Текст и перевод песни O-Town - Got to Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught
in
the
dead
of
the
night
with
faces
that
I
used
to
know
Пойманный
посреди
ночи
с
лицами,
которые
я
когда-то
знал
They're
speaking
to
me,
tryna
pull
me
in
and
out
of
the
cold
Они
говорят
со
мной,
пытаясь
вытащить
меня
из
холода
No
sign
of
light
in
the
day
and
no
hand
around
I
can
hold
Ни
проблеска
света
днем,
и
нет
руки,
которую
я
мог
бы
держать
I
long
for
the
places
my
memory
wants
me
to
go
Я
тоскую
по
местам,
куда
зовет
меня
моя
память
Sing
me
a
song
for
the
road
and
save
the
last
line
for
me
Спой
мне
песню
в
дорогу
и
сохрани
последнюю
строчку
для
меня
Cuz
I'm
only
half
of
the
man
that
you
want
me
to
be
Ведь
я
лишь
половина
того
мужчины,
которым
ты
хочешь
меня
видеть
It
looks
like
I've
got
to
go,
feels
like
the
final
scene
Похоже,
мне
пора
уйти,
словно
это
финальная
сцена
And
everything's
falling
down
faster
than
I
thought
it
would
И
все
рушится
быстрее,
чем
я
думал
I
hear
your
voice
once
more
echo
outside
my
door
Я
слышу
твой
голос
еще
раз,
эхом
у
моей
двери
You
know
I'd
change
all
this
around
now
if
only
I
could
Знаешь,
я
бы
все
изменил
сейчас,
если
бы
только
мог
But
I've
got
to
go
home...
Но
я
должен
идти
домой...
I
used
to
play
all
the
games,
I'd
see
it
out,
win
or
lose
Я
играл
во
все
игры,
я
доводил
их
до
конца,
побеждал
или
проигрывал
But
no
one's
your
friend
when
you
walk
in
another
man's
shoes
Но
никто
не
друг
тебе,
когда
ты
ходишь
в
чужих
ботинках
Oh,
oh,
running
around
in
my
head,
keepin'
the
pain
inside
О,
о,
крутится
в
моей
голове,
удерживая
боль
внутри
You
found
me
out
and
you
showed
me
I
don't
need
to
hide
Ты
раскусила
меня
и
показала,
что
мне
не
нужно
прятаться
It
looks
like
I've
got
to
go,
feels
like
the
final
scene
Похоже,
мне
пора
уйти,
словно
это
финальная
сцена
And
everything's
falling
down
faster
than
I
thought
it
would
И
все
рушится
быстрее,
чем
я
думал
I
hear
your
voice
once
more
echo
outside
my
door
Я
слышу
твой
голос
еще
раз,
эхом
у
моей
двери
You
know
I'd
change
all
this
around
now
if
only
I
could
Знаешь,
я
бы
все
изменил
сейчас,
если
бы
только
мог
But
I've
got
to
go
home,
home,
got
to
go
home,
home...
Но
я
должен
идти
домой,
домой,
должен
идти
домой,
домой...
It
looks
like
I've
got
to
go,
it
feels
like
the
final
scene
Похоже,
мне
пора
уйти,
словно
это
финальная
сцена
And
everything's
falling
down
faster
than
I
thought
it
would
И
все
рушится
быстрее,
чем
я
думал
I
hear
your
voice
once
more
echo
outside
my
door
Я
слышу
твой
голос
еще
раз,
эхом
у
моей
двери
You
know
I'd
change
all
this
around
now
if
only
I
could
Знаешь,
я
бы
все
изменил
сейчас,
если
бы
только
мог
But
I've
got
to
go
home,
I
gotta
go
home
Но
я
должен
идти
домой,
я
должен
идти
домой
Got
to
go
home,
but
I've
got
to
go
home
Должен
идти
домой,
но
я
должен
идти
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel John Gray, Joseph Peter Michael Killington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.