O-Town - Giants - перевод текста песни на немецкий

Giants - O-Townперевод на немецкий




Giants
Riesen
I'm on a hoverboard,
Ich bin auf einem Hoverboard,
Going back to the future to learn from what's been done before
Gehe zurück in die Zukunft, um zu lernen, was schon mal gemacht wurde
What's been done before
Was schon mal gemacht wurde
I've never taken all, I'ma need a second, third and fourth before I go
Ich habe nie alles genommen, ich brauche ein zweites, drittes und viertes Mal, bevor ich gehe
Before I go
Bevor ich gehe
I'm standing on the tip of my toes (toes)
Ich stehe auf meinen Zehenspitzen (Spitzen)
And I can see for miles, and miles it goes (goes)
Und ich kann meilenweit sehen, und meilenweit geht es (geht es)
And I just wanna let you know
Und ich will dich nur wissen lassen
I'm standing, standing, standing
Ich stehe, stehe, stehe
Standing on the shoulders of giants, giants
Stehe auf den Schultern von Riesen, Riesen
I'm standing on the shoulders of giants
Ich stehe auf den Schultern von Riesen
And the view is pretty damn good
Und die Aussicht ist verdammt gut
Pretty damn good, good-good-good,
Verdammt gut, gut-gut-gut,
Good-good-good-good,
Gut-gut-gut-gut,
Good-good good good, pretty damn good
Gut-gut gut gut, verdammt gut
And the view is pretty damn good
Und die Aussicht ist verdammt gut
I took another "L",
Ich habe noch ein "L" kassiert,
But on the bright side I know I got enough to spell
Aber das Gute daran ist, ich weiß, ich habe genug zum Buchstabieren
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
I'm never looking down,
Ich schaue niemals nach unten,
I can still look up to you while I'm floating in the clouds
Ich kann immer noch zu dir aufschauen, während ich in den Wolken schwebe
Floatin' in the clouds
Schwebe in den Wolken
And I'm tellin' Oh-oh
Und ich sage dir Oh-oh
A smooth sea never made no sailor
Eine ruhige See hat noch keinen Seemann gemacht
And oh-oh-oh
Und oh-oh-oh
And I just wanna let you know
Und ich will dich nur wissen lassen
I'm standing, standing, standing
Ich stehe, stehe, stehe
Standing on the shoulders of giants, giants
Stehe auf den Schultern von Riesen, Riesen
I'm standing on the shoulders of giants
Ich stehe auf den Schultern von Riesen
And the view is pretty damn good
Und die Aussicht ist verdammt gut
Pretty damn good, good-good-good,
Verdammt gut, gut-gut-gut,
Good-good-good-good,
Gut-gut-gut-gut,
Good, pretty damn good
Gut, verdammt gut
And the view is pretty damn good
Und die Aussicht ist verdammt gut
I'm standing, standing, standing
Ich stehe, stehe, stehe
I'm standing, standing, standing
Ich stehe, stehe, stehe
And the view is pretty damn good
Und die Aussicht ist verdammt gut
I'm standing, standing, standing
Ich stehe, stehe, stehe
I'm standing on the shoulders of giants
Ich stehe auf den Schultern von Riesen
And I just wanna let you know
Und ich will dich nur wissen lassen





Авторы: Daniel Mark Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.