Текст и перевод песни O-Zone - Dragostea din teï (original Romanian version)
Hallo?
Salut!
Sunt
eu,
un
haiduc
Алло?
Привет!
Это
я,
тот
что
вне
закона
şi
te
rog
iubirea
mea
primeşte,
fericirea
и
я
прошу
тебя,
моя
любовь,
прими
счастье
Hallo?
Hallo!
Sunt
eu,
Picasso.
Алло?
Алло!
Это
я,
Пикассо.
Ţi-am
dat
beep
şi
sunt
voinic
Я
дал
тебе
бип
и
я
крепкий
dar
să
ştii
nu-ţi
cer
nimic.
но
ты
знай
что
я
тебе
ничего
не
прошу.
Vrei
să
pleci
dar
Хочешь
уйти
но
nu
mă,
nu
mă
iei,
не
берешь,
не
берешь
меня
nu
mă,
nu
mă
iei,
не
берешь,
не
берешь
меня
nu
mă,
nu
mă,
nu
mă
iei.
не
берешь,
не
берешь,
не
берешь
меня.
Chipul
tău
şi
Твоё
лицо
и
dragostea
din
tei
Любовь
из
липы
mi-amintesc
de
ochii
tăi.
Заставляют
вспомнить
твои
глаза.
Vrei
să
pleci
dar
Хочешь
уйти
но
nu
mă,
nu
mă
iei,
не
берешь,
не
берешь
меня
nu
mă,
nu
mă
iei,
не
берешь,
не
берешь
меня
nu
mă,
nu
mă,
nu
mă
iei.
не
берешь,
не
берешь,
не
берешь
меня.
Chipul
tău
şi
Твоё
лицо
и
dragostea
din
tei
Любовь
из
липы
mi-amintesc
de
ochii
tăi.
Заставляют
вспомнить
твои
глаза.
Te
sun
sa-ţi
spun
ce
simt
acum.
Я
звоню
тебе
сказать
что
я
чувствую
сейчас.
Hallo,
iubirea
mea.
Sunt
eu,
fericirea.
Алло,
моя
любовь.
Это
я
- счастье.
Hallo?
Hallo!
Sunt
iaraşi
eu,
Picasso.
Алло?
Алло!
Это
опять
я,
Пикассо.
Ţi-am
dat
beep
şi
sunt
voinic
Я
дал
тебе
бип
и
я
крепкий
dar
să
ştii
nu-ţi
cer
nimic.
но
ты
знай
что
я
тебе
ничего
не
прошу.
Vrei
să
pleci
dar
Хочешь
уйти
но
nu
mă,
nu
mă
iei,
не
берешь,
не
берешь
меня
nu
mă,
nu
mă
iei,
не
берешь,
не
берешь
меня
nu
mă,
nu
mă,
nu
mă
iei.
не
берешь,
не
берешь,
не
берешь
меня.
Chipul
tău
şi
Твоё
лицо
и
dragostea
din
tei
Любовь
из
липы
mi-amintesc
de
ochii
tăi.
Заставляют
вспомнить
твои
глаза.
Vrei
să
pleci
dar
Хочешь
уйти
но
nu
mă,
nu
mă
iei,
не
берешь,
не
берешь
меня
nu
mă,
nu
mă
iei,
не
берешь,
не
берешь
меня
nu
mă,
nu
mă,
nu
mă
iei.
не
берешь,
не
берешь,
не
берешь
меня.
Chipul
tău
şi
Твоё
лицо
и
dragostea
din
tei
Любовь
из
липы
mi-amintesc
de
ochii
tăi.
Заставляют
вспомнить
твои
глаза.
Vrei
să
pleci
dar
Хочешь
уйти
но
nu
mă,
nu
mă
iei,
не
берешь,
не
берешь
меня
nu
mă,
nu
mă
iei,
не
берешь,
не
берешь
меня
nu
mă,
nu
mă,
nu
mă
iei.
не
берешь,
не
берешь,
не
берешь
меня.
Chipul
tău
şi
Твоё
лицо
и
dragostea
din
tei
Любовь
из
липы
mi-amintesc
de
ochii
tăi.
Заставляют
вспомнить
твои
глаза.
Vrei
să
pleci
dar
Хочешь
уйти
но
nu
mă,
nu
mă
iei,
не
берешь,
не
берешь
меня
nu
mă,
nu
mă
iei,
не
берешь,
не
берешь
меня
nu
mă,
nu
mă,
nu
mă
iei.
не
берешь,
не
берешь,
не
берешь
меня.
Chipul
tău
şi
Твоё
лицо
и
dragostea
din
tei
Любовь
из
липы
mi-amintesc
de
ochii
tăi.
Заставляют
вспомнить
твои
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dan bălan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.