Текст и перевод песни O-Zone - Printre nori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Printre nori
Среди облаков
Am
sa
te
chem
sa
mergem
printre
nori,
Я
позову
тебя
пойти
со
мной
среди
облаков,
Sa
te
simt
in
tunetul
placerii,
Почувствовать
тебя
в
громе
наслаждения,
Am
sa
te
tin
pe
palma,
pana
in
zori,
Я
буду
держать
тебя
на
ладони
до
рассвета,
Lumea
va
fi
a
ta,
am
sa
te
chem
s-o
impartim
in
doi.
Мир
будет
твоим,
я
позову
тебя
разделить
его
на
двоих.
Vreau
sa
te
chem
pe
nori,
undeva
Хочу
позвать
тебя
на
облака,
куда-то
Unde-i
rece
langa
luna
sa
simti
caldura
mea
Где
холодно
рядом
с
луной,
чтобы
ты
почувствовала
мое
тепло
Vom
zbura
dupa
iubire
intr-un
vis
uluitor
Мы
полетим
за
любовью
в
удивительный
сон
Iar
tu
iarasi
imi
vei
spune:
И
ты
снова
скажешь
мне:
Esti
doar
un
visator.
Ты
всего
лишь
мечтатель.
Te
rog,
iubito,
doar
incearca,
Прошу,
любимая,
просто
попробуй,
Sa
imi
dai
o
sansa
Дай
мне
шанс
Si-o
sa
vezi
ca
n-o
sa
mai
plangem.
И
ты
увидишь,
что
мы
больше
не
будем
плакать.
(Am
gasit
un
loc
pe
nori
(Я
нашел
место
на
облаках
Vreau
acolo
sa
te
chem)
Хочу
туда
тебя
позвать)
Am
sa
te
chem
sa
mergem
printre
nori,
Я
позову
тебя
пойти
со
мной
среди
облаков,
Sa
te
simt
in
tunetul
placerii,
Почувствовать
тебя
в
громе
наслаждения,
Am
sa
te
tin
pe
palma,
pana
in
zori,
Я
буду
держать
тебя
на
ладони
до
рассвета,
Lumea
va
fi
a
ta,
am
sa
te
chem
s-o
impartim
in
doi.
Мир
будет
твоим,
я
позову
тебя
разделить
его
на
двоих.
Vreau
sa
te
chem
pe
nori,
undeva
Хочу
позвать
тебя
на
облака,
куда-то
Cat
mai
sus,
langa
stele
sa
putem
vedea
Как
можно
выше,
рядом
со
звездами,
чтобы
мы
могли
видеть
Cea
mai
sincera
iubire
nascuta
in
armonie
Самую
искреннюю
любовь,
рожденную
в
гармонии
Si-o
sa
vezi
ce-am
fi
putut
simti,
ce-am
fi
putut
avea.
И
ты
увидишь,
что
мы
могли
бы
почувствовать,
что
мы
могли
бы
иметь.
Te
rog,
iubito,
doar
incearca,
Прошу,
любимая,
просто
попробуй,
Sa
imi
dai
o
sansa
Дай
мне
шанс
Si-o
sa
vezi
ca
n-o
sa
mai
plangem.
И
ты
увидишь,
что
мы
больше
не
будем
плакать.
(Am
gasit
un
loc
pe
nori
(Я
нашел
место
на
облаках
Vreau
acolo
sa
te
chem)
Хочу
туда
тебя
позвать)
Am
sa
te
chem
sa
mergem
printre
nori,
Я
позову
тебя
пойти
со
мной
среди
облаков,
Sa
te
simt
in
tunetul
placerii,
Почувствовать
тебя
в
громе
наслаждения,
Am
sa
te
tin
pe
palma,
pana
in
zori,
Я
буду
держать
тебя
на
ладони
до
рассвета,
Lumea
va
fi
a
ta,
am
sa
te
chem
s-o
impartim
in
doi.
Мир
будет
твоим,
я
позову
тебя
разделить
его
на
двоих.
Am
sa
te
chem,
s-o
impartim
in
doi...
Я
позову
тебя,
разделить
его
на
двоих...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAN BALAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.