Текст и перевод песни O-Town - Cut the Cord
Cut the Cord
Обрети свободу
Freedom,
la
la
la
la.)
(
Свобода,
la
la
la
la.)
(
Freedom)
Cut
it!
(
Свобода)
Обрети
ее!
(
Freedom,
la
la
la
la.)
(
Свобода,
la
la
la
la.)
(
Freedom,
follow
me.)
(
Свобода,
следуй
за
мной.)
(
Freedom,
la
la
la
la.)
(
Свобода,
la
la
la
la.)
(
Freedom,
la
la
la
la.)
Свобода,
la
la
la
la.)
Let
me
tell
you,
I'm
vicious
Позволь
мне
рассказать
тебе,
я
порочен
Not
pass-aggressive
I
got
my
finger
on
my
pulse
Staring
straight
into
Не
пассивно-агрессивный,
я
держу
палец
на
пульсе.
Смотрю
прямо
в
A
hole
and
I
get
it
And
I'm
a
savage
It's
automatic
I
got
Дыру
и
я
понимаю
это.
Я
дикий,
это
автоматический,
у
меня
есть
A
way
of
making
noise
The
power
to
destroy
with
no
static
'
Способ
шуметь,
сила
уничтожать
без
помех'
Cause
victory
is
all
you
need
Потому
что
победа
- это
все,
что
тебе
нужно
So
cultivate
and
plant
the
seed
Hold
your
breath
and
count
to
ten
Так
расти
и
сажай
семена,
задержи
дыхание
и
считай
до
десяти
Just
count
to
ten
I'm
gonna
make
it
rain
So
ring
the
bell
I
know
it
Просто
считай
до
десяти,
я
вызову
дождь,
так
что
звони
в
колокол,
я
знаю
это
All
too
well
Switchblade
on
the
edge
of
Очень
хорошо,
перочинный
нож
на
краю
Your
wrist
Can
I
get
a
witness?
(witness)
'
Твоего
запястья,
можно
я
получу
свидетеля?
(свидетеля)
'
Cause
agony
brings
no
reward
For
one
more
hit
and
Потому
что
агония
не
приносит
награды.
Еще
один
удар
и
One
last
score
Don't
be
a
casualty
Cut
the
cord!
(
Еще
один
последний
счет,
не
будь
жертвой,
обрети
свободу!
(
Freedom,
la
la
la
la.)
(
Свобода,
la
la
la
la.)
(
Freedom,
follow
me.)
Cut
the
cord!
(
Свобода,
следуй
за
мной.)
Обрети
свободу!
(
Freedom,
la
la
la
la.)
(
Свобода,
la
la
la
la.)
(
Freedom)
You
gotta
feel
courage
Embrace
possession
If
it
was
easier
Свобода)
Ты
должен
почувствовать
мужество,
обрести
обладание.
Если
было
бы
легче
To
shatter
everything
that
ever
mattered
But
it's
not
because
it's
Разрушить
все,
что
когда-либо
имело
значение,
но
это
не
так,
потому
что
это
Your
obsession
Be
a
fighter
Backbone,
Твоя
одержимость.
Будь
бойцом,
позвоночник,
Desire
Complicated
and
it
stings
But
we
both
know
Желание,
все
это
сложно
и
ранит,
но
мы
оба
знаем
What
it
means
And
it's
gonna
get
real
and
inspired
'
Что
это
значит,
и
это
станет
реально
и
вдохновленно
Cause
victory
is
all
you
need
So
cultivate
and
plant
the
seed
Hold
Потому
что
победа
- это
все,
что
тебе
нужно.
Так
расти
и
сажай
семена,
задержи
Your
breath
and
count
to
ten
Just
count
to
ten
(just
count
to
ten)
Глубокий
вдох
и
считай
до
десяти,
просто
считай
до
десяти
(просто
считай
до
десяти)
I'm
gonna
make
it
rain
So
ring
the
bell
I
know
it
all
too
well
Я
вызову
дождь,
так
что
звони
в
колокол,
я
знаю
это,
очень
хорошо.
Switchblade
on
the
edge
of
your
Перочинный
нож
на
краю
твоего
Wrist
Can
I
get
a
witness?
(witness)
'
Запястье.
Можно
я
получу
свидетеля?
(свидетеля)
'
Cause
agony
brings
no
reward
For
one
more
hit
Потому
что
агония
не
приносит
награды
за
еще
один
удар
And
one
last
score
Don't
be
a
casualty
Cut
the
cord!
И
еще
один
последний
счет,
не
будь
жертвой,
обрети
свободу!
Cause
victory
is
all
you
need
So
cultivate
and
plant
the
seed
Hold
Потому
что
победа
- это
все,
что
тебе
нужно.
Так
расти
и
сажай
семена,
задержи
Your
breath
and
count
to
ten
Just
count
to
ten
I'm
gonna
make
it
rain
Глубокий
вдох
и
считай
до
десяти,
просто
считай
до
десяти.
Я
вызову
дождь,
So
ring
the
bell
I
know
it
all
too
well
Switchblade
on
Так
что
звони
в
колокол,
я
знаю
это,
очень
хорошо.
Перочинный
нож
на
The
edge
of
your
wrist
Can
I
get
a
witness?
(witness)
'
Краю
твоего
запястья.
Можно
я
получу
свидетеля?
(свидетеля)
'
Cause
agony
brings
no
reward
For
one
more
hit
Потому
что
агония
не
приносит
награды,
за
еще
один
удар
And
one
last
score
Don't
be
a
casualty
Cut
the
cord!
И
еще
один
последний
счет,
не
будь
жертвой,
обрети
свободу!
Don't
be
a
casualty
Cut
the
cord!
(
Не
будь
жертвой,
обрети
свободу!
(
Freedom,
la
la
la
la.)
(
Свобода,
la
la
la
la.)
(
Feedom,
follow
me.)
Cut
the
cord!
(
Свобода,
следуй
за
мной.)
Обрети
свободу!
(
Freedom,
la
la
la
la.)
(
Свобода,
la
la
la
la.)
(
Freedom,
follow
me,
me
me.)
Свобода,
следуй
за
мной,
за
мной.)
Last
update
on
Последнее
обновление
September
26,
2019
26
сентября
2019
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Miller
Альбом
Pt. 1
дата релиза
04-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.