Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught
in
the
dead
of
the
night
with
faces
that
I
used
to
know
Gefangen
in
der
Nacht,
mit
Gesichtern,
die
ich
einst
kannte
They're
speaking
to
me,
tryna
pull
me
in
and
out
of
the
cold
Sie
sprechen
zu
mir,
versuchen
mich
rein-
und
rauszuziehen
aus
der
Kälte
No
sign
of
light
in
the
day
and
no
hand
around
I
can
hold
Kein
Licht
am
Tag
und
keine
Hand,
die
ich
halten
kann
I
long
for
the
places
my
memory
wants
me
to
go
Ich
sehne
mich
nach
Orten,
an
die
mich
meine
Erinnerung
zieht
Sing
me
a
song
for
the
road
and
save
the
last
line
for
me
Sing
mir
ein
Lied
für
den
Weg
und
spar
die
letzte
Zeile
für
mich
Cuz
I'm
only
half
of
the
man
that
you
want
me
to
be
Denn
ich
bin
nur
die
Hälfte
des
Mannes,
der
du
mich
willst
It
looks
like
I've
got
to
go,
feels
like
the
final
scene
Es
sieht
aus,
als
müsste
ich
gehen,
fühlt
sich
an
wie
die
letzte
Szene
And
everything's
falling
down
faster
than
I
thought
it
would
Und
alles
fällt
schneller
zusammen,
als
ich
dachte
I
hear
your
voice
once
more
echo
outside
my
door
Ich
höre
deine
Stimme
noch
einmal
vor
meiner
Tür
You
know
I'd
change
all
this
around
now
if
only
I
could
Du
weißt,
ich
würde
alles
ändern,
wenn
ich
nur
könnte
But
I've
got
to
go
home...
Aber
ich
muss
nach
Hause
gehen...
I
used
to
play
all
the
games,
I'd
see
it
out,
win
or
lose
Ich
spielte
alle
Spiele,
sah
es
durch,
Sieg
oder
Niederlage
But
no
one's
your
friend
when
you
walk
in
another
man's
shoes
Aber
niemand
ist
dein
Freund,
wenn
du
in
den
Schuhen
eines
anderen
läufst
Oh,
oh,
running
around
in
my
head,
keepin'
the
pain
inside
Oh,
oh,
rennend
in
meinem
Kopf,
halte
den
Schmerz
in
mir
You
found
me
out
and
you
showed
me
I
don't
need
to
hide
Du
hast
mich
entdeckt
und
gezeigt,
ich
muss
mich
nicht
verstecken
It
looks
like
I've
got
to
go,
feels
like
the
final
scene
Es
sieht
aus,
als
müsste
ich
gehen,
fühlt
sich
an
wie
die
letzte
Szene
And
everything's
falling
down
faster
than
I
thought
it
would
Und
alles
fällt
schneller
zusammen,
als
ich
dachte
I
hear
your
voice
once
more
echo
outside
my
door
Ich
höre
deine
Stimme
noch
einmal
vor
meiner
Tür
You
know
I'd
change
all
this
around
now
if
only
I
could
Du
weißt,
ich
würde
alles
ändern,
wenn
ich
nur
könnte
But
I've
got
to
go
home,
home,
got
to
go
home,
home...
Aber
ich
muss
nach
Hause
gehen,
nach
Hause,
muss
nach
Hause
gehen,
nach
Hause...
It
looks
like
I've
got
to
go,
it
feels
like
the
final
scene
Es
sieht
aus,
als
müsste
ich
gehen,
fühlt
sich
an
wie
die
letzte
Szene
And
everything's
falling
down
faster
than
I
thought
it
would
Und
alles
fällt
schneller
zusammen,
als
ich
dachte
I
hear
your
voice
once
more
echo
outside
my
door
Ich
höre
deine
Stimme
noch
einmal
vor
meiner
Tür
You
know
I'd
change
all
this
around
now
if
only
I
could
Du
weißt,
ich
würde
alles
ändern,
wenn
ich
nur
könnte
But
I've
got
to
go
home,
I
gotta
go
home
Aber
ich
muss
nach
Hause
gehen,
ich
muss
nach
Hause
Got
to
go
home,
but
I've
got
to
go
home
Muss
nach
Hause
gehen,
aber
ich
muss
nach
Hause
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel John Gray, Joseph Peter Michael Killington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.