернут
–
Ти
на
землі,
вони
на
небі.
Ты
на
земле,
они
на
небе.
І
в
тому
вже
нема
потреби,
И
в
том
уже
нет
нужды,
Вони
чекатимуть.
Они
будут
ждать.
Залишились
наодинці
спогади
твої.
Остались
наедине
воспоминания
твои.
Кожна
зморшка
– відбиття
історії.
Каждая
морщина-отражение
истории.
Все
в
її
очах...
Все
в
ее
глазах...
Уривки
пам'яті,
так
було
давно.
Обрывки
памяти,
так
было
давно.
Залишилась
мить,
обірвалась
щойно.
Осталось
мгновение,
оборвалась
только
что.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O.torvald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.