Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Нестримне
бажання
йти
далі
Unbändiges
Verlangen,
weiterzugehen
Реальність
руйнує
мою
Zerstört
meine
Realität
Я
падаю
вниз
по
спіралі
Ich
falle
die
Spirale
hinunter
І
вже
на
ногах
не
стою
Und
stehe
schon
nicht
mehr
auf
den
Beinen
Мої
депресивні
синдроми
Meine
depressiven
Syndrome
Отруюють
кожен
мій
день
Vergiften
jeden
meiner
Tage
Життя
– істеричні
судоми
Das
Leben
– hysterische
Krämpfe
І
тут
вже
так
кожен
живе
Und
hier
lebt
schon
jeder
so
І
тут
вже
так
кожен
живе
Und
hier
lebt
schon
jeder
so
Намалюй
мені
сенс
Zeichne
mir
einen
Sinn,
meine
Liebste,
Щоденно
раунд
із
болем
Täglich
ein
Kampf
mit
dem
Schmerz
І
більшість
на
користь
його
Und
meistens
zu
seinen
Gunsten
Питання
собі
під
алкоголем
Fragen
an
mich
selbst
unter
Alkoholeinfluss
Дякую,
Паліндром
Danke,
Palindrom
Пальці
скролять
мережі
Finger
scrollen
durch
die
Netzwerke
Гіперактивність,
тривога
Hyperaktivität,
Angst
Ми
самі
собі
не
належим
Wir
gehören
uns
selbst
nicht
mehr
Що
далі?
Was
kommt
als
Nächstes?
Намалюй
мені
сенс
Zeichne
mir
einen
Sinn,
meine
Liebste,
Намалюй
мені
сенс
Zeichne
mir
einen
Sinn,
meine
Liebste,
Чужі
життя
у
вікнах
Fremde
Leben
in
den
Fenstern
Для
них
я
теж
чужий
Für
sie
bin
ich
auch
ein
Fremder
Не
мертвий,
просто
зниклий
Nicht
tot,
einfach
verschwunden
І
всім
байдужий
Und
allen
gleichgültig
І
всім
байдужий
Und
allen
gleichgültig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: галич євген андрійович, ільїн євгеній ігорович, карасюк дмитро володимирович, пуга костянтин андрійович, райда микола олександрович, рильков денис сергійович
Альбом
Втома
дата релиза
04-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.