Текст и перевод песни O Zulu - We Don't Need New Antifa Songs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Need New Antifa Songs
We Don't Need New Antifa Songs
Servi
dei
servi
dei
servi
Serfs
of
serfs
of
serfs
Nulla
può
smentire
la
parola
dei
bastardi
Nothing
can
deny
the
word
of
the
bastards
Generati
come
automi
o
peggio
bene
di
consumo
Generated
as
automatons
or
worse
consumer
goods
Sistematicamente
MERDA
Systematically
SHIT
Per
chi
vende
immagini
ricicla
stereotipi
For
those
who
sell
images
recycle
stereotypes
A
reti
unificate
per
la
brava
gente
For
the
good
people
on
unified
networks
L"informazione
di
regime
non
vede
e
non
sente
niente
The
regime's
information
sees
nothing
and
hears
nothing
Non
si
parla
di
chi
è
picchiato
bruciato
They
don't
talk
about
those
who
are
beaten
and
burned
Mentre
il
fascista
oggi
è
guardia
dello
stato
While
today's
fascist
is
the
state's
guard
In
nome
di
un
valore
finto
uccide
per
istinto
In
the
name
of
a
false
value,
he
kills
out
of
instinct
Come
bestie
feroci
accecate
dalla
tua
idiozia
Like
ferocious
beasts
blinded
by
your
idiocy
Antifascismo
militante
senza
tregua
la
sola
costante
Militant
anti-fascism
without
truce
is
the
only
constant
In
culo
a
quella
gente
che
pensa
incoerentemente
Fuck
those
people
who
think
incoherently
Per
questo
chi
mi
ascolta
non
mi
darà
torto
That's
why
those
who
listen
to
me
won't
give
me
the
wrong
idea
L"unico
fascista
buono
è
il
fascista
morto"
The
only
good
fascist
is
a
dead
fascist"
We
don"t
need
new
antifa
songs,
action
will
speak
louder
than
words
We
don't
need
new
antifa
songs,
action
will
speak
louder
than
words
Nun
ce
serve
n"ata
canzone,
"e
fatt",
fanno
assaje
cchiù
rummore
We
don't
need
another
song,
"deeds"
make
much
more
noise
"16
marzo,
bandiere
rosse
al
vento,
March
16th,
red
flags
in
the
wind,
Uccidono
un
compagno,
ne
nascono
altri
cento"
They
kill
a
comrade,
a
hundred
more
are
born"
Fausto,
jaio,
Fausto,
jaio,
I
figli
de
las
madres
de
plaza
de
majo
The
sons
of
the
mothers
of
the
Plaza
de
Majo
Auro,
carlo
e
dax
Auro,
carlo,
and
dax
I
braccianti
di
avola
The
farmworkers
of
avola
I
morti
di
reggio
emilia
The
dead
of
reggio
emilia
Se
ne
sono
andati
via
come
quando
ci
stavano
dentro
They
left
like
when
they
were
inside
Credendoci
e
dando
Believing
and
giving
Perché
bisogna
crederci
per
morire
lottando
Because
you
have
to
believe
in
order
to
die
fighting
Essere
convinti
veramente
che
ne
nascano
altri
cento
To
be
truly
convinced
that
a
hundred
more
will
be
born
Per
dare
così
tanto
To
give
so
much
E
loro
ci
hanno
dato
tutto
quanto
And
they
have
given
us
everything
Non
ci
è
rimasto
niente,
soltanto
We
have
nothing
left,
only
Dei
sorrisi
che
si
portano
dentro
Smiles
that
they
carry
within
Tutti
quelli
che
hanno
avuto
il
privilegio
di
lottare
al
loro
canto
Everyone
who
has
had
the
privilege
of
fighting
by
their
side
E
un
esempio,
un
esempio
di
condotta
And
an
example,
an
example
of
conduct
Per
noi
che
siamo
vivi
e
che
magari
navighiamo
senza
rotta
For
us
living
beings
who
perhaps
sail
without
a
course
Fare
movimento
è
la
condotta,
Movement
is
the
way,
Diffondere
cultura
popolare
antifascista
Spread
popular
anti-fascist
culture
Grado
dopo
grado
Step
by
step
Per
rendere
giustizia
ai
nostri
morti
To
bring
justice
to
our
dead
E
regalare
al
mondo
intero
una
nuova
stalingrado
And
to
give
the
world
a
new
stalingrad
" Strade
di
stalingrado
di
sangue
siete
lastricate
" Streets
of
stalingrad
you
are
paved
with
blood
Vive
una
donna
di
granito
su
mille
barricate
A
woman
of
granite
lives
on
a
thousand
barricades
Sulla
sua
strada
gelata
On
her
frozen
path
La
croce
uncinata
lo
sa
The
swastika
knows
D"ora
in
poi
troverà
From
now
on
it
will
find
Stalingrado
in
ogni
città
Stalingrad
in
every
city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.